background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Laden Sie den Akku der Maschine nur mit dem 

mitgelieferten Ladekabel. 

  Bei Arbeiten an Wänden, Decken, Böden o. ä. 

vergewissern Sie sich, dass der Arbeitsbereich vor-
her stromlos geschaltet wurde! Untersuchen Sie den 
Bereich vor dem Bohren nach Leitungen (Wasser-, 
Gas-  und Stromleitungen). Verwenden Sie dazu 
geeignete Hilfsmittel wie Metall-  oder Leitungssuch-
geräte.

 

 

  Laden Sie das Gerät nicht im Freien. 

  Behandeln Sie den Akkuschrauber  mit  Umsicht, 

lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn weder 
Druck, anderen mechanischen Belastungen oder 
extremer Hitze und Kälte aus. 

  Reparieren Sie den  Akkuschrauber  nicht. Im Falle 

eines Defektes lassen Sie Reparaturen nur von ei-
nem Elektrofachmann durchführen oder schicken Sie 
das Gerät an unseren Kundenservice ein. 

  Laden, betreiben und lagern Sie das Gerät  nur bei 

Umgebungstemperaturen zwischen 10º C und 40º C. 

 

Batterien und Akkus gehören nicht in 
den Hausmüll. 

Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder 
Batteriesammelstellen abgeben.

 

 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen, Schäden und gesundheitlichen 
Beeinträchtigungen die Allgemeinen Sicher-
heitshinweise sowie folgende Hinweise: 

Summary of Contents for 89 52 60

Page 1: ...3 6 V Akkuschrauber Artikel Nr 89 52 60 Originalanleitung 3 6 V Cordless Screwdriver Article No 89 52 60 Original Instructions ...

Page 2: ...nual carefully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr ge...

Page 3: ...hme Tool Bit Socket 2 LED LED 3 Ladebuchse Charging Socket 4 Handschlaufe Wrist Strap 5a Schalter Linkslauf Trigger Counterclock Rotation 5b Schalter Rechtslauf Trigger Clockwise Rotation Übersicht Overview 2 5a 5b 1 3 4 ...

Page 4: ... Inbetriebnahme und Wahl der Drehrichtung Seite 6 Wartung und Reinigung Seite 6 Entsorgen defekter Akkus Seite 6 Technische Daten Seite 8 Safety Notes Page 2 Before first Use Page 9 Charging the Battery Page 9 Inserting the Tools Page 9 Operation and Rotating Direction Page 10 Cleaning and Maintenance Page 10 Battery Disposal Page 10 Technical Data Page 11 ...

Page 5: ...n Sie ihn weder Druck anderen mechanischen Belastungen oder extremer Hitze und Kälte aus Reparieren Sie den Akkuschrauber nicht Im Falle eines Defektes lassen Sie Reparaturen nur von ei nem Elektrofachmann durchführen oder schicken Sie das Gerät an unseren Kundenservice ein Laden betreiben und lagern Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10º C und 40º C Batterien und Akkus gehören n...

Page 6: ...r Avoid dropping it onto any hard surface and do not subject it to pres sure or any other form of mechanical stress Keep the screwdriver away from extreme heat and cold Do not attempt to repair the screwdriver If any parts are damage have them repaired by a qualified tech nician or contact your customer service Only charge operate and store the screwdriver at an ambient temperature between 10º C a...

Page 7: ... outils appropriés au métal like ou les détecteurs de la ligne Ne pas recharger le tournevis à l extérieur Traiter le tournevis de la batterie avec soin le laisser tomber et de le libérer de la pression le stress mécanique ou d autres de la chaleur et au froid extrêmes Ne pas réparer le tournevis Dans le cas d un défaut vous ne pouvez effectuer les réparations par un électricien agréé ou l envoyer...

Page 8: ...menti adeguati per simile al metallo o rivelatori di linea Non caricare il cacciavite all aperto Trattare il cacciaviti batteria con cura lui cadere e lo liberò di pressione stress meccanico o di altro calore e freddo Non tentare di riparare il cacciavite In caso di un difetto si può solo effettuare riparazioni da un elettricista autorizzato o inviarlo ad uno dei nostro servizio clienti Caricare a...

Page 9: ...htet rot auf Vor dem ersten Gebrauch laden Sie den Akku auf 2 Nach dem Ladevorgang erlischt die LED 2 Hinweis Während des Ladevorganges kann der Akkuschrauber nicht benutzt werden Einsetzen der Werkzeuge 1 Setzen Sie den Bit einen Bithalter mit Bit oder einen Bohrer in die Werkzeugaufnahme 1 Hinweis Stellen Sie sicher dass Bit und Schraubkopf zusammenpassen Mangelnder Kraftschluss würde die Schrau...

Page 10: ... und enthält keine durch Sie reparierenden Teile Reinigen Sie den Akkuschrauber nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten Verwenden Sie nur ein leicht feuchtes weiches Tuch Lagern Sie den Akkuschrauber an einem trockenen und vor Staub und Schmutz geschützten Ort Lagern Sie den Akkuschrauber außer Reichweite von Kindern Entsorgen defekter Akkus Lassen Sie den Motor des Akkuschraubers so lange lau...

Page 11: ...7 Betrieb verschließbaren Behälter um versehentliches Kurz schließen zu vermeiden Wenden Sie sich zum Entsorgen von Akkus an Ihre örtliche Batteriesammelstelle ...

Page 12: ... Ah Energie 4 68 Wh Werkzeugaufnahme Sechskant Schnellaufnahme Weicher Harter Schraubfall 2 0 Nm 3 2 Nm A bewerteter Schalldruckpegel Schallleistungspegel Hand Arm Vibration Schutzklasse 77 73 dB A K 3 dB 66 73 dB A K 3 dB 0 909 m s2 K 1 5 m s2 II USB Ladekabel Ladespannung 5 V Ladestrom 100 500 mA abhängig vom verwendeten Netzteil Ladezeit 3 10 h abhängig vom verwendeten Netzteil USB Kabellänge 1...

Page 13: ...s on red Before the first use the battery in the unit must be charged 2 After charging process the LED 2 will turn off Hint During charging the screwdriver cannot be operated Inserting the Tools 1 Insert a bit a bit holder or a drill into the tool bit socket 1 Hint Please make sure you use the right bit for each screw Poor power transfer between screw and bit will quickly lead to the destruction o...

Page 14: ...nce and does not contain parts serviceable by you Do not use abrasives water of any other liquid to clean the unit Use a moist cloth at the utmost Store the screwdriver in a dry place and protect it from dust and dirt Store the screwdriver out of reach of children Battery Disposal Run motor until the battery is completely discharged Unscrew all screws on the housing and cut off the cables of the b...

Page 15: ...1 3 Ah Energy 4 68 Wh Tool Bit Socket Hexagonal Quick Connect Soft Hard Screwing Application 2 0 Nm 3 2 Nm A weighted Sound Pressure Level Power Level Hand Arm Vibration Protection Class 77 73 dB A K 3 dB 66 73 dB A K 3 dB 0 909 m s2 K 1 5 m s2 II USB Charger Cable Charging Voltage 5 V Charging Current 100 500 mA depends on the used charger Charging Time 3 10 h depends on the used charger USB Cabl...

Page 16: ...Notizen Notes 12 ...

Page 17: ...opean Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 20...

Page 18: ...rter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgerä te zu Dear Customer Please help avoiding refuse If you ...

Reviews: