background image

 

User guide 

P.7 

Remote Starter Features 

Remote Door Locks 

If your system was installed with the Remote Door Locks option, you will have the convenience of 
remote keyless entry. 

To lock your doors and arm the starter kill (if installed): 

1.

 

Press and hold the 

button for approx. 1 sec. 

2.

 

The parking lights will flash once to confirm that the doors have been locked 

 

To unlock your doors and disarm the starter kill (if installed): 

1.

 

Press and hold the 

 button for approx. 1 sec. 

2.

 

The parking lights will flash twice to confirm that the doors have been unlocked. 

Remote Trunk Release 

If your system was installed with the Remote Trunk Release option, you can open your trunk by 

pressing the 

 button for 3 seconds on the remote transmitter.  

Idle Mode 

Convenience feature:

 Idle Mode allows you to keep the engine running and the doors locked 

while you stop, for example, at a convenience store or for a short delivery. 

This feature allows you to let the remote starter take over control of the vehicle (i.e. no Key in the 
Ignition Switch) while the engine is running. 

Activating Idle mode (Automatic transmission): 

1.

 

With the engine running, make sure to release the brake pedal and press the 

 

or 

 button on the transmitter until the parking lights come 

ON

Note:

 SmartStart™ can be setup to use the 

 icon to activate Idle mode, Turbo mode 

or Ready mode. 

2.

 

Remove the ignition key from the ignition switch. 
The engine will continue running. 

3.

 

Exit the vehicle. All doors, the hood and trunk should be closed 

4.

 

Press the 

 button to lock the doors, to arm the starter kill and to arm the alarm. The 

engine will be kept running at idle speed. 

a.

 

When re-entering the vehicle, the user must reinsert the key into the ignition and 
turn it to the 

ON

 position (not Crank) without pressing on the brake. 

b.

 

Once the key is in the ON position

, press on the brake pedal to put the 

transmission in gear. 

c.

 

Drive off. 

If your vehicle has a manual transmission, Idle Mode can be activated through the same routine as 

that used for 

Ready Mode

 

(page-5)

; at the last step, the 

 button is pressed instead of the other 

buttons. This will lock the doors, arm the system and leave the engine running. 

NEW FEATURE –

 Push-To-Start Idle Mode 

This feature is a variation of “Idle mode”, but made specifically for Push-To-Start vehicles, with 
automatic or manual transmissions. (Consult your installer for availability of this feature.) Follow the 
same steps as the normal Idle Mode procedure, except for when re-entering the vehicle while the 
engine is running; 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.7

 

Pour Pa

rtir

 

Lorsque le véhicule est en ma

rche 

suite à un démarrage à 

distance, ap

puyez sur la touche 

 

pour désa

rm

er le dispositif

 antidé

marrage (

si installé

) et déver

rouil

ler les por

tièr

es (si le 

Verro

uillage à distance a ét

é installé). Entrez 

dans le véhicule et pr

océdez comme suit

 : 

x

 

Tournez la clé 

en position d’allum

age (

IGNITION ON

 / RU

N

). (N

tournez pas 

la

 clé 

en 

position de dé

marrage 

(

CRAN

K

) penda

nt que

 le moteu

r est e

n mar

che. 

Ceci

 

amène

rait le Télédém

arr

eu

r à t

ente

r un 

nouveau 

démarr

age.) 

x

 

Actionnez la pédale de

 frein p

our

 dés

engage

r le Télédém

arr

eur

Vous pouvez maintenant p

art

ir. 

Remarque :

 Dans certains véhicules 

équipés de l’option « PTS », 

la Pr

ise en 

charge 

« PTS » n’est

 

pas possible puisque le fr

ein éteint le moteur peu impor

te 

le cas. Veuil

lez en parler

 à votre 

technicien afin de déte

rm

iner si

 la Pris

e en charge 

« PTS » pe

ut fonction

ne

r dans vot

re véhicule.

 

Caractéris

tiqu

es du

 démarreur à 

distance 

Verrouilla

ge à dis

tance

 

Si votre d

ém

arr

eur à

 distance à

 été

 installé avec l’opt

ion de ver

rou

illage 

à distance, vou

s po

urr

ez 

pren

dre avan

tage

 du

 téléd

éverr

ouillag

e. 

Pour VERROUILLER

 les portières 

et A

RMER

 le

 système 

1.

 

Appuyer et

 maintenir 

la touche 

  pour 

environ 1 secon

de. 

2.

 

Les fe

ux de sta

tion

nem

ent clign

ote

ron

t un

e fois po

ur con

firmer

 le verrou

illage de

portières. 

Pour DÉVER

ROUILLER  les portières et

 DÉSA

RMER le

 système :

 

1.

 

Appuyer et

 mainteni

r la touche 

 pour 

environ 1 second

e. 

2.

 

Les fe

ux de sta

tion

nem

ent clign

ote

ront de

ux fois po

ur con

firm

er le dé

verr

ouillag

e de

portières. 

Ouverture

 du coffre

 à dist

ance  

Si votre système est installé avec l’

Ouverture du cof

fre à dist

ance

,

 vous pour

rez ouvr

ir votr

coffre en 

enfonçant le bout

on 

 

 pendan

t 3 secondes sur la télécomm

ande. 

 

Mode véhicule en

 a

ttente

 

Fonction

nalit

é ut

ile :

 Le mode V

éhicule en atten

te vous pe

rm

et de ve

rro

uiller

 les portièr

es to

ut 

en laissant le moteur en ma

rche, 

pa

r exemple lor

sque vous ar

rêtez fair

e une cour

se ou une 

livraison. 

Ce mode vous perm

et de laisser le T

élédémarr

eu

r pr

endr

e le contrôle du 

véhicule (sans que la c

lé 

ne soit dans le comm

utateu

r d’all

umag

e) al

ors

 que le m

oteu

r deme

ure en 

marche.

 

Pour activer le m

ode Vé

hicule en attente (

transmission aut

omat

ique) :

 

1.

 

Pendant qu

e le moteur

 tourne

, assure

z-vous de ne

 pas touche

r à la 

pédale

 de frein et 

appuyez sur la to

uche 

 

ou 

 jusqu’à ce que les feux d

e stationne

ment 

s’allum

ent. 

Remarque :

 SmartS

tart

MD

 peut être

 co

nfiguré 

pour utiliser

 l’icône 

pour acti

ver le 

mode Véhicule en attent

e, le mode

 Turb

o ou

 le mode

 Prêt

 à démarr

er.

 

2.

 

Retirez la clé. Le m

oteu

r ser

a mainte

nu en marc

he.

 

3.

 

Sortez du vé

hicule. Toutes les portiè

res, le 

capot et le coffre

 doivent

 être fe

rm

és. 

Summary of Contents for AS-1880FM

Page 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Page 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Page 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Page 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Page 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Page 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Page 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Page 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Page 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Page 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Page 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Page 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Page 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Page 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Page 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Page 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Reviews: