background image

74  •

  

LE FRANÇAIS

PRENDRE LA MESURE DE VOTRE TENSION ARTÉRIELLE

Comment commencer

1.  Placez le tensiomètre sur une surface plate et stable en 

gardant l’écran numérique bien en vue. 

2.  Insérez le connecteur de tubulure du brassard dans le 

port situé du côté gauche de votre tensiomètre. 

3.  Appuyez votre coude sur une surface solide en gardant 

votre paume vers le haut. Élevez votre bras a

fi

n que le 

brassard se trouve au même niveau que votre cœur, Fig. 

1. Détendez votre main gauche.

4.  Enfoncez la touche 

START/STOP

 (marche/arrêt) pour 

mettre l’unité en marche; l’unité clignotera brièvement 

en effectuant un test automatique, Fig. 2. UNE tonalité 

vocale vous indiquera que l’unité est prête à prendre une 

mesure.

REMARQUE

: L’unité ne fonctionnera pas s’il reste de l’air 

d’une mesure précédente dans le brassard. L’ACL peut 

clignoter xx jusqu’à ce que la pression soit stabilisée.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Veuillez lire les sections précédentes de 

ce mode d’emploi avant de prendre votre 

première mesure. 
N’oubliez pas qu’il est important d’éviter 

de fumer, de manger, de prendre des 

médicaments, de consommer de l’alcool ou de 

faire des activités physiques 30 minutes avant 

de prendre une mesure. 

mmHg  kPa

M

D

No

AVG

 

(

(   )

)

mmHg 

M

D

Summary of Contents for 01-521

Page 1: ...Talking Blood Pressure Monitor Model 01 521 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ESPA OL AND LE FRAN AIS Please read this instruction manual completely before operating this unit...

Page 2: ...Reading Tracking Log FAQ Information Sheet Replacement Parts Order Form STOP PLEASE ENSURE YOU HAVE ALL OF THE FOLLOWING COMPONENTS BEFORE USING YOUR DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR IF YOU ARE MISSING...

Page 3: ...Monitor Features 7 Getting Started 8 Battery Installation 9 Setting Memory Bank User 10 Setting Date and Time 10 Setting Language and Volume 11 Applying Your Blood Pressure Cuff 12 13 Taking Your Blo...

Page 4: ...treatment as this may be dangerous Intended for adult use only this device is not approved for infant or child use Keep out of reach of children Do not use the unit if it has any damaged parts includ...

Page 5: ...10 C 40 C Humidity 15 93 RH max Never use this unit while operating a vehicle or in the bathtub or shower STORAGE CAUTIONS AND WARNINGS Storage outside of stated storage temperature may result in mea...

Page 6: ...to a digital reading The oscillometric method does not require a stethoscope making the monitor ideal for home use Blood pressure readings determined with this device are equivalent to measurements ob...

Page 7: ...URES DETAILS OF THE DIGITAL DISPLAY SCREEN AND INTERPRETATION OF THE SYMBOLS ARE INCLUDED THROUGHOUT THIS MANUAL Cuff Connector Battery Compartment underside Digital Display MEMORY Recall Button SET B...

Page 8: ...desire to take a second reading allow 15 minutes between readings for your blood vessels to return to normal 3 Avoid smoking eating taking medication alcohol physical activity or any other stressful...

Page 9: ...tor 1 Depress the clip in the battery compartment cover and remove the cover 2 Insert or replace 4 AA batteries into the battery compartment ensuring to match the indicated polarity symbols Fig 2 Alwa...

Page 10: ...Minutes 3 After selection press START STOP to exit set up or press SET to confirm and move to the Language Selection feature This unit offers 4 memory banks allowing for tracking of multiple user resu...

Page 11: ...until the desired language is shown L1 English L2 Spanish L3 French or OFF NOTE The language selected will default to the selected language every time the device is powered on until a new language is...

Page 12: ...42 cm Additional cuff sizes are available for order on the enclosed order form If for any reason you are unable to or should not use your left arm please modify the instructions for cuff application...

Page 13: ...eft arm and align the air hose over the main artery on the inside of your arm Fig 3 For proper positioning the tube should follow the inside length of the arm Fig 4 3 The bottom edge of the cuff shoul...

Page 14: ...riefly flash a self test Fig 2 A voice tone will indicate when the unit is ready for testing NOTE Unit will not fuction if residual air from previous testing is present in cuff The LCD may flash until...

Page 15: ...reting the Hypertension Indicator results 9 If an irregular heartbeat was detected during the reading the Irregular Heartbeat Detector indicator will appear on the display Fig 5 See page 15 for more i...

Page 16: ...ng the reading the IHB symbol will appear on the display screen This monitor will operate if the icon appears but the results may be compromised especially if this symbol appears often Please consult...

Page 17: ...a guideline always consult with your physician or health care professional to interpret your individual results Never adjust your medication s dosage or severely alter your diet or exercise routine wi...

Page 18: ...gh the saved measurements Measurements will appear on the display from most current to oldest the memory number will appear on the lower right corner of the display Fig 2 Press M again to proceed to t...

Page 19: ...Humidity 93 Always keep the unit unplugged while not in use remove the batteries if the unit will not be used for an extended period of time Do not attempt to disassemble your monitor disassembling yo...

Page 20: ...s in contact with the patient in order to carry out it s intended function Environment Protection dispose of this product properly consult with your local recycling ordinances for proper recycling and...

Page 21: ...ent Millimeters of Mercury Unit of blood pressure measurement for this device Low Battery Battery life indicator Pulse Reading Appears when pulse reading is displayed Irregular Heartbeat Symbol An irr...

Page 22: ...od pressure results are not within typical range Err displayed Firmly reposition cuff approximately 1 2cm 1 2 above the elbow joint Sit in a relaxed position with arm placed near heart Avoid speaking...

Page 23: ...ce by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the product and the receiver Connect the product into an outlet on a circuit diff...

Page 24: ...gnetic environment specified below The customer or the user of this monitor should assure that it is used in such an environment Phemomenon Compliance Electromagnetic Environment Guidance CISPR 11 Gro...

Page 25: ...or the user of this monitor should assure that it is used in such an environment Phemomenon Basic EMC Standard Immunity test levels Home healthcare environment IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4...

Page 26: ...e customer or the user of this monitor should assure that it is used in such an environment Test frequency Band Immunity test levels MHz MHz Professional healthcare facility environment 380 390 430 47...

Page 27: ...nt 0 01 0 1 1 10 100 0 12 0 38 1 2 3 8 12 0 12 0 38 1 2 3 8 12 0 23 0 73 2 3 7 3 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m...

Page 28: ...Off Approximately 3 minute after last button operation Battery Life Approximately 2 months with 3 tests per day Operation Environment Temperature 50 F 104 F 10 C 40 C Humidity 15 93 RH max Storage Env...

Page 29: ...eipt bill of sale or other comparable proof of purchase ii a written description of the problem and iii your name address and telephone number Carefully package the product to avoid any damage that ma...

Page 30: ......

Page 31: ...El Hablar Superior Monitor del Brazo de la Presi n Arterial Modelo 01 521 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL Lea por favor este manual de la instrucci n totalmente antes de funcionar esta unidad...

Page 32: ...ia Hechas Forma de Orden ALTO ASEG RESE DE TENER LA TOTALIDAD DE LOS SIGUIENTES COMPONENTES ANTES DE USAR SU MONITOR DIGITAL DE PRESI N ARTERIAL SI FALTA ALGUNO DE LOS ELEMENTOS INCLUIDOS LOS INSERTOS...

Page 33: ...ial 37 C mo comenzar 38 Colocaci n y reemplazo de las bater as 39 Configuraci n del banco de memoria Usuario 40 Configuraci n de la fecha y hora 40 Configuraci n del idioma y el volumen 41 Adjuste y c...

Page 34: ...fesional de atenci n m dica nunca se auto diagnostique ni intente un tratamiento ya que esto puede ser peligroso Uso destinado nicamente para adultos este dispositivo no est aprobado para uso infantil...

Page 35: ...idity 15 93 RH max Nunca use esta unidad mientras est en un veh culo en marcha ni en la ba era o la ducha Precauciones de almacenamiento y advertencias El almacenamiento fuera de la temperatura de alm...

Page 36: ...trico no requiere de un estetoscopio con lo cual el equipo resulta ideal para uso dom stico Las lecturas de la presi n arterial determinadas con este dispositivo son equivalentes a las mediciones obt...

Page 37: ...ISOR Y LA INTERPRETACI N DE LOS S MBOLOS EST N INCLUIDOS EN ESTE MANUAL Conector del pun o del brazo Compartimiento de las bater as superficie inferior Visor Digital MEMORIA Bot n para llamar la SET B...

Page 38: ...ar 15 minutos entre lecturas para que los vasos sangu neos vuelvan a la normalidad 3 Durante 30 minutos antes de realizar la medici n evite fumar comer tomar medicamentos o alcohol realizar actividade...

Page 39: ...en la tapa del compartimiento de la bater a y retire la tapa 2 Inserte o reemplace las 4 bater as AA en el compartimiento de las bater as verificando que las coloca de manera correspondiente con los...

Page 40: ...ci n o presione SET para confirmar y pasar a la funci n Selecci n del idioma Esta unidad ofrece 4 bancos de memoria esto posibilita utilizar el mismo monitor para hacer el seguimiento en la casa de lo...

Page 41: ...a el idioma que desee L1 ingl s L2 espa ol L3 franc s u OFF NOTA El idioma seleccionado ser el que aparezca como predeterminado cada vez que se encienda el dispositivo y hasta que se seleccione uno nu...

Page 42: ...os de brazalete los puede solicitar utilizando el formulario de pedido que se adjunta Si por cualquier motivo no puede o no debe utilizar su brazo izquierdo modifique las instrucciones para colocar el...

Page 43: ...uera de aire sobre la arteria principal en el lado interno de su brazo Fig 3 Para colocarlo de manera adecuada el tubo debe ir a lo largo del lado interno del brazo Fig 4 3 El borde inferior del braza...

Page 44: ...4 Presione el bot n de inicio y alto START STOP para encender la unidad sta parpadear por un instante indicando que conduce una verificaci n Fig 2 Un tono de voz indicar cu ndo la unidad est lista par...

Page 45: ...ina 47 la tabla para interpretar los resultados del indicador de hipertensi n 9 Si durante la lectura se detecta un ritmo card aco irregular en la pantalla aparecer el indicador de Detector de ritmo c...

Page 46: ...ecer el s mbolo IHB en la pantalla Este monitor operar si aparece el icono pero los resultados podr an verse afectados especialmente si dicho s mbolo aparece con mucha frecuencia Por favor consulte co...

Page 47: ...09 mmHg Hipertensi n etapa 1 Presi n sist lica 140 159 mmHg o Presi n diast lica 90 99 mmHg Alta Normal Presi n sist lica 130 139 mmHg o Presi n diast lica 85 89 mmHg Normal Presi n sist lica 120 129...

Page 48: ...Las mediciones aparecer n en la pantalla comenzando con la m s actual hasta la m s vieja el n mero de memoria aparecer en la esquina inferior derecha de la pantalla Fig 2 Presione M nuevamente para ir...

Page 49: ...enamiento recomendada es 13 F 158 F 25 C 70 C Humidity 93 Mantenga siempre la unidad desconectada cuando no est en uso Retire las bater as si no planea usar el medidor durante un lapso prolongado No t...

Page 50: ...en contacto con el paciente para realizar la funci n prevista Protecci n ambiental disponga adecuadamente de este producto consulte las ordenanzas locales de reciclado para reciclar y desechar como c...

Page 51: ...e mercurio Unidad de lectura de la presi n arterial de este aparato Bater a baja Indicador de la vida de la bater a Lectura del pulso Aparece cuando se muestra la lectura del pulso S mbolo de ritmo ca...

Page 52: ...izando la medici n Aseg rese de que el tensi metro est en una posici n fija durante toda la medici n Aseg rese de que la manguera est bien ajustada al brazalete y a la unidad Lea atentamente el manual...

Page 53: ...uario a que trate de corregir la interferencia mediante una o m s de las medidas siguientes Reoriente o cambie de lugar la antena receptora Aumente la separaci n entre el producto y el receptor Conect...

Page 54: ...suario de este tensi metro deber asegurarse de usarlo en ese entorno Fen meno Cumple con Gu a de entorno electromagn tico CISPR 11 Group 1 Class B IEC 61000 3 2 Class A IEC 61000 3 3 Compliance Ambien...

Page 55: ...ese entorno IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 8 kV contact 2kV 4kV 8kV 15kV air 10V m 80MHz 2 7GHz 80 AM at 1kHz Refer to table 3 30A m 50Hz or 60Hz Electroest tica Descarga Cam...

Page 56: ...ro deber asegurarse de usarlo en ese entorno Frecuencia de la prueba Band Niveles de pruebas de inmunidad MHz MHz Entorno del servicio profesional de atenci n de la salud 380 390 430 470 704 787 800 9...

Page 57: ...l equipo de comunicaciones 0 01 0 1 1 10 100 0 12 0 38 1 2 3 8 12 0 12 0 38 1 2 3 8 12 0 23 0 73 2 3 7 3 23 En el caso de los transmisores cuya potencia m xima de salida no figura en la lista anterior...

Page 58: ...eraci n del ltimo bot n Duraci n de la bater a Aproximadamente 2 meses con 3 mediciones por d a Condiciones operativas Temperatura 50 F 104 F 10 C 40 C Humedad 15 a 93 HR m x Ambiente de almacenamient...

Page 59: ...telef nico Embale cuidadosamente el producto para evitar da os mientras est en tr nsito se recomienda contratar un seguro de env o con acuse de recibo Seg n lo que elija el warrantor reparar o reempla...

Page 60: ......

Page 61: ...Tensiom tre parlant Mod le n 01 521 MODE D EMPLOI FRAN AIS Veuillez lire ce mode d emploi au complet avant d utiliser cette unit...

Page 62: ...de tension art rielle Feuillet FAQ Formulaire de commande de pi ces de rechange ARR TEZ VEUILLEZ VOUS ASSURER D AVOIR TOUS LES COMPOSANTS SUIVANTS AVANT D UTILISER VOTRE TENSIOM TRE NUM RIQUE S IL VO...

Page 63: ...encer 68 Installation des piles 69 R glage de la m moire de l utilisateur 70 R glage de la date et de l heure 70 R glage de la langue et du volume 71 Application du brassard de votre tensiom tre 72 73...

Page 64: ...sque cela peut tre dangereux Con u pour tre utilis par des adultes seulement cet appareil n est pas approuv pour l usage par des nourrissons ou des enfants Gardez hors de la port e des enfants N utili...

Page 65: ...10 40 C 50 104 F humidit 15 93 d HR maximale N utilisez jamais cette unit pendant la conduite d un v hicule ou dans une baignoire ou sous la douche MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS DE RANGEMENT Le ra...

Page 66: ...que La m thode oscillom trique ne n cessite pas de st thoscope ce qui signifie que le tensiom tre est id al pour usage la maison Les lectures de tension art rielle prises par cet appareil sont quivale...

Page 67: ...ANT L CRAN D AFFICHAGE NUM RIQUE ET L INTERPR TATION DES SYMBOLES SE TROUVENT TOUT AU LONG DE CE MODE D EMPLOI Connecteur du brassard Compartiment des piles partie inf rieure Affichage num rique Touch...

Page 68: ...ndre une deuxi me mesure attendez 15 minutes pour que vos vaisseaux sanguins reviennent la normale 3 vitez de fumer de manger de prendre des m dicaments de boire de l alcool de faire des activit s phy...

Page 69: ...nce du couvercle du compartiment des piles et retirez le couvercle 2 Ins rez ou remplacez quatre piles AA dans le compartiment des piles en vous assurant de faire correspondre les symboles de polarit...

Page 70: ...er le r glage ou appuyez sur SET r glage pour confirmer et passer la fonction de s lection de la langue Cette unit offre quatre m moires vous permettant ainsi de suivre les r sultats de plusieurs util...

Page 71: ...h e L1 anglais L2 espagnol L3 fran ais ou OFF d sactiv e REMARQUE La langue choisie sera la langue qui appara tra par d faut chaque fois que l appareil sera mis en marche jusqu ce qu une nouvelle lang...

Page 72: ...ommander d autres tailles de brassard gr ce au formulaire de commande ci joint Si pour une raison quelconque vous ne pouvez pas ou ne devez pas utiliser votre bras gauche veuillez modifier les directi...

Page 73: ...tuyau d air sur l art re principale situ e sur la partie int rieure de votre bras Fig 3 Lorsque le brassard est bien plac le tube devrait suivre la longueur int rieure de votre bras Fig 4 3 Le rebord...

Page 74: ...TART STOP marche arr t pour mettre l unit en marche l unit clignotera bri vement en effectuant un test automatique Fig 2 UNE tonalit vocale vous indiquera que l unit est pr te prendre une mesure REMAR...

Page 75: ...pour un tableau d interpr tation des r sultats d hypertension 9 Si un rythme cardiaque irr gulier a t d cel durant la lecture l indicateur de d tection de rythme cardiaque irr gulier appara t sur l cr...

Page 76: ...le symbole IHB appara t sur l cran Le tensiom tre fonctionne si l ic ne appara t mais les r sultats peuvent tre compromis particuli rement si le symbole appara t souvent Veuillez consulter votre m de...

Page 77: ...de consultez toujours votre m decin ou professionnel de la sant pour interpr ter vos r sultats individuels N ajustez jamais le dosage de vos m dicaments ne modifiez pas radicalement votre r gime alime...

Page 78: ...res appara tront sur l cran en commen ant par la plus r cente jusqu la plus vieille le num ro de la m moire appara tra dans le coin inf rieur droit de l cran Fig 2 Enfoncez M nouveau pour passer au r...

Page 79: ...s l unit d branch e lorsqu elle n est pas utilis e retirez les piles si l unit ne sera pas utilis e pendant une longue p riode Ne tentez pas de d monter votre tensiom tre cela risque d annuler la gara...

Page 80: ...tie de cette unit entrera en contact avec le patient afin d effectuer sa fonction pr vue Protection de l environnement jetez ce produit correctement consultez vos ordonnances locales de recyclage pour...

Page 81: ...s de mercure unit de mesure de tension art rielle pour cet appareil Piles faibles indicateur de la dur e utile des piles Lecture du pouls appara t lorsque la lecture du pouls est affich e Symbole de r...

Page 82: ...tats de la tension art rielle ne sont pas dans l tendue typique Err est affich Replacez fermement le brassard environ 1 ou 2 cm au dessus du joint du coude Asseyez vous en position d tendue en pla ant...

Page 83: ...rence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre le produit et le r cepteur Relier le produit une prise se trouvant su...

Page 84: ...ique pr cis ci dessous Le client ou l utilisateur de ce tensiom tre doit s assurer qu il est utilis dans un tel environnement Ph nom ne Conformit Directive pour l environnement lectromagn tique CISPR...

Page 85: ...utilisateur de ce tensiom tre doit s assurer qu il est utilis dans un tel environnement Ph nom ne Norme CEM de base Niveaux d essai d immunit Environnement de soin de la sant domicile IEC 61000 4 2 I...

Page 86: ...tre doit s assurer qu il est utilis dans un tel environnement Fr quence de l essai Bande Niveaux d essai d immunit MHz MHz Environnement d tablissement professionnel de soins de la sant 380 390 430 4...

Page 87: ...de communication 0 01 0 1 1 10 100 0 12 0 38 1 2 3 8 12 0 12 0 38 1 2 3 8 12 0 23 0 73 2 3 7 3 23 Pour les metteurs dont la puissance de sortie nominale maximale n est pas indiqu e ci dessus la distan...

Page 88: ...Environ deux mois en effectuant trois mesures par jour Environnement de Temp rature 10 40 C 50 104 F fonctionnement Humidit 15 93 HR maximale Environnement de Temp rature 25 70 C 13 158 F rangement Hu...

Page 89: ...du probl me et iii votre nom adresse et num ro de t l phone Emballez soigneusement le produit pour viter tout dommage qui pourrait survenir durant l exp dition une assurance transport avec accus de r...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...Cliente VEUILLEZ REMPLIR LES RENSEIGNEMENTS POUR R F RENCE ULT RIEURE ET JOIGNEZ VOTRE RE U CI DESSOUS Cette information est requise au cas o vous devriez communiquer avec le service la client le Mode...

Reviews: