background image

 

18

 

Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 durante 
unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica 
(pip). 

 

El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón 
dejará de parpadear. 

 ¡Atención! 
 

El dispositivo de señalización de la saturación del filtro de 
carbón activo se encuentra desactivado. 

 

Si se desea activar el dispositivo de señalización de la 
saturación del filtro de carbón activo, pulsar 
simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos: 

 

al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED 4 
(pág. 4), transcurridos los 3 segundos empezará a 
parpadear también el LED 5 (pág. 4) para indicar que el 
dispositivo de control de la saturación del filtro de carbón 
activo, se encuentra activado. 

 

Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3 
segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el 
dispositivo se encuentra desactivado. 

6.  LED indicador de velocidad intensiva  
7.  Mando de conexión de velocidad intensiva  
  Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la 

concentración de humos y olores de comida sea 
particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír 
alimentos que produzcan fuertes olores: pescado, fritos, 
etc.).  

 

Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará 
durante unos 5 minutos y, a continuación, volverá 
automáticamente a la velocidad seleccionada 
previamente (de 1 a 3) o se parará si no se había 
seleccionado ninguna velocidad. 

 

Para desconectar la velocidad intensiva antes de que 
transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2. 

8.  Mando de apagado de las lámparas  
9.  Mando de encendido de las lámparas 
 
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes 
de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de 
la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos 
durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la 
anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al 
servicio de asistencia. 

 

Mantenimiento 

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la 
campana de la corriente. 

 

Limpieza 

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto 
externamente como internamente. Para la limpieza, utilice un 
paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice 
productos que contengan abrasivos. 
 ¡NO UTILICE ALCOHOL! 
Atención:  Si no se respetan las normas de limpieza de la 
campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber 
riesgo de incendio. 
Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas. 

 

Filtro antigrasa 

Fig. 2 
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de 
indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el 
modelo que se posee - indica esta necesidad) con 
detergentes no agresivos, manualmente o bien en 
lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. 
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico 
puede desteñirse pero sus características de filtrado no 
cambian absolutamente. 

 

Para desmontar el filtro antigrasa B, tirar de la manija de 

desenganche de muelle. 

 

Filtro al carbón activo (solamente para la versión 
filtrante) 

Fig. 3 
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado 
de alimentos. 
La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o 
menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de 
cocina y de la regularidad de limpieza del filtro 
de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el 
cartucho al menos cada cuatro meses. 
Para montar el filtro de carbón: 
1.  Desenchufe la campana o quite la corriente. 
2.  Saque los filtros metálicos. 
3.  Coloque el filtro de carbón  fijándolo  mediante los dos 
tornillos que vienen en correspondiente dotación. 
4.  Vuelva a colocar los filtros metálicos. 
Para substituir el filtro de carbón: 
1.   Desenchufe la campana o quite la corriente. 
2.   Saque los filtros metálicos. 
3.  Saque el viejo filtro de carbón y substitúyalo con uno 
nuevo. 
4.  Vuelva a colocar los filtros metálicos. 

 

Sustitución de la lámpara 

Fig. 4 
Desconecte el aparato de la red elèctrica. 
Atención!  Antes de  tocar las lámparas asegúrese de que 
esten frías. 
1.  Desenroscar la protección de la lámpara. 
2.  Sustituir la lámpara dañada. 
  Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4) 

prestando atención en no tocarlas con las manos. 

3.  Montar la protección de la lámpara. 
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de 
asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien 
montadas en su sede. 

 

Advertencias 

Nunca utilizar la campana si la parrilla no esta montada 
correctamente! 
El ambiente debe disponer de suficiente ventilación, cuando 
la campana viene utilizada al mismo tiempo con otros 
aparatos que empeñan gas u otros combustibles. 
El aire aspirado no debe ser mezclado con el conducto 
utilizado para el descarge de humo productos por aparatos 
de combustible a gas u otros combustibles. 

Summary of Contents for KSEV90X

Page 1: ...nd use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Инструкция по монтажу у эксплуатации Monterings och bruksanvisningar Istruzioni di montaggio e d uso ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...er Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen ist Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist diesen an eine den gültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden...

Page 6: ...bfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter B den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 3 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S...

Page 7: ...tiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist dara...

Page 8: ...t connection to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be carried out by the authorised technical assistance service Mounting Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify sui...

Page 9: ...ter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters 3 Fit the carbon filter and fix it to the body of the hood with two supplied screws 4 Put the metal filter back into place To replace the carbon filter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters 3 Remove the old carbon filter and replace it 4 Put the metal filter back into place Replacing lamps Fig...

Page 10: ...licable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product ...

Page 11: ...e il faut en tenir compte Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l étiquette des caractéristiques située dans la hotte Si la hotte est fournie avec une fiche la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur Si la hotte est fournie sans fiche branchement direct sur le réseau la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant u...

Page 12: ...ièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Attention Le non respect des règles de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Nous recommandons donc vivement de respecter ces instruc...

Page 13: ...ments des autorités locales compétentes La hotte doit être nettoyée fréquemment à l intérieur comme à l extérieur L inobservance des normes de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Toute responsabilité est déclinée pour les éventuels inconvénients dégâts ou incendies provoqués à l appareils par l inobservance des instructions reportées...

Page 14: ...of gemengd fornuis Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met eigenschappen aan de binnenkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldo...

Page 15: ...evatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden Vetfilter afb 2 Moet eenmaal per maand worden gereinigd of als de aanwijzer verzadigde filters indien aanwezig op het model in Uw bezit deze noodzaak aangeeft...

Page 16: ... wordt afgewezen Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuist...

Page 17: ...r a la corriente señalada en la etiqueta de las características situada en el interior de la campana Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible Si contiene un enchufe conexión directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm accesible Atención...

Page 18: ...s normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa Fig 2 Debe limpiarse una vez al mes o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a ...

Page 19: ...posabilidad por eventuales inconvenientes daños o incendios provocados al aparato derivados por la inobservancia de las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas...

Page 20: ...exão elétrica A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada na parte interna da coifa Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada conforme as normas vigentes posta em zona acessível Se não completo de plug conexão direta à rede aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma distância entre contactos em abertura não inferior a 3mm acessíve...

Page 21: ...ubstituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio Recomendamos seguir atentamente as instrucções e os avisos Filtro antigordura Fig 2 Deve ser limpo uma vez por mês ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros se previsto no modelo que se possui indicar esta necessidade com detergentes não agressivos manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com cicl...

Page 22: ...dicadas neste manual Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto O símbolo no p...

Page 23: ...ворено бульшее расстояние то учтите это Электрическое соединение Напряжение сети должно соответствовать указанному на табличке технических данных расположенной внутри вытяжки Если вытяжка снабжена штепсельной вилкой подключите ее к токосъемнику отвечающему действующим правилам и который должен быть расположен в легкодоступном месте Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое соединение с сетью приме...

Page 24: ...зивные материалы НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ Внимание Несоблюдение правил по очистке вытяжки и инструкций по замене и очистке фильтров может стать причиной пожара поэтому мы рекомендуем придерживаться вышеуказанных инструкций задержки жира Рис 2 Фильтр следует зачищать ежемесячно или когда система индикации насыщения фильтров если она имеется в Вашей модели указывает на данную необходимость неагрессивными...

Page 25: ...ем несоблюдения инструкций приведенных в данном руководстве Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 EC по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечив правильную утилизацию данного изделия Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы иметь место в противном случ...

Page 26: ...den angivna spänningen på märkplåten som sitter inne i fläkten Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt uttag som uppfyller gällande föreskrifter Om fläkten saknar stickkontakt direktanslutning till nätet skall en tvåpolig godkänd brytare vars kontaktavstånd i öppningsläget överskrider 3 mm monteras tillgänglig placering Varning byte av elektrisk kabel ...

Page 27: ...skin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga När filtret skall monteras ur drar man i handtaget B som lossas med hjälp av en fjäder Kolfilter gäller endast filterversionen Fig 3 Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken...

Page 28: ...t Symbolen på produkten eller i medföljande dokumentation indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna ...

Page 29: ...ispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa Se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile Se sprovvisto di spina collegamento diretto alla rete applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm accessibile Attenzione La sostituzi...

Page 30: ...azione di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessità con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Per smontare il filtro grassi B tirare la maniglia di sgan...

Page 31: ...ltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene segu...

Page 32: ...LI1O8B Ed 04 06 ...

Reviews: