background image

GARANTÍA

Todos los componentes de este toldo, bien sea por defecto de fabricación o por 

avería durante el periodo de vigencia de la garantía, serán sustituidos o reparados, 

siempre que la causa de la incidencia no sea debida a un mal uso del mismo o de 

piezas sometidas a desgaste.  

Si la avería es consecuencia de una incorrecta utilización del toldo, por ejemplo, 

por no estar cerrado en caso de fuerte viento, tormenta… o por catástrofes 

naturales, así como por deterioro habitual por el paso del tiempo, estará excluida 

de la garantía.  

Esta garantía es aplicable en el centro donde se realiza la compra. Por favor, 

diríjase al centro con el producto si necesita hacer uso de la misma.  

Este toldo cumple con la normativa CE y con todos los requisitos expresados en la 

directiva europea vigente EN13561.  

Este toldo tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición, de acuerdo 

con la Ley de Garantías en la venta de Bienes de Consumo Ley23/2003.    

WARRANTY

All the components of this canopy, either by a manufacturing default or breakage 

during the term of the warranty, shall be replaced or repaired, provided the cause 

of the incident is not due to a bad use or pieces subject to wear and tear.

If the breakage is a consequence of an improper use of the marquee, for example, 

not being closed when very windy or in a storm, or due to natural catastrophes, as 

well as the usual wear and tear; shall be excluded from the warranty.

This warranty applies for the establishment where the product was purchased. 

Please visit the establishment and take the product with you if you need to use the 

warranty.

This canopy complies with the EC regulations and all the requirements established in 

the valid European Directive EN13561.

This canopy has a 2-year warranty as from the date of purchase, according to the 

Law 23/2003 of July 10, on Guarantees in the Sale of Consumer Goods.

Summary of Contents for Semi-Cassette

Page 1: ...Semicofre Semi Cassette Semi coffre Semicofre...

Page 2: ...ES COMO INSTALAR EL SEMICOFRE SMARTSUN LISTADO DE COMPONENTES...

Page 3: ...ica derecha del semicofre 26 Tapa lateral izquierda de pl stico 27 Soportes met licos centrales 28 Arandelas diam 6 29 Tuercas 30 Conector de placas met licas de semicofre 31 Tornillo M6 x 55 32 Tapa...

Page 4: ...los dos extremos de la barra de torsi n 26 y 32 Para hacer este paso necesitas quitar las tapas de la barra de torsi n M s informaci n en la foto descrita 3 Instale la placa met lica sobre las tapas l...

Page 5: ...EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION FOR SEMI CASSETTE SMARTSUN PACKING LIST...

Page 6: ...ate 24 M6 x 12 screw 25 Right metal half chassis plate 26 Left side plastic cover 27 Central metal supports 28 Washers diam 6 29 Nuts 30 Semi frets metal plate connector 31 Screw M6 x 55 32 Right side...

Page 7: ...t side of the rain cover on the two ends of the torsion bar of awning this step need remove the front bar cover as shown below 3 Install the rain plate on the cover of the rain plate fasten it with bo...

Page 8: ...FR COMMENT INSTALLER LE SEMICOFRE SMARTSUN LISTE DES PI CES...

Page 9: ...M6 x 12 25 Plaque m tallique droite semicofre 26 Capot lat ral gauche en plastique 27 querres m talliques centrales 28 Rondelles diam 6 29 Nuts 30 Connecteur plaques m talliques semicofre 31 Vis M6 x...

Page 10: ...nt sur les deux extr mit s du tube d enroulement du store lors de cette tape il est n cessaire de retirer le capot de la barre de charge comme indiqu ci dessous 3 Installez l auvent sur le capot de l...

Page 11: ...FR COMO INSTALAR O SEMI COFRE SMARTSUN LISTAGEM DE COMPONENTES...

Page 12: ...a met lica direita do semi cofre 26 Tampa lateral esquerda de pl stico 27 Suportes met licos centrais 28 Arruela diam 6 29 Porcas 30 Conector de placas met licas do semi cofre 31 Parafuso M6 x 55 32 T...

Page 13: ...eito nos dois extremos da barra de tor o 26 y 32 Para realizar este passo necessitas tirar as tampas da barra de tor o Mais informa o na foto descrita 3 Instala as placas met licas sobre os suportes l...

Page 14: ...os desde la fecha de adquisici n de acuerdo con la Ley de Garant as en la venta de Bienes de Consumo Ley23 2003 WARRANTY All the components of this canopy either by a manufacturing default or breakag...

Page 15: ...n vigueur EN13561 Ce store est garanti 2 ans partir de la date d achat conform ment la Loi sur les Garanties dans la vente de Biens de Consommation Loi 23 2003 GARANTIA Todos os componentes deste told...

Page 16: ......

Reviews: