background image

 

5

 

Montage- und Gebrauchsanweisung 

Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den 
alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben 
sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem 
Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten.
  
Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, 
Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die 
Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch 
zurückzuführen sind. 

 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als 
Umluftgërat eingesetzt werden. 

Abluftbetrieb

 

Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt B  zum 
Ableiten der Küchengerüche nach außen (Abluftrohr und 
Rohrschellen werden nicht geliefert). Achtung! 
Sollte die Dunstabzugshaube mit einem Aktivkohlefilter 
versehen sein, so muß dieser entfernt werden. 

Umluftbetrieb

 

Ist eine Ableitung von Rauch und Kochdämpfen ins Freie nicht 
möglich, kann die Haube mit Umluftbetrieb  arbeiten; in 
diesem Fall muß ein Aktivkohlefilter bzw. ein Umleitgitter an 
der Halterung (Bügel) G montiert werden; auf diese Weise wird 
die Luft  durch das obere Gitter mit Hilfe eines Abluftrohres, 
das an den oberen Luftaustritt angeschlossen ist, und eines 
Anschlussrings am Umleitgitter (Abluftrohr und Rohrschellen 
werden nicht geliefert) rückgeführt. 
Achtung! 
Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem 
Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu bestellen und 
vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen. 

Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb 
und müssen an eine peripherische Saugeinheit (nicht 
mitgeliefert) angeschlossen werden. 

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und 
der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 60cm im Fall von 
elektrischen Kochfeldern und 70cm im Fall von Gas- oder 
kombinierten Herden nicht unterschreiten.Wenn die 
Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren 
Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 

 

Elektrischer Anschluss 

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf 
dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen 
ist. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker 
ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen Normen 
entsprechende, jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen.  
Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker 
ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz 
angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen normierten 
Schalter anbringen, dessen geöffnete Anschlusstellen 
mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen (gut zugänglich). 

Achtung! Das Netzkabel darf nur von autorisiertem 
Fachpersonal ausgetauscht werden. 

 

Montage 

Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die 
meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein 
qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, der 
entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke 
geeignet sind. Außerdem muß die Wand/Decke das Gewicht 
der Abzugshaube tragen können. 
  

 

Betrieb 

Im Falle einer sehr intensiven Küchendunstkonzentration die 
höchste Saugstärke einschalten. Es wird empfohlen, die 
Küchenhaube schon fünf Minuten vor Beginn des 
Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen 
Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu 
lassen. 

Funktionsweise - Modell mit Tastenbedienfeld 
 

O 1

2

3

a.

b.

c.

d.

e.

f.

 

 
a. 
Funktionskontrolleuchte. 
b. Schalter ON/OFF Beleuchtung 
c. Schalter OFF der Absaugfunktion 
d. Schalter zum Einschalten der geringsten Saugstärke 
e. Schalter zum Einschalten der mittleren Saugstärke 
f. Schalter zum Einschalten der maximalen Saugstärke 

Funktionsweise – Elektronisches Modell mit 5 Tasten 
 

1 2 3

O

O

I

F C

1 2 3 4

5 6 7

8

9

 

 
1. Ausschalter 
2.  Einschalter und Auswahl der Lüfterstufe 1-2-3-1-2 
3. Stufe 

4.  Stufe 2 und Sättigungsanzeige Metallfettfilter (in 

letzterem Fall blinkt die Anzeige - siehe Anleitungen zur 
Reinigung der Fettfilter). 

 

Nach erfolgter Reinigung des Fettfilters drücken Sie die 
Taste 1  für mindestens 3 Sekunden ein, bis der 
Signalton ertönt: die LED 4 schaltet sich ab. 

5.  Stufe 3 und Sättigungsanzeige Aktiv-Kohlefilter (LED)(in 

letzterem Fall blinkt die Anzeige - siehe Anleitungen 
zum Wechsel der Aktivkohlefilter). 

Summary of Contents for KSEV90X

Page 1: ...nd use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Инструкция по монтажу у эксплуатации Monterings och bruksanvisningar Istruzioni di montaggio e d uso ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...er Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen ist Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist diesen an eine den gültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden...

Page 6: ...bfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter B den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 3 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die S...

Page 7: ...tiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist dara...

Page 8: ...t connection to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be carried out by the authorised technical assistance service Mounting Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify sui...

Page 9: ...ter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters 3 Fit the carbon filter and fix it to the body of the hood with two supplied screws 4 Put the metal filter back into place To replace the carbon filter 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters 3 Remove the old carbon filter and replace it 4 Put the metal filter back into place Replacing lamps Fig...

Page 10: ...licable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product ...

Page 11: ...e il faut en tenir compte Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l étiquette des caractéristiques située dans la hotte Si la hotte est fournie avec une fiche la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur Si la hotte est fournie sans fiche branchement direct sur le réseau la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant u...

Page 12: ...ièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Attention Le non respect des règles de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Nous recommandons donc vivement de respecter ces instruc...

Page 13: ...ments des autorités locales compétentes La hotte doit être nettoyée fréquemment à l intérieur comme à l extérieur L inobservance des normes de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Toute responsabilité est déclinée pour les éventuels inconvénients dégâts ou incendies provoqués à l appareils par l inobservance des instructions reportées...

Page 14: ...of gemengd fornuis Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met eigenschappen aan de binnenkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldo...

Page 15: ...evatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden Vetfilter afb 2 Moet eenmaal per maand worden gereinigd of als de aanwijzer verzadigde filters indien aanwezig op het model in Uw bezit deze noodzaak aangeeft...

Page 16: ... wordt afgewezen Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuist...

Page 17: ...r a la corriente señalada en la etiqueta de las características situada en el interior de la campana Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible Si contiene un enchufe conexión directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm accesible Atención...

Page 18: ...s normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa Fig 2 Debe limpiarse una vez al mes o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a ...

Page 19: ...posabilidad por eventuales inconvenientes daños o incendios provocados al aparato derivados por la inobservancia de las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas...

Page 20: ...exão elétrica A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada na parte interna da coifa Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada conforme as normas vigentes posta em zona acessível Se não completo de plug conexão direta à rede aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma distância entre contactos em abertura não inferior a 3mm acessíve...

Page 21: ...ubstituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio Recomendamos seguir atentamente as instrucções e os avisos Filtro antigordura Fig 2 Deve ser limpo uma vez por mês ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros se previsto no modelo que se possui indicar esta necessidade com detergentes não agressivos manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com cicl...

Page 22: ...dicadas neste manual Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto O símbolo no p...

Page 23: ...ворено бульшее расстояние то учтите это Электрическое соединение Напряжение сети должно соответствовать указанному на табличке технических данных расположенной внутри вытяжки Если вытяжка снабжена штепсельной вилкой подключите ее к токосъемнику отвечающему действующим правилам и который должен быть расположен в легкодоступном месте Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое соединение с сетью приме...

Page 24: ...зивные материалы НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ Внимание Несоблюдение правил по очистке вытяжки и инструкций по замене и очистке фильтров может стать причиной пожара поэтому мы рекомендуем придерживаться вышеуказанных инструкций задержки жира Рис 2 Фильтр следует зачищать ежемесячно или когда система индикации насыщения фильтров если она имеется в Вашей модели указывает на данную необходимость неагрессивными...

Page 25: ...ем несоблюдения инструкций приведенных в данном руководстве Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 EC по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечив правильную утилизацию данного изделия Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы иметь место в противном случ...

Page 26: ...den angivna spänningen på märkplåten som sitter inne i fläkten Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt uttag som uppfyller gällande föreskrifter Om fläkten saknar stickkontakt direktanslutning till nätet skall en tvåpolig godkänd brytare vars kontaktavstånd i öppningsläget överskrider 3 mm monteras tillgänglig placering Varning byte av elektrisk kabel ...

Page 27: ...skin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga När filtret skall monteras ur drar man i handtaget B som lossas med hjälp av en fjäder Kolfilter gäller endast filterversionen Fig 3 Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken...

Page 28: ...t Symbolen på produkten eller i medföljande dokumentation indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna ...

Page 29: ...ispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa Se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile Se sprovvisto di spina collegamento diretto alla rete applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm accessibile Attenzione La sostituzi...

Page 30: ...azione di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessità con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Per smontare il filtro grassi B tirare la maniglia di sgan...

Page 31: ...ltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene segu...

Page 32: ...LI1O8B Ed 04 06 ...

Reviews: