background image

 

P.8 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

4.

 

Appuyez sur

 la touche

 

 pour

 verr

ouiller

 les portes, p

our

 armer le dispo

sitif 

antidémarr

ag

e et p

our

 ar

mer l’alar

me. Le mote

ur se

ra maint

enu en

 marc

he

  à sa vitesse 

de rep

os. 

a.

 

Au reto

ur d

ans le véhicule, insér

ez la cl

é dans le comm

utateu

r d’allum

age,

 tour

nez 

la clé à la position « ON » 

(pas à « Cr

ank »)

 sans toucher

 à la pédale 

de frein.

 

b.

 

Une fois la clé à la position «

 ON »

, ap

puyez sur la pé

dale de f

rein po

ur m

ettr

e le 

levier de tr

ansmis

sion en position de 

conduite. 

c.

 

Vous pouvez maintenant con

duir

e n

ormalemen

t. 

Si votre véhicule est muni d

’une 

transmission ma

nuelle

, le mode Véhicule en

 attente peut être

 

activé par la

 même r

outine 

que po

ur le 

mode Prêt à démarrer (p

age 5)

, à

 la de

rniè

re ét

ape, 

appu

yer sur la

 touche

 

 pour

 verr

ouiller

 les por

tiè

res, armer le systèm

e et

 laisser le mot

eur

 en

 

marche.

 

NOUVEAUTÉ

 – Mode Véhicule en at

tent

e avec

 l’opti

on « PTS »

 

Cette option est une variation du

 Mode Véhicule en attente, conçue

 spécifiquement pour

 les 

véhicules 

ayant 

l’option

 «

 PTS », qu

’ils soient 

manue

ls ou

 au

toma

tiques. 

(V

euillez consulter

 votre

 

installateur afin

 de connaît

re la

 dispo

nibilité de

 cette option

.) S

uivez les mêmes

 indications que 

pour le Mode Véhicule en

 attente no

rm

al, excepté que, lor

squ

e vous réintégr

ez le véhicule alors 

que le moteu

r to

urne

1.

 

Ferm

ez toutes les port

ières. 

2.

 

Vous avez 1,5 

minutes (

sinon

 3 mi

nutes) pou

r ap

puyer sur la pé

dale de frein, p

our

 

embr

ayer le levier

 de vitesse et par

tir

Remarque 1 :

 Appuyer sur

 la pédale 

de frein a

près le t

em

ps alloué coupera le moteu

r. 

Remarque 2 

:

 

Le mot

eur

 dem

eur

era

 en

 marc

he jusqu

’à ce q

ue l’ut

ilisateu

r en

tre

 de no

uveau dans 

son véhicule ou jusqu’à l’expiration du

 temps de mar

ch

e du m

oteu

r. 

Remarque 3 

:

 

Si le temps de mar

che

 du mot

eur

 arr

ive 

à expirat

ion o

u si l’ut

ilisateu

r ét

eint le 

moteur à l’aide de la tél

écommande

, le véhicule passer

a en mode 

Prêt 

à dé

marr

er. 

Attention

 !! :

 

Ne laissez pas d’enfants ou d’animaux sans sur

veil

lance da

ns une voiture dont le 

moteur es

t en ma

rche.

 

Modes Va

let 

Le télédémarr

eur peut êtr

e placé 

en mode Valet pour

 désactiver les fonctions de

 démarrage à 

distance et d’alarme. Si le véhicule 

doit être laissé en r

épar

ation

, ou si vous le 

stationnez à 

l’intér

ieu

r, le m

ode Valet

 prévien

dra les dém

arr

ages 

à distance accide

nte

ls. 

 

Chacune des caractéri

stiques suiv

ante

s vous permet

tra de 

faire pass

er votre système de 

démarrage à distance en  mode Valet :

 

Valet par le 

commut

ateur d’allum

age:

 Cette caracté

ristique vous pe

rm

ettr

a de passer

 

en mode Valet à l’aide de la clé.

 

Valet à dis

tance:

 Cette car

actéri

stique vous per

mett

ra de 

passer e

n mod

e Valet à 

l’aide 

de la télécommande.

 

 

Pour

 pa

sse

r en

 MO

DE VA

LET

 

Pour passer  en mode Valet

 à l’aide de 

la CLÉ (

Val

et par le 

commut

ateur d’allum

age): 

1.

 

Insérez la clé dans le com

mutateu

r d’

allum

age et, e

n 10

 sec. ou

 moins, tou

rnez la

 clé 

5 fois successivement en 

position d’allum

age (

IGNITION ON

 / RU

N

) puis e

n position  

OFF

2.

 

Les feux de stationn

ement clignoter

ont 3

 fois 

3.

 

Coupez le contact.

 

 

P.8

 

User Guide 

1.

 

Close all doors. 

2.

 

You have 1.5 minutes (or 3 minutes) to press on the brake pedal, to get in gear and 
drive off. 

Note 1:

 Pressing on the brake pedal after the allocated period will shut the engine down. 

Note 2:

 The engine will continue running until the user re-enters the vehicle or until the expiration 

of the engine run time. 

Note 3:

 If the pre-programmed run-time expires or if the user shuts down the engine remotely, the 

vehicle will enter Ready Mode. 

Caution!!

 Do not leave children or pets unattended in a vehicle standing in Idle Mode. 

Valet Mode 

When the vehicle is in Valet Mode, the remote starter and alarm functionalities are disabled. If the 
vehicle needs to be serviced, or if you park it indoors, the Valet Mode will prevent the engine from 
being remote-started accidentally. 
 

Any of the following features will put your remote car starter into Valet Mode: 

Ignition Valet:

 This feature allows you to put your system into Valet Mode by using 

the ignition key. 

Remote valet

: This feature allows you to put your system into Valet Mode by using the 

transmitter. 

 

To put the system into Valet Mode 

To put the system into Valet mode using the KEY (Ignition Valet Mode): 

1.

 

Insert the ignition key into the ignition switch. Within 10 sec., turn the key 5 times 
successively into the IGNITION/RUN and OFF positions. 

2.

 

The parking lights will flash three times. 

3.

 

Turn the ignition OFF. 

4.

 

The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully 
entered Valet mode. 

To put the system into Valet mode using the TRANSMITTER (Remote Valet Mode): 

1.

 

Press the 

 and 

 buttons simultaneously until the parking lights flash three times.  

2.

 

The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully 
entered Valet mode. 
 

To take the system out of Valet Mode 

To take the system out of Valet mode using the KEY (Ignition Valet Mode): 

1.

 

Insert the ignition key into the ignition switch. Within 10 sec., turn the key 5 times 
successively into the IGNITION/RUN and OFF positions. 

2.

 

The parking lights will flash twice.  

3.

 

Turn the ignition OFF. 

4.

 

The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet 
mode. 

To take the system out of Valet mode using the TRANSMITTER (Remote Valet Mode): 

1.

 

Press the 

 and 

 buttons simultaneously until the parking lights flash twice.  

2.

 

The LED on the antenna will be OFF. 

The system will warn you if someone attempts to remote start the vehicle while in Valet Mode. The 
parking lights will turn 

ON

 then 

OFF

, then Flash 

twice

Summary of Contents for AS-1880FM

Page 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Page 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Page 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Page 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Page 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Page 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Page 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Page 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Page 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Page 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Page 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Page 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Page 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Page 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Page 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Page 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Reviews: