background image

 

P.6 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

Dès que le télédé

mar

reu

r est e

n mode 

prêt à 

démarr

er

, on peut f

aire déma

rre

r et é

teindr

e à 

distance le véhicule à volonté. 

Le sy

stème quitte le m

ode 

prêt

 à déma

rrer

 lorsq

u’une por

tiè

re, le

 

capot ou le coff

re est ouve

rt, lor

sque la 

pédale

 de fr

ein est actionn

ée, lor

sq

ue le

 frein

 de 

stationnement est r

elâché ou lor

sq

ue

 la clé est mise en posi

tion d’allum

age (

IGNITION ON

 (RUN)

Voici comment faire passer le 

télé

démarreur en mode 

prêt à démarrer :

 

Si P

rêt

 à d

éma

rrer es

t activé

 par la

 téléc

om

mand

Si P

rêt

 à d

éma

rrer es

t activé

 par le

 frein

 de 

stat

io

nnem

en

1.

 

Assu

rez-vo

us 

que

 tou

tes

 les 

portiè

res

, le ca

pot 

et le

 coffre so

nt fe

rmés

 et

 que le

 levie

r d

e vite

sse e

st 

en 

positi

on n

eutre

2.

 

Pend

ant

 que

 le m

ote

ur es

t en

 mar

che,

 en

gagez

 le 

frein

 de 

statio

nnem

ent une

 fois

 et r

elâ

che

z l

pédal

e de f

rei

n. 

3.

 

En

 20

 se

c. ou mo

ins, ap

puye

z sur l

a touch

 ou 

 de l

a t

élé

com

man

de et

 mai

nte

nez-la

 

en

fon

cée

 (Sm

artS

tart

MD

 n’ut

ilis

e q

ue 

). 

4.

 

Les f

eux 

de s

tat

ionn

ement

 clig

not

ero

nt 3

  fois

 

rapi

dem

ent

 et r

est

eron

t al

lumés

2.

 

Pend

ant

 que l

e m

ote

ur es

t en m

arc

he,

 eng

age

z le

 

fre

in d

e s

tat

ion

nem

ent 2 f

ois

 en 10 s

ec.

 

3.

 

Assu

rez-

vous

 que 

la p

éda

le d

fre

in es

bien

 

rel

âch

ée. 

4.

 

Les f

eux 

de s

tat

ionn

ement

 clig

not

ero

nt 3

  fois

 

rapi

dem

ent

 et r

est

eron

t al

lumés

.

 

5.

 

Re

tirez la

 clé : le

 moteu

r se

 ma

intie

nd

ra en

 ma

rche. 

6.

 

So

rtez du

 véhic

ule

. Toute

s les p

orti

ère

s do

iven

t ê

tre

 ferm

ée

s, y co

mp

ris le

 capo

t e

t le

 coffre

MAIN

TEN

AN

T, I

L Y A 

3 O

PTI

ONS 

POSS

IB

LES 

OP

TIO

N 1

 : 

Aucu

ne 

ac

tion 

OPTI

ON 2 :

 Arrê

t ma

nu

el 

(op

tion pa

r défau

t) 

OPTI

ON 3 

: Ar

rêt

 

au

to

matiq

ue 

Le

 moteu

r s’a

rrête

Le mot

eur c

ontin

ue d

e t

our

ner

 jus

qu’à c

e qu’

une 

des to

uches

 sui

van

tes

 soi

t e

nfo

ncée

 : 

x

 

 pour

 ver

roui

ller

 les

 por

tièr

es et

 cou

per

 

le mot

eur; 

x

 

 

pour d

éve

rro

uiller

 les

 portièr

es et

 

coup

er le

 mot

eur

x

 

 pour

 cou

per l

e mot

eur s

ans af

fec

ter

 le

portièr

es. 

Le

 systèm

e l

ais

se l

mo

teur tou

rne

r 8 

secs. p

uis

 

verro

uille

 les po

rtière

avant

 de

 fin

ale

ment

 arrê

ter

 

le mot

eur

, l

e t

out s

ans 

action

 de l’

util

isat

eur. 

AV

ER

TISS

EMEN

T :

 Le 

véhi

cul

e n’

est ni

 ar

mé,

 ni 

ver

roui

llé.

 

AV

ER

TISS

EMEN

T :

 Le m

ote

ur t

ourner

cont

inuel

lem

ent ju

squ’

à l’ex

pira

tio

n du t

emps

 de 

ma

rche p

rép

rogram

mé. 

AV

ER

TISS

EMEN

T :

 Ne 

laisse

z p

as 

vos cl

és da

ns 

le v

éhicu

le !

 

7.

 

Les fe

ux de s

tat

ion

nem

ent

 clig

not

ent

.  

Pour Dé

ma

rr

er

 

Appuyez sur la touche 

 pendan

t en

viron 1 

seconde

. Les fe

ux de statio

nnement

 s’allum

eront

 

pour vous indique

r qu

e le télédé

mar

reur

 a 

reçu vot

re signal. Le 

moteur 

démarr

era

 envir

on

 

5  secondes plus ta

rd. L

es feux de

 stationnemen

t de

meurer

on

t allum

és pendant

 la duré

e de

 

marche p

rép

rog

ram

e. 

Si votre 

véhicule  est muni 

d’une tran

smission automatique 

et qu

e ne dém

arr

e pas d

ès la prem

ière 

tentative, le système s’éteindr

a, at

tend

ra qu

elques seconde

s et t

ent

era à no

uveau de

 dé

mar

rer

 le 

moteur. Le

 système procéd

era à 3

 te

ntatives de

 déma

rrag

e, avant d’aba

nd

onn

er en

 cas d’échecs 

répétés.

 

 

 

P.6

 

User Guide 

To set the system to Ready Mode: 

If Ready Mode is enabled by remote 

If Ready Mode is enabled by handbrake 

1.

 

Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the neutral 
position. 

2.

 

With the engine already running, apply the parking 
brake once and release the brake pedal. 

3.

 

Within 20 sec. of engaging the parking brake, 

press and hold 

 

or 

  on the 

transmitter (SmartStart™ uses only 

). 

The parking lights will flash 3 times quickly and 
remain lit. 

2.

 

With the engine already running, apply the parking 
brake twice within 10sec. 

3.

 

Make sure to release the brake pedal. 
The parking lights will flash 3 times quickly and 
remain lit. 

4.

 

Remove the key: the engine will keep on running. 

5.

 

Exit the vehicle. All doors should be closed, including the hood and trunk. 

NOW THERE ARE THREE POSSIBLE OPTIONS 

OPTION 1: No lock 

OPTION 2: Manual shut down 

(default) 

OPTION 3: Automatic shut 

down 

The engine stops. 

The engine keeps going until you press 
either; 

x

 

  to lock the doors and shut 

down the engine; 

x

 

  to unlock the doors and shut 

down the engine; 

x

 

 to shut down the engine without 

affecting the doors. 

The engine runs for 8 sec. then 
locks the doors before finally 
shutting down the engine, 
without user interaction. 

WARNING:

 The vehicle is not 

armed or locked down. 

WARNING:

 Engine runs until the pre-

programmed run time expires. 

WARNING:

 Do not leave your 

keys in the vehicle! 

6.

 

The Parking lights will flash. 

Remote-starting 

Press the 

 

button for approximately 1 second. The parking lights will turn 

ON

 to inform you that 

the Remote Car Starter has received your signal. Approximately 5 seconds later, the engine will 
start. The parking lights will remain 

ON

 during the pre-programmed run time of the engine. 

 
If your vehicle has an automatic transmission and it does not start at the first attempt, the system 
will shut down, wait a few seconds and try to start the engine again. There will be 3 start attempts 
before the system gives up. 

Driving Off 

With the vehicle running under remote control, press the 

 button to disarm the Starter Kill and/or 

the OEM-style alarm (if installed) and unlock the doors. Enter the vehicle and do the following: 

x

 

Turn the ignition key to the 

IGNITION ON (RUN)

 position. (

Do not turn the key 

to 

the 

CRANK 

position while the engine is running. This would cause the starter motor to 

re-engage.) 

x

 

Press the brake pedal to disengage the remote starter unit. 

You are now ready to drive off. 

Note:

 On some Push-To-Start (PTS) vehicles, no takeover is possible as pressing the brakes will 

shut the engine down. Please talk to your technician to determine if the “Takeover mode” can be 
set for your vehicle. 

Summary of Contents for AS-1880FM

Page 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Page 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Page 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Page 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Page 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Page 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Page 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Page 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Page 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Page 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Page 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Page 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Page 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Page 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Page 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Page 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Reviews: