background image

 

User guide 

P.5 

Note: 

If the Starter Kill is installed, the vehicle will benefit from a protection against starter 

motor damage that could occur after remote-starting the engine should the user, by force of 
habit, turn the ignition key to the 

CRANK

 position. 

The Starter Kill (if installed) can be configured by the installer either to 

Passive Mode

 (so as to arm 

automatically) or 

Active Mode

 (so as to require the user’s intervention for arming). By default, your 

Remote Car Starter is configured to 

Passive Mode

 

Passive mode: 

To 

arm

 the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter, 

OR

 

1.

 

In 

Passive Mode

, the Starter Kill will automatically arm 1 minute (by default) or 3 

minutes (if configured this way) after the ignition is turned 

OFF

 or once the last door is 

closed (if the doors are monitored).  

2.

 

The LED on the antenna will flash quickly during the countdown preceding the activation 
of the Starter Kill. 

3.

 

Once the activation countdown expires, the LED will send a series of quick double 
flashes to indicate that the Starter Kill is now armed. 

To 

disarm 

the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter. 

x

 

The Starter Kill will automatically rearm itself after 1 minute (by default) or 3 minutes (if 
configured this way) if no door is left opened (if the doors are monitored) and the ignition 
is not turned 

ON

 

Active Mode: 

To 

arm

 the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter. 

1.

 

The parking lights will flash once.  

2.

 

The LED on the antenna will flash slowly. 

3.

 

If remote door locks are installed, this will also lock the doors and arm the OEM-style 
alarm. 

To 

disarm 

the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter. 

1.

 

The parking lights will flash twice.  

2.

 

The LED on the antenna will remain 

OFF

3.

 

If remote door locks are installed, this will also unlock the doors. 

Remote-Starting Your Vehicle 

Setting Your Vehicle into Ready Mode 

If your vehicle has a 

manual transmission

 you must read the following indications. The unit must 

first be set to Ready Mode in order to start the vehicle by remote. If the unit is not set to Ready 
Mode, it cannot remote start the vehicle.  

Please note that Ready Mode can be enabled by the remote or the handbrake, depending on the 
option that was selected by your installer. Therefore, you must follow the appropriate procedure 
between the two described below in order to set your vehicle into Ready Mode. 

Once the system is set to Ready Mode, the vehicle can be remote started and stopped at any time. 
The system will exit Ready Mode if a door, the hood or the trunk is opened, if the brake pedal is 
pressed, if the parking brake is disengaged or if the ignition key is turned to the 

IGNITION ON 

(RUN)

 position. 

 

 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.5

 

Note : 

Si le dispositif antidémar

rag

e est installé, le

 véhicule bénéficier

a d’une pr

otection contre

 

les dommag

es pouva

nt sur

ven

ir a

u dé

marreur

 dans 

le cas où l’ut

ilisateu

r, par

 habitud

e, fe

rait 

passer la clé en positi

on de démarra

ge lor

sque le mote

ur est déjà

 en marche ap

rès un 

démarrage

 à distance. 

S’il est installé,

 le dispo

sitif an

tidémar

rage 

peut

 être

 configur

é à l’installation

 soit en 

mode passi

f

 

(de m

anièr

e à s’ar

me

r automa

tiquem

ent) ou e

mode acti

f

 (de ma

nière à

 ren

dre

 nécessaire 

l’inter

ven

tion de l’ut

ilisateu

r po

ur l’a

rm

emen

t).

 Par défa

ut, vo

tre té

lédémar

reu

r est configuré

 en 

mode passi

f

Mode pas

sif

Pour 

armer

 le dispositif antidémarr

age, appuyez su

r le bout

on  

de 

la 

télécommande,

 

OU

 

1.

 

En 

mode passi

f

, le dispositif antidémarr

age s’arm

era

 au

tomatiqu

ement 

1 minute (par 

défaut) ou

 3 minutes 

(si configur

é de

 cette faço

n) après que

 le com

mutate

ur d’allum

ag

ait été mis en 

position d’arrêt

 (

OFF)

 ou une

 fois la der

nière

 p

ort

re re

fermé

e (s

i l

es 

portières sont sur

veillées)

.  

2.

 

Le voyant à DEL sur l’antenne clignoter

rapidemen

t lor

s du com

pte à r

ebour

précédan

t l’activation du dis

positif antidémarrage. 

 

3.

 

Une fois le com

pte

 à re

bour

s te

rm

iné, le

 voyant à 

DEL enverr

a u

ne sé

rie de 

doubles 

clignotements r

apides afin d’i

ndiquer qu

e l’antidémarr

eu

r est m

aintenant ar

mé.  

Pour 

désarmer

 le dispositif antidémarr

ag

e, app

uyez sur le bo

uton 

 de la télécommande.

 

x

 

Le dispositif antidémarrag

e se réar

mera au

to

matique

ment de lui

-mê

me 1 minute (

par

 

défaut) ou 3 minutes 

(si configur

é de cette façon)

 si aucune por

tière n’est laissée

 

ouverte 

(si les por

tièr

es sont surv

eillées)

 et si le com

mutat

eur d’allum

ag

e n’est pas mis

 

en position de ma

rche 

(O

N).

 

 

Mode ac

tif:

 

Pour 

armer

 le dispositif antidémarr

age, appuyez su

r le bout

on  

de 

la 

télécommande.

 

1.

 

Les feux de stationn

ement clignoter

ont une fois.

 

2.

 

Le voyant à DEL sur

 l’antenn

e clignote

ra lente

ment.

 

3.

 

Si le verrou

illage de

s port

ières à dista

nce est installé, les po

rtièr

es seron

t ver

rou

illées et

 

l’alarme de type 

d’origine sera armée

.  

Pour 

désarmer

 le dispositif antidéma

rra

ge

, appuyez sur

 le bouton 

 de la télécommande.

 

1.

 

Les feux de stationn

ement c

lignoteront deux fois. 

 

2.

 

Le voyant à DEL sur

 l’ante

nne de

meur

era éteint. 

3.

 

Si le verro

uillage des p

ort

ière

s à dis

tance est installé, les p

ort

ières se

ron

déver

rou

illées. 

Pour faire dé

marrer votre

 véhicule à distance 

Faire pas

ser le t

élédéma

rreur en

 mode Pr

êt à dém

ar

rer

 

Si votre véhicule est

 muni d’une 

transmission ma

nuelle

, vous de

vez lir

e attentivem

ent les 

instructions suivantes. Pour

 pouvoir démarr

er à distance,

 le télédémar

reu

r doit

 être d’a

bord 

mis en 

mode 

prêt à démarr

er

. Si l’unité n’est pas en mode 

prêt

 à démarr

er

, il ne sera pas 

possible de faire 

démarrer le mote

ur à 

distance.  

Veuillez noter

 que le mode 

prêt à démarrer

 

peut être activé à l’aide de

 la télécommande ou du 

frein de stationne

ment, selon l’opt

ion choisie par

 votre installateur

. Par 

conséquent, vous devez 

suivre la procédure ap

prop

riée 

parm

i les deux décrites

 ci-d

essous afin

 de f

aire passer

 votre

 

véhicule en mode 

prêt à 

démar

rer

Summary of Contents for AS-1880FM

Page 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Page 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Page 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Page 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Page 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Page 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Page 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Page 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Page 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Page 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Page 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Page 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Page 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Page 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Page 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Page 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Reviews: