background image

 

P.14

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

Alarme de 

type d’origi

ne 

L’alarme de type d’or

igine (si configur

ée par votr

e installateur) sur

veil

le les por

tièr

es, le capot et le 

comm

utateur d’allum

age de vot

re vé

hicule. Si une portièr

e ou le ca

pot s’ouvr

e ou si la clé est

 

tourné

e dans le comm

utateu

r d’all

umage, le klaxon émet

tra 

des signaux s

onor

es.  

x

 

Pour 

armer

 l’alarme 

de type d’or

igine, appuyez sur

 la to

uche 

 

 de la télécommande.

 

- L’alar

me de type 

d’origine 

sera armé

e SEULEME

NT si l’

on appuie sur la 

touche 

 

de la télécommande.

 

- Le voyant 

à DEL sur l’

antenne clignoter

a lent

ement

, indiquant 

que l’alarme de type 

d’origine est ar

mée. 

x

 

Pour 

désarmer

 l’alarme 

de type d’or

igine, appuyez sur

 la touch

 de la 

télécommande. 

- Pour

 em

pêcher que le klaxon

 re

tentisse si l

’alar

me de type d’o

rigine e

st déclenchée, 

appuyez sur la touche  

 ou 

 ou fa

ites 

ent

rer

 pu

is sortir

 le systèm

e du 

mode

 Vale

t

 

(p

age-7)

.

 

Codes d’effr

action

 via le 

klaxon 

Le système surveil

lera les suivantes:

 

x

 

Les p

ort

ière

x

 

Capot 

x

 

Allumage (

Ignition

Note:

 Si une intr

usion est ar

rivée à v

otr

e véhicule, le 

KLAXO

ret

entir

a p

our

 un

 maximum d

1 minute. 

Si une intrusion est a

rrivée 

à votr

e véhicule, vous r

ecevrez un code

 sur l’effraction lor

sque vo

us 

appuyez sur la touche 

Le klaxon vous infor

mer

a du type d’intr

usion en envoyan

t une série de

 

signaux sonores de

  façon suivante : 

Tables dia

gnostiques

 –

 signaux s

onores

 

1x = interru

ption da

ns la source d’ali

mentation

 

4x = Effraction pa

r un

e Portièr

3x = capot 

6x = Allumage

 

 

 

 

 

P.14

 

User Guide 

Troubleshooting Poor Transmitting Range 

Many factors may affect the operating range of the transmitter.  Some of these are: 

x

 

The condition of the battery in the transmitter. 

x

 

The operating environment (for example: downtown radio-frequency noise, airports, cellular 
phone towers…). 

x

 

Metal: any type of metal will affect operating range. This includes the vehicle itself. 

x

 

The shape of the vehicle can affect range as well (vans in general have less range). 

x

 

The shape of the roof and A-pillars brings about considerable radio-frequency deflection (in 
this case, the signal from the remote control). As a result, the direction in which the vehicle is 
facing in relation to the remote control can affect the range. Straight on (standing in front of 
the vehicle) generally gives you the greatest range; the second best performance is from the 
back. Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest 
range. 

x

 

The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space. 

x

 

Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height. 

x

 

The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or 
factory alarm. 

Parking Light Flash Table 

Parking lights flashes 

Description 

x

 

Doors locked.

 

x

 

Trunk released.

 

x

 

Start signal received from the remote.

 

x

 

Runtime has expired

 

2 slow 

x

 

Shutdown by remote

 

2 fast 

x

 

Doors unlocked

 

x

 

Valet mode is deactivated

 

3 slow 

x

 

Runtime is extended.

 

3 fast 

x

 

Valet mode activated.

 

4 fast 

x

 

Shutdown by brake

 

x

 

A remote start was attempted while the brake pedal is engaged.

 

10 fast 

x

 

Shutdown by hood

 

x

 

A remote start was attempted while the hood is open.

 

ON 

Î

Î

 twice 

x

 

Cold weather mode deactivated

 

ON 

Î

Î

 3 times 

x

 

Cold weather mode activated.

 

Solid ON 

x

 

Engine is running under remote start.

 

Flash for 30 sec. 

x

 

Panic mode is triggered.

 

Flash for 60 sec. 

x

 

Alarm is triggered.

 

ON 

Î

Î

 twice 

Î

Î

 twice 

x

 

A remote start was attempted while the system is in home valet.

 

 

Summary of Contents for AS-1880FM

Page 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Page 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Page 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Page 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Page 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Page 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Page 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Page 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Page 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Page 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Page 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Page 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Page 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Page 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Page 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Page 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Reviews: