background image

12

 

Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 

Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de 
alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst.  
Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. 
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan 
het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de 
aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt 
afgewezen. 

 

Het gebruik 

De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met 
afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie. 

Uitvoering als afzuigend apparaat 

 

De wasemkap heeft een luchtuitgang aan de bovenkant B voor 
de afvoer van de dampen naar buiten (afvoerpijp en 
bevestigingsbandjes niet meegeleverd). Opgelet! 
Als de wasemkap reeds is voorzien van een koolstoffilter 
dan moet u dit verwijderen. 

Filtrerende versie

 

Indien er geen mogelijkheid bestaat voor luchtafvoer naar 
buiten wordt een actieve koolstoffilter gebruikt.  
De lucht wordt gereinigd door de filter en weer in het vertrek 
losgelaten. 
Opgelet! 
Als de wasemkap is geleverd zonder koolstoffilter, dan 
moet u er een bestellen en aanbrengen voor de 
ingebruikname. 
  
Belangrijk! Voor de modellen van 74.8 cm (alleen afb.6-7) 
Controleer voordat u de kap in werking stelt of de 
ventilatieroosters (G-afb.8) die zich aan de binnenkant 
bevinden open (Versie met afvoer naar buiten) of dicht zijn 
(Versie met circulatie). 

 

Het installeren 

De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en 
het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 65cm 
liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 75cm, in geval 
van een gas- of gemengd fornuis. 
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een 
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening 
worden gehouden. 

 

Elektrische aansluiting 

De netspanning moet corresponderen met de spanning die 
vermeld wordt op het etiket met eigenschappen, aan de 
binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker 
heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat 
voldoet aan de geldende voorschriften en goed te bereiken is. 
Heeft de kap geen stekker (rechtstreekse verbinding met het 
net
), dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst 
met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 
3 mm (ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk 
bereikbaar zijn
). 
Attentie! De voedingskabel moet door de bevoegde 
technische assistentie dienst worden vervangen. 

 

Montage 

De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die 
geschikt zijn voor de meeste muurs/plafonds. Er moet echter 
contact opgenomen worden met een gekwalificeerd 
technicus om u ervan te vergewissen dat de materialen 
geschikt zijn voor het type muur/plafond. Het muur/plafond 
moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de kap te 
houden. 
Dit type kap moet in een keukenkastje ingebouwd worden of 
aan een ander steupunt. 
  

 

Beschrijving van de wasemkap 

afb. 1 
1.
 Bedieningspaneel 
2.  Afzuiging (met vetfilter) 
3. Verlichting 

 

Werking 

De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een 
schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar 
voor de verlichting van het fornuis. 
In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere 
zuigkracht gebruiken.  
We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te 
koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten 
nadat men beëindigt heeft aan te laten. 

 

Onderhoud 

Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het 
elektriciteitsnet. 

 

Schoonmaak 

De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel 
binnen als buiten.  Gebruik voor het reinigen een doek die u 
vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar 
reinigingsmiddel. Gebruik geen producten die 
schuurmiddelen bevatten. 
GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN! 
Attentie:    Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen 
van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de 
filters kan brandgevaar veroorzaken. 
Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te 
houden. 

 

Vetfilter 

Moet eenmaal per maand worden gereinigd (of als de 
aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model 
in Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale 
reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op 
lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in 
de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter 
ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, 
die beslist niet veranderen. 
 
Het verwijderen van de metalen vetfilters 

Summary of Contents for KSEG550X

Page 1: ...nd use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Istruzioni di montaggio e d uso Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings och bruksanvisningar Инструкция по монтажу у эксплуатации ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen gut zugänglich Achtung Das Netzkabel darf nur von autorisiertem Fachpersonal au...

Page 6: ... nur mit fachgerecht eingesetzem Gitter Werden in demselben Raum in dem die Dunstabzugshaube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Geräte verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gewährleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden in Betrieb ist darf der Unterdruck des Raumes 4 pa 4 x 10 5 bar...

Page 7: ...rture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be carried out by the authorised technical assistance service Electric connection ONLY for UK WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363 5 amp fused plug To change a fuse in this type of plug use an A S T A approved fuse to BS1362 type ...

Page 8: ...ease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths To dismount the carbon filter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters or its support 3 Remove exhausted carbon filter push release button C and pull carbon filter downwards To fit the carbon filter 1 Fit the carbon filter by sliding it OVER the metal tabs D and hook it into ho...

Page 9: ...ments accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this p...

Page 10: ...une distance des contacts supérieure à 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit être effectuée par le service d assistance technique autorisé Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paro...

Page 11: ...Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille soit correctement montée La pièce doit disposer d une ventilation suffisante dans le cas où vous utilisez simultanément la hotte et des appareils à gaz ou alimentés par d autres combustibles L air aspiré ne doit pas être dirigé dans un conduit utilisé pour l évacuation de fumées produites par d autres appareils à gaz ou alimentés par d autres combusti...

Page 12: ...kker rechtstreekse verbinding met het net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attentie De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn v...

Page 13: ...eerd is Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te koken Het g...

Page 14: ...ve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato Montaggio La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Questo...

Page 15: ...tamente montata Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impegnano gas ed altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la ...

Page 16: ...s en abertura no inferior a 3 mm accesible Atención La reposición del cable de alimentación debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizada Montaje La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes techos De cualquier modo conviene consultar a u técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede techo La El ...

Page 17: ...ica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede Advertencias Nunca utilizar la campana si la parrilla no esta montada correctamente El ambiente debe disponer de suficiente ventilación cuando la campana viene utilizada al mismo tiempo con otros aparatos que empeñan gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado con el conducto utilizado para el descarge de humo product...

Page 18: ...stância entre contactos em abertura não inferior a 3mm acessível Atenção a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço autorizado de assistência técnica Montagem A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes tectos Todavia é necessário interpelar um técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de pare...

Page 19: ...ar a coifa sem que esta esteja com a grelha correctamente montada O local deve dispor de suficiente ventilação quando a coifa é utilizada contemporaneamente com outros aparelhos que utilizam gás e outros combustíveis O ar aspirado não deve ser transportado por meio de tubo usado para a descarga de fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis É terminantemente proibido p...

Page 20: ...bel skall utföras av auktoriserad servicetekniker Montering Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Denna typ av fläkt s...

Page 21: ...ra ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skal...

Page 22: ...те Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое соединение с сетью примените надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий расстояние между контактами на размыкание не менее 3 мм в доступном месте Внимание Замена провода питания может выполняться только уполномоченным персоналом службы техобслуживания Установка Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необход...

Page 23: ...ть отсек ламподержатель путём поворачивания против часовой стрелки задвижек плафона F 3 Заменить дефектную лампу лампой такого же типа и мощности В зависимости от имеющегося в наличии вытяжного колпака Лампа 40 Вт Е14 или неоновая лампа 14 Вт или лампа PL 11 Вт для модели с лампой PL или лампа PL 9 Вт для модели с двумя лампами 4 Закрыть плафон Если система подсветки не работает проверьте корректн...

Page 24: ...водиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие ...

Page 25: ...LI1B5B Ed 04 06 ...

Reviews: