background image

 

P.12

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

Temps de ma

rche du mo

te

ur 

Si votre véhicule a un moteur

 à es

sence, votre 

télédém

arreu

r peut

 être

 réglé pou

r mainteni

r le 

moteur en ma

rche 

pendan

t 3, 

15 ou

 25 

minutes (1

5 minutes pa

r dé

faut)

. Pour

 un mote

ur diesel, le 

télédémar

reu

r p

eut ê

tre

 réglé

 pour 

maintenir le mo

teur e

n ma

rche 

pend

ant 8,

 20 ou 3

0 minutes

 

(20 minut

es par défau

t).

 

Mod

e T

ur

bo 

Si le 

mode Turbo 

est configuré à l

’installation, vous aurez 

la possibilité 

de laisser

 au

 repos le

 

turbocom

presseu

r d

e vot

re véhi

cule

 lorsque

 vous a

bando

nnez le vé

hicule : le Télédém

arr

eur

 

prend

ra le véhicule en char

ge et le 

maintiendra en ma

rche pend

ant 60 secon

des (ou jusqu’à ce 

que le moteur

 soit éteint pa

r le biais de la 

télécommand

e), puis 

éteindr

a le 

moteur. 

 

Si votre véhicule

 est muni d’une 

transmission automat

ique

, procédez com

me suit pour

 faire 

passer le véhicule en mo

de Turbo

 : 

1.

 

Alors que le m

oteu

r est en 

march

e, r

elâchez la pédale de

 frein 

et appuye

z sur la touche

 

 , 

 ou 

 de la télécommand

e jusqu’à ce qu

e les fe

ux de stationne

men

s’allum

ent. 

2.

 

Retirez la clé du com

mutate

ur d’all

um

age.  

3.

 

Le moteur sera mainte

nu en mar

ch

e. 

4.

 

Sortez du vé

hicule et fermer les 

po

rtiè

res, le capot 

et le coffre. 

5.

 

Appuyez sur la touche

 

 

 ceci aura

 po

ur effet 

de verr

ouil

ler les po

rtièr

es et d’arme

l’alarme de 

type d’ori

gine (si config

urée

), et

 confirm

era

 que le véhicule est en

 mode 

Turbo

.  

6.

 

Le moteur sera éteint 

après 

avoir tourné 60

 secondes en 

mode Turb

o. 

Si votre véhicule est mu

ni d’une 

transmission manu

elle

, suivez toutes les étapes de la 

routine

 du 

mode 

Prêt à démarrer (

page

-5)

 pour activer

 le mode Turb

o. À la de

rniè

re 

étape,  

x

 

Appuyez sur la t

ouche  

 pour verr

ouil

ler les por

tièr

es et éteind

re le 

mote

ur ap

rès

 

60 sec. ; 

 

Les feux de stationn

ement clignoter

ont 3 fois puis dem

eur

eront 

allum

és. 

 

L’alarme 

de type d’or

igine et l’antidé

marr

eur (

si configur

és)

 seron

t alors a

rmés.

 

x

 

Appuyez sur la touche 

 pour

 déverrou

iller les po

rtièr

es et ét

eindre

 le moteu

r apr

ès 

60 sec. ; 

 

Les feux de stationn

ement clignoter

ont 3 fois puis dem

eur

eront 

allum

és. 

x

 

Appuyez sur la to

uche 

 pour ét

eindre 

le moteur sans affecte

r les porti

ères. 

 

 

Note

Le

 véhicule passera e

n mod

e Pr

êt à dé

mar

rer

 une 

fois le temps de

 marche 

du mote

ur 

expiré.

 

Mode vale

t chez 

so

i

MD

 

Si cette

 fonction

nalité

 est configur

ée à l’installat

ion

, elle perm

ettr

a à l’ut

ilisat

eur d’activer

 à dista

nce 

un mode spécial où les fonction

s de

 démarrag

e à distance sont désact

ivées : 

si le 

véhicule 

est 

station

né à l’int

érieu

r, ceci évite

ra les dé

marrag

es à distance accide

ntels cau

sés pa

r la

 

télécommande ou par un déclen

cheur exter

ne. Si le véhicu

le est 

muni d’une transmission 

manuelle, le système doit êtr

e mis en mode p

rêt 

à déma

rre

r afin 

d’entrer

 en

 mode valet chez soi

MD

N.B. : 

Lorsq

ue ce mode est activé,

 le véhicule ne pour

ra p

as être d

ém

arré

 à distance. Les 

fonctions de l’alarme d’o

rigine de

meurer

on

t cependant actives.

 

 

 

 

P.12

 

User Guide 

2.

 

Within 3 seconds, press the 

 

and  

buttons 

simultaneously for 3 sec. 

3.

 

The P-lights will flash once 

To take the system out of home valet mode: 

x

 

Turn the ignition key to the 

IGNITION ON (RUN)

 position. 

The system will warn you if someone attempts to start your vehicle while it stands in home valet 
mode. The parking lights will: 

Turn 

ON

 then 

OFF

; then 

Flash 

twice

, pause; then 

Flash 

twice 

again. 

AUX 1 

 

Note: 

This 500 mA negative Aux 1 output can be used for many different applications 

Priority door: 

This great feature allows the user to unlock solely the driver’s door with a single press of 

the 

 button on the transmitter, and to unlock the other doors, if desired, by pressing 

the 

 button for a second time. 

The output will provide a 1-second negative output when the 

 

button is pressed a 

second time on the transmitter. 

 
Horn Confirmation: 

AUX 1

 can be programmed to trigger the horn every time the 

 button is pressed, or 

when the 

 button is pressed twice within 3 seconds. When horn confirmation is 

activated, panic mode is enabled. If horn confirmation is disabled, panic mode will not 
be available. 

Horn Chirp Timing 

The pulse duration can be configured by your installer (from 5 ms to 200 ms). 

Multi-car Operation 

This option allows the owner of two vehicles, both equipped with the same Remote Car Starter 
model, to control both systems with a single remote control. To control the second vehicle, 
simultaneously press the 

TRUNK

 button and the button of the function you wish to use.  

Note:

 Your remote control must be configured for second car operation by the installer. 

Press 

TRUNK

 + 

LOCK

 buttons simultaneously:  .. 

LOCK

 

Press 

TRUNK

 + 

UNLOCK 

simultaneously: .......... 

UNLOCK

 

Press 

TRUNK

 + 

START 

simultaneously: .............. 

START

 

Press 

TRUNK

 + 

STOP 

simultaneously: ................ 

STOP

 

Press 

TRUNK

 + 

START 

simultaneously for 3 sec: 

Cold Weather Mode 

OEM-Style Alarm 

The OEM-style alarm (if configured by your installer) monitors the doors, hood and ignition switch 
of your vehicle. It will sound the horn if a door or the hood is opened, or if the key is turned in the 
ignition.  

x

 

To 

arm

 the OEM-style alarm, press the 

 button on the transmitter. 

-The OEM-style alarm will ONLY arm if the 

  button on the transmitter is pressed. 

-The LED on the antenna will flash slowly to indicate that the OEM-style alarm is now armed.  

 

x

 

To 

disarm 

the OEM-style alarm, press the 

 button on the transmitter. 

Summary of Contents for AS-1880FM

Page 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Page 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Page 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Page 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Page 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Page 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Page 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Page 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Page 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Page 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Page 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Page 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Page 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Page 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Page 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Page 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Reviews: