background image

7

 

Instruction on mounting and use  

Consult the designs in the front pages referenced in the text by 
alphabet letters.  Closely follow the instructions set out in 
this manual. 
All responsibility,  for any eventual 
inconveniences, damages or fires caused by not complying 
with the instructions in this manual,  is declined.  

 

Use 

The hood is designed to be utilized either for suction version at 
external evacuation or filtering version at internal recirculation. 

Ducting version

 

The hood is equipped with a top air outlet B for discharge of 
fumes to the outside (exhaust pipe and pipe fixing clamps not 
provided). Attention! 
If the hood is supplied with carbon filter, then it must be 
removed. 

Filter version

 

When there is no exhaust duct for venting outdoors, you can 
use a carbon filter. 
The air is depurated by the filter and put again in the 
surrounding. To use the appliance in this version, proceded as 
follows: 
The air is vented outdoors by a duct, passing througt the wall 
units and connected to the connecting ring. 
Attention! 
If the hood is not supplied with carbon filter, then it must 
be ordered and mounted. 
  
Important:  
For the 74,8 cm hood (Fig. 6-7)  
Before using the hood, ensure that the inside grids (G-Fig. 
8)are open (Exhaust mode) or closed (Filter version). 

 

Installation 

The minimum distance between the supporting surface for the 
cooking vessels on the hob and the lowest part of the range 
hood must be not less than 65cm from electric cookers and 
75cm from gas or mixed cookers. 
If the instructions for installation for the gas hob specify a 
greater distance, this must be adhered to. 

 

Electrical connection 

The electrical tension must correspond to the tension noted on 
the label placed inside the cooker hood. Connect the electrical 
plug, where provided, to the an easily accessible outlet in 
conformity with local standards in force.  Where an electrical 
plug is not provided (for direct connection to electrical network
place a standards approved bipolar switch with an aperture 
distance of not less than 3mm (accessible) from the contacts. 
Attention: substituting the supply cable must be carried out by 
the authorised technical assistance service.

 

 

 

Electric connection (ONLY for UK) 

WARNING:  

THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED 

The mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363 5 
amp fused plug.  
To change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. 
approved fuse to BS1362 type. 
 
1. Remove the fuse cover and fuse . 
2. Fit replacement 5A fuse into fuse cover. 
3. Refit both into plug. 
 
IMPORTANT:  The fuse cover must be refitted when 
changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not 
be used until a correct replacement is fitted. 
 
Correct replacements are identified by the colour insert or the 
colour embossed in words on the base of the plug. 
 
Replacement fuse covers are available from your local 
Electricity Board Shop. 
 
HOW TO CONNECT AN ALTERNATIVE PLUG 
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, then it 
should be cut off and disposed of in order to avoid a possible 
shock hazard should it be inserted into a 5A socket 
elsewhere. 
A suitable alternative plug of at least 5 Amp rating e.g. 5 Amp 
round pin to BS 546 should then be fitted to the cable. 
 
The wires in this mains lead are coloured in accordance with 
the following code:- 
BLUE – “NEUTRAL” - “N” 
BROWN – “LIVE” - “L” 
GREEN AND YELLOW – “EARTH” - “E” 
  The GREEN AND YELLOW wire must be connected to 

the terminal in the plug which is marked with the letter 
“F” or by the Earth symbol           or coloured green or 
green and yellow. 

  The BLUE wire must be connected to the terminal which 

is marked with the letter “N” or coloured black. 

  The BROWN wire must be connected to the terminal 

which is marked with the letter “L” or coloured red. 

 

Mounting 

Expansion wall plugs are provided to secure the hood to 
most types of walls/ceilings. However, a qualified technician 
must verify suitability of the materials in accordance with the 
type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to 
take the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone 
this appliance to the wall. Surface mounting only. 
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other 
support. 
  

 

Description of the hood 

Summary of Contents for KSEG550X

Page 1: ...nd use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Istruzioni di montaggio e d uso Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings och bruksanvisningar Инструкция по монтажу у эксплуатации ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen gut zugänglich Achtung Das Netzkabel darf nur von autorisiertem Fachpersonal au...

Page 6: ... nur mit fachgerecht eingesetzem Gitter Werden in demselben Raum in dem die Dunstabzugshaube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Geräte verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gewährleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden in Betrieb ist darf der Unterdruck des Raumes 4 pa 4 x 10 5 bar...

Page 7: ...rture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be carried out by the authorised technical assistance service Electric connection ONLY for UK WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363 5 amp fused plug To change a fuse in this type of plug use an A S T A approved fuse to BS1362 type ...

Page 8: ...ease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths To dismount the carbon filter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters or its support 3 Remove exhausted carbon filter push release button C and pull carbon filter downwards To fit the carbon filter 1 Fit the carbon filter by sliding it OVER the metal tabs D and hook it into ho...

Page 9: ...ments accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this p...

Page 10: ...une distance des contacts supérieure à 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit être effectuée par le service d assistance technique autorisé Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paro...

Page 11: ...Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille soit correctement montée La pièce doit disposer d une ventilation suffisante dans le cas où vous utilisez simultanément la hotte et des appareils à gaz ou alimentés par d autres combustibles L air aspiré ne doit pas être dirigé dans un conduit utilisé pour l évacuation de fumées produites par d autres appareils à gaz ou alimentés par d autres combusti...

Page 12: ...kker rechtstreekse verbinding met het net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attentie De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen Montage De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn v...

Page 13: ...eerd is Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te koken Het g...

Page 14: ...ve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato Montaggio La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Questo...

Page 15: ...tamente montata Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impegnano gas ed altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la ...

Page 16: ...s en abertura no inferior a 3 mm accesible Atención La reposición del cable de alimentación debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizada Montaje La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes techos De cualquier modo conviene consultar a u técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede techo La El ...

Page 17: ...ica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede Advertencias Nunca utilizar la campana si la parrilla no esta montada correctamente El ambiente debe disponer de suficiente ventilación cuando la campana viene utilizada al mismo tiempo con otros aparatos que empeñan gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado con el conducto utilizado para el descarge de humo product...

Page 18: ...stância entre contactos em abertura não inferior a 3mm acessível Atenção a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço autorizado de assistência técnica Montagem A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes tectos Todavia é necessário interpelar um técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de pare...

Page 19: ...ar a coifa sem que esta esteja com a grelha correctamente montada O local deve dispor de suficiente ventilação quando a coifa é utilizada contemporaneamente com outros aparelhos que utilizam gás e outros combustíveis O ar aspirado não deve ser transportado por meio de tubo usado para a descarga de fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis É terminantemente proibido p...

Page 20: ...bel skall utföras av auktoriserad servicetekniker Montering Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp fläktens vikt Denna typ av fläkt s...

Page 21: ...ra ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skal...

Page 22: ...те Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое соединение с сетью примените надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий расстояние между контактами на размыкание не менее 3 мм в доступном месте Внимание Замена провода питания может выполняться только уполномоченным персоналом службы техобслуживания Установка Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необход...

Page 23: ...ть отсек ламподержатель путём поворачивания против часовой стрелки задвижек плафона F 3 Заменить дефектную лампу лампой такого же типа и мощности В зависимости от имеющегося в наличии вытяжного колпака Лампа 40 Вт Е14 или неоновая лампа 14 Вт или лампа PL 11 Вт для модели с лампой PL или лампа PL 9 Вт для модели с двумя лампами 4 Закрыть плафон Если система подсветки не работает проверьте корректн...

Page 24: ...водиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие ...

Page 25: ...LI1B5B Ed 04 06 ...

Reviews: