background image

 

 

 

Français 

 

Cher Client,  

 

Félicitations pour votre choix. Nous sommes 
sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel  
et pratique, qui a été construit avec des 
matériaux de première qualité, vous satisfera 
pleinement. 
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, 
nous vous prions de lire toutes les sections 
de ce MANUEL D’INSTRUCTIONS afin 
d’obtenir le rendement maximum de 
l’appareil et d’éviter des pannes qui 
pourraient être causées par un usage 
incorrect ; il pourra aussi  vous résoudre 
quelques petits problèmes. 
Conservez ce manuel car il vous donnera 
des informations utiles à tout moment en  ce 
qui concerne votre hotte, et facilitera son 
usage par d’autres personnes.  

 

Instructions de sécurité 

 

* Avant la première mise en service, veuillez 
observer attentivement les instructions 
d’installation et de branchement. 
* Cet appareil ne peut pas être utilisée par 
des personnes (y compris des enfants) avec 
des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales limitées ou manquant d’expérience 
et/ou de connaissances, à moins qu’elles 
soient surveillées par une personne 
responsable de leur sécurité où qu’elles 
aient reçu des instructions de la part de cette 
personne sur comment utiliser l’appareil. 
* Les enfants doivent être surveillés afin 
d’éviter qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
* Ne tirez jamais sur le câble pour dé-
brancher la hotte. Débranchez-la en tirant 
sur la fiche. 
* Ne faites pas fonctionner la hotte si le câble 
du courant électrique est détérioré ou s’il 
présente des coupures ou si l’appareil 
présente des signes de détérioration visibles 
sur la zone des commandes. 
* Si la hotte arrête de fonctionner ou si elle 
fonctionne de façon anormale, déconnectez-
la du courant électrique (en la débranchant) 
et communiquez-le au Service d’Assistance 
Technique. 

* Ne laissez pas les brûleurs à gaz allumés 
sous la hotte si aucun récipient n’est posé 
dessus. 
* Ne laissez pas la graisse s’accumuler. Sur 
aucune partie de la hotte et tout 
spécialement sur le filtre. CELA POURRAIT 
PROVOQUER UN INCENDIE. 
* Ne faites pas flamber d’aliments sous la 
hotte. 
* Avant d’installer cette hotte, consultez les 
Réglementations et les dispositions locales 
en vigueur en ce qui concerne la normative 
en vigueur sur l’air et les fumées. 
* Avant de connecter la hotte au courant 
électrique, vérifiez que la tension et la 
fréquence du réseau correspondent à celles 
qui sont indiquées sur l’étiquette de 
caractéristiques située à la partie inférieure 
de celle-ci. 
* Dans les caissons à piquet esta ought 
créature faisable, ou installer une 
intervertirde encoche omnipolar, à une 
rupture plus petit dans – entre influences de 
3 mm  
* L’air ne doit pas être déchargé à l’aide d’un 
tuyau utilisé auparavant pour évacuer les 
fumées des bruleurs à gaz ou à d’autres 
combustibles. La pièce doit être pourvue 
d’une ventilation adéquate si on utilise en 
même temps la hotte et d’autres appareils 
alimentés par une énergie autre que 
l’énergie électrique. 
* Nous vous recommandons d’utiliser des 
gants et de prendre toutes les précautions 
nécessaires au moment de nettoyer 
l’intérieur de la hotte.  
* Votre hotte est destinée à l’usage 
domestique et doit servir uniquement à 
l’extraction et à la purification des gaz 
provenant de la préparation des aliments. Si 
vous l’employez pour d’autres usages, il 
faudra le faire sous votre responsabilité. 
Cela peut être dangereux.  
* Pour toute réparation, adressez-vous au 
Service d’Assistance Technique qualifié le 
plus proche, et utilisez toujours des pièces 
de rechange d’origine. Les réparations ou 
les modifications réalisées par un autre 
personnel peuvent occasionner des 
dommages ou un mauvais fonctionnement à 
l’appareil, mettant en danger votre sécurité. 
Le fabricant n’est pas responsable des 
dommages causés par un mauvais usage de 
l’appareil. 

 

Fläktbeskrivning 

(Fig.1)

 

Knappar till motorn som tillåter välja 
Tre olika hastigheter eller stänga av 
vilken som helst av dem. 

Ljusströmbrytaren är oberoende av 
motorns funktion. 

C

 

Lampa som visar funktion. 

Belysning med halogen lampor. 

Filter över spisen, lätta att ta ut för att 
göra rent. 

F  

Filterstöd och ram. 

G-H 

Fläktbladen ska placeras i luftgången, 
med dess ändar därtill avsedda hål 
(Fig. 2). 

 

Bruksanvisning

 

Genom att trycka på knappen som figur 1 
visar kan du kontrollera fläktens funktioner. 

 

För att fläkten skall ha bästa uppsugningen 
rekommenderar vi att sätta på fläkten några 
minuter innan du lagar maten (mellan 3-5 
min.) så att luftströmmen är kontinuerlig och 
ständig vid ögonblicket. 

 

På samma sätt, ha fläkten på några minuter 
efter matlagningen så att den drar ut all 
matos och lukt. 

 

Rengöring och underhåll

 

Innan man gör rent eller underhåll, se till att 
fläkten är avstängd.  
 
För att göra rent följ säkerhetsreglerna. 
Brandrisk föreligger om man inte gör rent 
fläkten enligt instruktionerna. 
 
Brand kan uppstå om instruktionen för 
underhåll ej följs. 
 

Rengöring av filter 

För att ta ut filterna tryck på 
fastsättningsknapparna. 
Man kan göra rent filterna antingen i 
diskmaskinen, (se anvisningar) eller i 
varmvatten. Också med speciell spray 
(skydda de ej metalldelarna). Torka 
ordentligt efteråt. 

 

Obervationer

: rengöringen i diskmaskinen 

med aggresiva diskmedel kan svärta ner 
metalldelarna utan att det förhindrar 
fettupptagningen. 

 

Observera:

 Man ska göra rent filterna 

åtminstone en gång i månaden, beroende 
hur mycket man använder fläkten. Man 
måste komma ihåg att fläktens filter smutsas 
ner oavsett om den är på eller inte. 

 

Rengöring av fläkten 

Vi rekommenderar att använda tvålvatten, 
Aprox. 40ºC. Använd en fuktad trasa för att 
göra rent fläkten, var noga med rännorna. 
Därefter torka med en trasa som inte trådar. 

 

Uppmärksamma: 

* Använd aldrig stålull eller slipmedel som 

kan förstöra ytan. 

* Skrapa inte med hårda föremål som t.ex. 

knivar, saxar, etf. 

 

Aktivt kolfilter 

* För att placera kolfilterna på varje sida om 

snäckan, så att motorns förankring 
stämmer ihop med det aktiva kolfiltrets, 
vrid klockvis. 

* De aktiva kolfilterna håller tre till sex 

månader beroende på användning. 

* De aktiva kolfilterna är inte tvättbara eller 

återvinnbara. När de går ut måste man 
byta ut dem. 

* För att byta ut de utslitna filterna mot nya 

gör tvärtemot monteringen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for KSEG 55X

Page 1: ...edienin tabzugshauben уководство п Вытяжка KSE Manual d Exaustores KSE Bruksa Köksfläkt KSE ion Manual SEG55X KSE d instructions KSEG55X KS instruccione as KSEG55X o istruzioni KSEG55X KSE shandleiding SEG55X KSEG ngsanleitung n KSEG55X K по эксплуат G55X KSEG 7 de Instruções EG55X KSEG anvisning G55X KSEG 7 G 73X s SEG 73X es KSEG 73X EG 73X g G 73X KSEG 73X тации 73X s 73X 73X ...

Page 2: ... A Before installing th rules and regulations current standards on Before connectin mains check that b frequency conform characteristics label inside it The cooker hoods preserve it accessibl is necessary to inst with at least a dista Line L and Neutral The air must not that is used for e appliances burning room must be pro ventilation if the extr at the same time a equipment not using We recommen...

Page 3: ...approx soapy water is recommended A cloth moistened in this water is used for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Active charcoal filter To install the charcoal filter press...

Page 4: ...the s non electrical coo et air pressure mus 5 bar m performance the le e should not excee more than two 90º an to the outside vated carbon filters w the gas to be retu gh the outlet pipe ble parts may become cooking appliances g does not work chnical assistance c ecks first niture C hood nside after st be cm nd 65 ation ate a ed same oking st not ength ed 4 ngles e is may urned e hot carry Inn in...

Page 5: ...ight above gas hob VER PLACE THE VER AN EYE LEVEL s appliance must mpetent person usi OUBLE POLE SWITC UTLET Electrical c e recommend that nnected by a qualifie ember of the N I C mply with the I E E a ould the colour of th d for the appliance e coloured markin minal in your spur bo The wire which is co nnected to the ma oured Black he wire which is col nnected to the m uloured Red Where avialable...

Page 6: ...des gants et de prendre toutes les précautions nécessaires au moment de nettoyer l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à l usage domestique et doit servir uniquement à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adress...

Page 7: ...on facilement extractibles pour leur lavage F Cadre et support du filtre G H Ailettes anti retour qui seront placées dans la bouche de sortie en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin Fig 2 Instructions d usage En appuyant sur la commande indiquée sur la figure 1 vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte Pour obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de...

Page 8: ... tuyauterie d évacua a pas être supérieu ne devra pas avoir des de 90º mmandé que l évacua à l extérieur on s à charbon actif gaz puissent revenir ube de sortie parties access audes quand il est u e caisson e où trous est ble le ur les à la isera ès le Pour nd la erons ble à s C e la isera ès le être 0 cm nière une tions gaz e il de la utres autre sortie 4 Pa m la ation ure à plus ation peut qui r...

Page 9: ...urva ão para o exterior filtros de carvão a os permitindo que ravés do tubo de saí tes podem ficar que o com os aparelhos de é és da etirar fusos po do zada ustor alar o rdem utilize entes o do zada ustor ser e 60 5 cm es de uma ser mento o não deve o a er os s de ser ctivo o ar da entes para Ava veu p Cet 200 WE em Le ce rem éle Pou cet col SM ou En cas de ant de solliciter le se uillez effectuer...

Page 10: ...ciones realizadas por otro personal pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento poniendo en peligro su seguridad El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por el uso indebido del aparato Descrição do aparelho Fig 1 A Controlo do motor o qual permite seleccionar três velocidades ou desligar qualquer uma delas B Interruptor de luz independente do funcionamento dos moto...

Page 11: ...u um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável pelos danos originados pelo uso inadequado do aparelho Descripción del aparato Fig 1 A Mando del motor que permite seleccionar 3 velocidades diferentes o desconectar cualquiera de ellas B Interruptor de luz independiente del funcionamiento de los motores C Piloto indicador de funcionamiento D Iluminación mediante...

Page 12: ...e evacua ser superior a CUA más de dos áng ndable es la evacua erior pueden instal ctivado que permiten devolverse a la coci salida partes accesibles pue o se utiliza con apar de se jeros sario arco os 4 a la esde revio ar de da la ersa e los que Esta or de e los berá 5 cm a Si de ancia ga en otros ergía alida x10 5 o la ación TRO gulos ación larse n que ina a eden ratos Пер обс Н вс у вы На пар о...

Page 13: ...жу становлены уголь ыми очищенный во на кухню ч упно части могут с на используется щи техника с 3 на стий лечь амка яжки с яжки снять осле айте тном ерез пуса ся с яжки нять лжна 5 см м от Если овой ьшее быть но с не от на вода бар ости вода ЫРЕХ олен яжки у но ьные оздух ерез стать для Ant hag con a Est Eur elim El s no par me Par pro urb SM nec Si algo no tes de solicitar el ser ga las comprobac...

Page 14: ...ose Per eventuali riparazioni rivolgersi al Servizio tecnico qualificato più vicino e far uso puntualmente di pezzi di ricambio originali Le riparazioni o le modifiche effettuate da altro personale possono danneggiare l apparato o provocarne un cattivo funzionamento nonché incidere sulla sua sicurezza Il produttore declina qualsivoglia responsabilità per danni provocati da uso indebito del disposi...

Page 15: ...еский Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора Descrizione del dispositivo Fig 1 A Pulsante del motore che consente di selezionare 3 velocità diverse oppure di ...

Page 16: ...ev füh Übe D f D D is f In Ele Sie Me Sie Kon Auf dur nor ein örtl Bitt Rec hab Pro SM zwe Wenn das Gerät n vor Sie den Reparatu ren Sie bitte erprüfungen durch Fehler Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube st zu gering oder es treten Vibrationen auf Die Beleuchtung funktioniert nicht überinstimmung mi ektro und Elektronik e leisten einen pos enschen wenn S...

Page 17: ...eiter erfolg Dunstabzugshaube en nicht mit elektris n Geräten darf der einen Wert von 4 berschreiten Leistung der Duns chen darf die Länge Meter nicht überschre ehr als zwei 90 Wi ugung der beim Koc ämpfe nach au nnen Aktivkohlefilter e eine Rückführung n die Küche über chen liche Teile können it Kochgeräte verwe s in B r der er 4 mit estigt der ube Nach der folge mit eten des von ube aube über Üb...

Page 18: ...aardoor uw veiligheid in gevaar wordt gebracht De fabrikant is niet aansprakelijk voor onrechtmatig gebruik van het apparaat Gerätebeschreibung Abb 1 A Der Motorschalter gestattet die Auswahl von 3 Geschwindigkeiten oder das Abschalten des Motors B Der Lichtschalter ist vom Betrieb des Motors unabhängig C Kontrolleuchte für den Betrieb der Motoren D Beleuchtung mit Halogenlampen E Dis Filter sind ...

Page 19: ...bestimmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am G...

Page 20: ... wee hoeken van n aam is naar buite actieve koolstoff ardoor de dampen t voerd kunnen worden are delen kunnen deze wordt gebruik en ubel wordt het aan n te rame igd or de jkant iging nkant teren moet oven rnuis rden n het even werkt ellen dan 4 terne meter 90º n te filters terug n via heet kt in Ga bijs D D ni D Dit Eur app de Het nie ver voo Voo con waa SM of gew In geval van het volgende na stan...

Reviews: