background image

35

Manutenção

Antes  de  qualquer  trabalho  de  manutenção  desconectar  a

coifa  da  rede  elétrica.

Limpeza

A  coifa  deve  ser  limpa  freqüentemente,  interna  e

externamente.

Para  a  limpeza  utilizar  um  pano  umedecido  em  álcool

desnaturado  ou  detergentes  líquidos  neutros.  Evitar  o  uso

de  produtos  que  contenham  substâncias  abrasivas.

Atenção

  A  inobservância  das  normas  de  limpeza  da  coifa

e  da  substituição  e  limpeza  dos  filtros  comporta  riscos  de

incêndio.  Recomendamos  seguir  atentamente  as

instrucções  e  os  avisos.

Filtro  antigordura

Deve  ser  limpo  uma  vez  por  mês  (ou  quando  o  sistema  de

indicação  da  saturação  dos  filtros  -  se  previsto  no  modelo

que  se  possui  –  indicar  esta  necessidade  -  ver  página

anterior)  com  detergentes  não  agressivos,  manualmente  ou

em  máquina  de  lavar  louça  a  baixas  temperaturas  e  com

ciclo  breve.

Apesar  do  filtro  metálico  para  a  gordura  poder  perder  cor  com

as  lavagens  na  máquina  da  loiça,  as  suas  características

de  filtração  não  se  alteram.

  Para  desmontar  o  filtro  antigordura

puxe  o  puxador  de  libertação  com  mola  (

f

)  -  (Fig.  2).

Filtro  de  carvão  activo  (só  para  a  versão  filtrante)

Retém  os  odores  desagradáveis  produzidos  durante  a

cozedura.

O  filtro  de  carvão  pode  ser  lavado  de  dois  em  dois  meses

(ou  quando  o  sistema  de  indicação  da  saturação  dos  filtros

-  se  previsto  no  modelo  que  se  possui  –  indicar  esta

necessidade  -  ver  página  anterior)  em  água  quente  e

detergentes  adequados  ou  em  máquina  de  lavar  louça  a  65

°C  (para  a  lavagem  em  máquina,  utilize  o  ciclo  completo

sem  colocar  outra  loiça  na  máquina).

Tire  a  água  em  excesso  tomando  cuidado  para  não  estragar

o  filtro.  Em  seguida,  tire  o  pano  posto  no  interior  da  estrutura

de  plástico  e  deixe-o  secar  definitivamente  no  forno  durante

10  minutos  a  100  °C.

Substitua  o  pano  a  cada  3  anos  e  sempre  que  notar  sinais

de  danos  no  tecido.

Remover  o  chassis  de  suporte  do  filtro  girando  as  manoplas

(g)

  que  o  fixam  à  coifa  de  90° 

(Fig.  3)

.

Coloque  o  pano  (

i

)  de  carvão  no  interior  da  estrutura  (

h

)  e

reinstale  o  conjunto  na  sede  correspondente  (

j

).

É  possível  utilizar  um  filtro  de  carvão  activado  de  tipo

tradicional,  não  lavável  nem  regenerável,  a  ser  substituído

cada  3-4  meses.

Chassis  e  elemento  do  filtro  de  carvão  activado  são

soldados  juntos,  portanto,  o  eventual  chassis  fornecido  com

a  coifa  não  deve  ser  utilizado.

Para  o  uso  inserir  em  sua  sede  e  fixar  agindo  nos

dispositivos  específicos.

Substituição  das  lâmpadas  -  Fig.  4

Atenção!

  Antes  de  tocar  as  lâmpadas,  certificar-se  que

estejam  frias.

Para  os  modelos  mostrados  na  fig.  1A:

1.

Carregue  na  cobertura  da  lâmpada  e  solte-a  para  abrir

(

fig.  4A

).

2.

Substitua a lâmpada queimada.

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 20 W máx.

(G4), tomando o cuidado para não as tocar com as mãos.

3.

Feche a cobertura (fixação por encaixe).

Para  os  modelos  mostrados  na  fig.    1B-1C-1D-1G-1H:

1.

Extraia  a  protecção  servindo-se  de  uma  pequena  chave  de

parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca. (

fig. 4B

).

2.

Substitua a lâmpada queimada.

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 20 W máx.

(G4), tomando o cuidado para não as tocar com as mãos.

3.

Feche a cobertura (fixação por encaixe).

Para os modelos mostrados na fig.  1E:

1.

Com uma pequena chave de fenda, fazer alavanca nos bordos

da lâmpada para extraí-la. (

fig. 4C

).

2.

Puxar a lâmpada a ser substituída e substituí-la com uma nova

lâmpada PHILIPS STANDARD LINE código 425409 de 12V

20W 30º Ø35 12V GU4.

Se  a  iluminação  não  funcionar,  verifique  se  as  lâmpadas

foram  correctamente  instaladas  na  sua  sede  antes  de

chamar  a  assistência  técnica.

Advertências

Nunca  utilizar  a  coifa  sem  a  grelha  corretamente  montada!

O  ar  aspirado  não  deve  ser  transportado  em  um  duto  usado

para  a  descarga  de  fumos  de  aparelhos  alimentados  por

energia  que  não  seja  elétrica.  Deve  ser  sempre  prevista

uma  aeração  do  local  quando  uma  coifa  e  aparelhos

alimentados  com  energia  diferente  da  elétrica  são  usados

contemporaneamente.  É  severamente  proibido  cozinhar

alimentos  diretamente  na  chama  sob  a  coifa.  O  emprego  da

chama  livre  é  danoso  aos  filtros  e  pode  ocasionar  incêndios,

portanto  deve  ser  sempre  evitado.  A  fritura  deve  ser  feita

sob  controle  de  maneira  a  evitar  que  o  óleo  superaquecido

se  incendeie.  Para  as  medidas  técnicas  e  de  segurança  a

serem  adotadas  para  a  descarga  dos  fumos  ater-se  a  quanto

previsto  pelos  regulamentos  das  autoridades  competentes

locais.

Este  aparelho  está  classificado  de  acordo  com  a  Directiva

Europeia  2002/96/EC  sobre  Resíduos  de  equipamento  eléctrico

e  electrónico  (REEE).

Ao  garantir  a  eliminação  adequada  deste  produto,  estará  a  ajudar

a  evitar  potenciais  consequências  negativas  para  o  ambiente

e  para  a  saúde  pública,  que  poderiam  derivar  de  um

manuseamento  de  desperdícios  inadequado  deste  produto.

O  símbolo 

  no  produto,  ou  nos  documentos  que  acompanham

o  produto,  indica  que  este  aparelho  não  pode  receber  um

tratamento  semelhante  ao  de  um  desperdício  doméstico.

Pelo  contrário,  deverá  ser  depositado  no  respectivo  centro  de

recolha  para  a  reciclagem  de  equipamento  eléctrico  e  electrónico.

A  eliminação  deverá  ser  efectuada  em  conformidade  com  as

normas  ambientais  locais  para  a  eliminação  de  desperdícios.

Para  obter  informações  mais  detalhadas  sobre  o  tratamento,  a

recuperação  e  a  reciclagem  deste  produto,  contacte  o

Departamento  na  sua  localidade,  o  seu  serviço  de  eliminação

de  desperdícios  domésticos  ou  a  loja  onde  adquiriu  o  produto.

Summary of Contents for KSMI960X1

Page 1: ...MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ GR ÏÄÇÃÉÅÓÿÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ PL INSTRUKCJE MONTA U I U YCIA HU SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ NÁVOD NA MONTÁ A POU ITÍ ...

Page 2: ...12 15 _____________ 16 19 _____________ 20 23 _____________ 24 27 _____________ 28 31 _____________ 32 35 ____________ 36 40 _____________ 41 46 _____________ 47 51 _____________ 52 56 _____________ 57 60 D GB F NL I E P RU GR PL HU CZ ...

Page 3: ...1 7 6 5 2 4 3 2 1 4 6 7 5 3 2 4 1 5 6 7 3 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 2 4 1 3 6 5 2 7 3 1 7 6 1 3 2 5 4 4 1A 1B 1C 1D 1F 1G 1H ...

Page 4: ...g g j h i g g f f1 f2 2 3 4A 4B 4C ...

Page 5: ...3 4 4 4 4 4 4 6 6 7 7 7 7 8 8 2a 2a 2a 5 7 9 10 10 10 10 11 11 14 5 273 273 244 214 190 6 12 2b 2a 2b S B 5 ...

Page 6: ...15 15 15 15 15 16 16 15 15 13A 15 14 H 13F F G 6 ...

Page 7: ...18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 M 17 19 X X 20 20 19 17 7 ...

Page 8: ...hren und mit dem Verbindungsring des Motorraums verbinden Abluftrohr und Rohrschellen nicht im Lieferumfang enthalten 6 Das Gitter an den vier Schrauben einhängen siehe auch Operation 4 ACHTUNG Die Gitterseite mit der Anschlußbuchse entspricht der Bedienseite bei fertig montierter Abzugshaube 7 Die vier Schrauben fest anziehen 8 An den frei gebliebenen Löchern als zusätzliche Sicherung weitere zwe...

Page 9: ...r Aktivkohlefilter nun aktiv ist Für seine Deaktivierung die beiden Tasten erneut drücken nach 3 Sekungen stellt die LED 5 das Blinken ein und die Vorrichtung ist deaktiviert 6 Intensivstufe LED Anzeige 7 Einschalter Intensivstufe Die Intensivstufe wird für 5 Minuten in Betrieb genommen Danach geht die Dunsthaube zu der vorher eingestellten Stufe zurück bzw geht aus wenn keine Stufe eingestellt is...

Page 10: ...Aktivkohlefilters ist normalerweise abgeschaltet um sie einzuschalten Die Haube auf AUS Display ausgeschaltet stellen die Tasten C und G gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken Anfänglich erscheint der Buchstabe F in der Anzeige Sättigungsanzeige des metallischen Fettfilters Dann nach ungefähr 3 Sekunden erscheint auch der Buchstabe C in der Anzeige Sättigungsanzeige des Aktivkohlefilters was für die...

Page 11: ...ckung wieder schließen Schnappverschluss Fur die Modelle wie bei Abb 1B 1C 1D 1G 1H 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubenziehers oder ähnlichem entfernen fig 4B 2 Die defekte Lampe auswechseln Ausschließlich Halogenlampen zu max 20W G4 verwenden und darauf achten diese nicht mit den Händen zu berühren 3 Die Lampenabdeckung wieder schließen Schnappverschluss Fur die Modelle...

Page 12: ...own 6 holes for 6 wall plugs 4 plugs for fixture screw the outer screws leaving a space of about 1 cm between the screw head and the ceiling 5 Fit an exhaust pipe inside the truss and connect it to the motor compartment connection ring exhaust pipe and fixing brackets are not supplied 6 Hook the frame onto the 4 screws see step 4 CAUTION Thesideofthetrusswithconnectionboxcorresponds to the side of...

Page 13: ...dicating that the active carbon filter saturation control system is active To switch off the system re press the same two buttons after 3 seconds LED 5 will stop flashing and the device will be switched off 6 Intensive speed LED 7 Intensive speed ON switch This speed should be used when the concentration of cooking fumes or odours is particularly strong for example when frying cooking fish etc T h...

Page 14: ... is normally deactivated to activate it Set the hood on OFF display off press keys C and G contemporaneously for 3 secs Initially only letter F will fbe displayed then after the 3 seconds have passed letter C will be displayed as well indicating that the carbon filter saturation control system is active To switch off the system re press the same two buttons letter C appear on display and after 3 s...

Page 15: ...ogen bulbs of 20W max G4 making sure you do not touch them with your hands 3 Close the lamp cover it will snap shut For models shown in Fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 Extract the guard by levering it off with a small screwdriver or similar tool fig 4B 2 Replace the damaged light bulb Only use halogen bulbs of 20W max G4 making sure you do not touch them with your hands 3 Close the lamp cover it will snap sh...

Page 16: ...ion à l intérieur de la structure et raccordez le à la bague de raccord du logement moteur tuyau d évacuation et colliers de fixation non fournis 6 Accrochez la structure aux 4 vis voir opération 4 ATTENTION Le côté de la structure avec la boîte de connexion correspond au côté du bandeau de commande une fois que la hotte est montée 7 Serrez à fond les 4 vis 8 Introduisez et vissez à fond les 2 aut...

Page 17: ...econdes la DEL 5 commencera à clignoter pour indiquer que le dispositif de contrôle du niveau de saturation du filtre à charbon actif est désormais activé Si vous souhaitez désactiver le dispositif appuyez à nouveau sur les touches 2 et 7 Après 3 secondes la DEL 5 ne clignotera plus et le dispositif sera désactivé 6 Indicateur DEL de vitesse intensive 7 Bouton d enclenchement de vitesse intensive ...

Page 18: ...tesse sélectionnée est inséré Attention L indicateur de saturation du filtre à charbon actif est normalement désactivé pour l activer prédisposez la hotte sur OFF display éteint appuyez simultanément sur les touches C e G pendant 3 secondes Au début sur le display la lettre F apparaît indicateur de saturation du filtre métallique antigras ensuite après environ 3 secondes la lettre C apparaît indic...

Page 19: ...mme indiqué dans la Fig 1A 1 Appuyer sur le plafonnier puis relâcher pour ouvrir fig 4A 2 Remplacer la lampe endommagée Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum G4 en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains 3 Refermer le plafonnier fixation par encliquetage Pour les modeles comme indiqué dans la Fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame pl...

Page 20: ...eer 1 cm tussen de kop van de schroef en het plafond over 5 Plaats de bijgeleverde afvoerbuis in het frame en sluit hem aan op de koppelingsring van de motorruimte afvoerbuis en bevestigingsbandjes worden niet bijgeleverd 6 Haak het frame op de 4 schroeven zie handeling 4 LET OP De zijde van het frame met de aansluitdoos komt overeen met de zijde van het bedieningspaneel wanneer de kap gemonteerd ...

Page 21: ...r ingeschakeld is Om dit uit te schakelen weer op de twee knoppen drukken na 3 seconden zal LED 5 stoppen met flikkeren de inrichting is uitgeschakeld 6 Led aanwijzing intensieve snelheid 7 Knop voor het inschakelen van de intensieve snelheid Er wordt aangeraden deze snelheid te gebruiken wanneer de rook en geur concentratie nogal sterk is bijvoorbeeld wanneer er vis gebakken wordt of in geval van...

Page 22: ...e koolstoffilter is gewoonlijk uitgeschakeld om deze aan te schakelen De wasemkap op OFF instellen display uitgeschakeld tegelijkertijd 3 seconden lang op de toetsen C en G drukken Aan het begin zal op de display de letter F verschijnen aanwijzer voor de verzadiging van het metalen vetfilter dan na ongeveer 3 seconden verschijnt ook de letter C aanwijzer voor de verzadiging van het koolstoffilter ...

Page 23: ...kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max G4 en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt 3 Sluit de lampenkap weer klikt op zijn plaats Alleen voor het model in afb 1B 1C 1D 1G 1H 1 haal de bescherming weg door het op te lichten met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks fig 4B 2 Vervang het kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max G4 en zorg e...

Page 24: ...m 5 Introdurre un tubo di scarico all interno del traliccio e collegarlo all anello di raccordo del vano motore tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite 6 Agganciare il traliccio alle 4 viti vedi operazione 4 ATTENZIONE Il lato del traliccio con la scatola connessione corrisponde al lato del pannello di controllo a cappa montata 7 Avvitare con decisione le 4 viti 8 Introdurre ed avvitar...

Page 25: ...tivo di controllo saturazione filtro al carbone attivo è ora attivo Per disattivarlo ripremere i due tasti dopo 3 secondi il LED 5 smetterà di lampeggiare il dispositivo è disattivato 6 Led indicazione velocità intensiva 7 Tasto inserimento velocità intensiva Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa per esempio quando si cucina d...

Page 26: ...e del filtro a carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo Impostare la cappa su OFF display spento premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti C e G Inizialmente nel display appare la lettera F indicatore di saturazione del filtro metallico antigrasso poi dopo circa 3 secondi appare anche la lettera C indicatore di saturazione filtro al carbone ciò sta a significare che il suddett...

Page 27: ...1 premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire fig 4A 2 Sostituire la lampada danneggiata Utilizzaresololampadealogeneda20Wmax G4 avendocura di non toccarle con le mani 3 Richiudere la plafoniera fissaggio a scatto per i modelli come da figura 1B 1C 1D 1G 1H 1 Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile fig 4B 2 Sostituire la lampada danneggiata Utili...

Page 28: ...mente 1 cm entre la cabeza del tornillo y el techo 5 Introduzca un tubo de descarga dentro del enrejado y conéctelo al anillo de empalme del compartimiento del motor el tubo de descarga y las abrazaderas de fijación no vienen en dotación 6 Enganche el enrejado en los 4 tornillos vea la operación 4 ATENCIÓN Una vez montada la campana la caja de conexiones debe quedar al lado del panel de control 7 ...

Page 29: ...vo de control de la saturación del filtro de carbón activo se encuentra activado Para desactivarlo pulsar las dos teclas transcurridos 3 segundos el LED 5 pág 4 dejará de parpadear el dispositivo se encuentra desactivado 6 LED indicador de velocidad intensiva 7 Mando de conexión de velocidad intensiva Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la concentración de humos y olores de comida sea parti...

Page 30: ...archa el temporizador de la velocidad seleccionada Atención El indicador de saturación del filtro al carbono activo normalmente está desactivado para activarlo Configure la campana en OFF display apagado pulse al mismo tiempo por 3 segundos las teclas C y G Inicialmente aparecerá la letra F en el display indicador de saturación del filtro metálico antigrasas después de 3 segundos aparecerá también...

Page 31: ...se de que esten frías Por los modelos indicados en la Fig 1A 1 Apretar el plafón y soltar para abrir fig 4A 2 Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx G4 prestando atención en no tocarlas con las manos 3 Cerrar el plafón fijación a presión Por los modelos indicados en la Fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño destornillador de boca...

Page 32: ...entre a cabeça do parafuso e o tecto de cerca de 1 cm 5 Introduza o tubo fornecido no interior da armação e ligue o ao anel de junção do compartimento do motor tubo de despejo e tiras de fixação não fornecidas 6 Engate a armação nos 4 parafusos vide operação 4 ATENÇÃO O lado da armação com a caixa de ligação corresponde ao lado do painel de controlo com o exaustor montado 7 Aperte muito bem os 4 p...

Page 33: ...mitente para indicar que o dispositivo de controlo de saturação do filtro de carvão activo já está activo Para o desactivar premer de novo as duas teclas 3 segundos depois o LED 5 pára de piscar significando assim que o dispositivo está desactivado 6 Indicador de velocidade intensa 7 Interruptor ON da velocidade intensa Esta velocidade deve ser utilizada quando a concentração de fumo ou de odores ...

Page 34: ... Atenção Normalmente o indicador de saturação do filtro de carvão activado fica desactivado para activá lo Colocar a coifa em OFF display desligado Pressionar contemporaneamente as teclas C e G por 3 segundos Inicialmente no display aparece a letra F indicador de saturação do filtro metálico anti gordura após aproximadamente 3 segundos aparece a letra C indicador de saturação do filtro de carvão a...

Page 35: ...ubstitua a lâmpada queimada Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 20 W máx G4 tomando o cuidado para não as tocar com as mãos 3 Feche a cobertura fixação por encaixe Para os modelos mostrados na fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 Extraia a protecção servindo se de uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca fig 4B 2 Substitua a lâmpada queimada Utilize exclusivamente lâmpadas ...

Page 36: ... åí â êîìïëåêò çàêðåïèòå åãî ê íåñóùåé êîíñòðóêöèè 4 ìÿ øóðóïàìè êîãäà äëèíà êîíñòðóêöèè ïðåâûøàåò ìèíèìàëüíóþ äëèíó 3 Ïî âåðòèêàëüíîé îñè êóõîííîé ïëèòû ïðèñëîíèòåøàáëîíêïîòîëêó öåíòðàëüíàÿ òî êà øàáëîíà äîëæíà ñîîòâåòñòâîâàòü öåíòðàëüíîé òî êå ïëèòû à ñòîðîíû øàáëîíà äîëæíû áûòü ðàñïîëîæåíû ïàðàëëåëüíî ñòîðîíàì ïëèòû ïðè åì ñòîðîíà øàáëîíà ñ íàäïèñüþ FRONT ñîîòâåòñòâóåò ñòîðîíå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ...

Page 37: ...íà øòåïñåëüíîé âèëêîé ïîäêëþ èòå åå ê òîêîñúåìíèêó îòâå àþùåìó äåéñòâóþùèì ïðàâèëàì è êîòîðûé äîëæåí áûòü ðàñïîëîæåí â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå Åñëè æå âûòÿæêà íå ñíàáæåíà âèëêîé ïðÿìîå ñîåäèíåíèå ñ ñåòüþ ïðèìåíèòå íàäëåæàùèé äâóõïîëþñíûé âûêëþ àòåëü îáåñïå èâàþùèé ðàññòîÿíèå ìåæäó êîíòàêòàìè íà ðàçìûêàíèå íå ìåíåå 3 ìì â äîñòóïíîì ìåñòå Åñëè â èíñòðóêöèÿõ ïî óñòàíîâêå ãàçîâîé ïëèòû îãîâîðåíîáóëüøååðà...

Page 38: ...ë áèï Ñâåòîäèîä 4 ïðåêðàòèò ìèãàíèå 5 Ñâåòîäèîä ñèãíàëèçàöèè Ñêîðîñòè 3 è íàñûùåíèÿ óãîëüíîãî ôèëüòðà ïðè ýòîì ñâåòîäèîä ìèãàåò Ñì èíñòðóêöèè ïî çàìåíå óãîëüíûõ ôèëüòðîâ Ïðîìûâ èëè çàìåíèâ óãîëüíûé ôèëüòð íàæìèòå êëàâèøó 1 â òå åíèå 3 ñåêóíä ïðèáëèçèòåëüíî ïîêà ñèñòåìà íå âûäàñò çâóêîâîé ñèãíàë áèï Âíèìàíèå Óñòðîéñòâî ñèãíàëèçàöèè î íàñûùåíèè óãîëüíîãî ôèëüòðà íå àêòèâèðîâàí Åñëè Âû õîòèòå èñïîëüç...

Page 39: ...îðìàëüíî îòêëþ åí Äëÿ àêòèâàöèè åãî óñòàíîâèòå âûòÿæêó â ñîñòîÿíèå ÂÛÊË äèñïëåé îòêëþ åí íàæìèòå îäíîâðåìåííî íà 3 ñåêóíäû êëàâèøè Ñ è G Ñíà àëà íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ áóêâà F èíäèêàòîð íàñûùåíèÿ ìåòàëëè åñêîãî ôèëüòðà çàäåðæêè æèðà çàòåì ïî èñòå åíèè 3 ñåêóíä ïîÿâëÿåòñÿ òàêæå áóêâà Ñ èíäèêàòîð íàñûùåíèÿ óãîëüíîãî ôèëüòðà òî äàåò çíàòü î òîì òî äàííûé èíäèêàòîð àêòèâèðîâàí Äëÿ äåçàêòèâàöèè åãî ïîâò...

Page 40: ...îìûâêåèðåãåíåðàöèè çàìåíÿåìûéêàæäûå 3 4 ìåñÿöà Ðàìà è óãîëüíûé ôèëüòð ïðèâàðåíû äðóã ê äðóãó ïîýòîìóðàìà åñëèîíàïîñòàâëåíàâìåñòåñâûòÿæêîé íåäîæíàèñïîëüçîâàòüñÿ Äëÿ óñòàíîâêè âñòàâüòå ôèëüòð â ñîîòâåòñòâóþùåå ãíåçäî è çàêðåïèòå åãî äåéñòâóÿ íà ñîîòâåòñòâóþùèå óñòðîéñòâà Çàìåíà ëàìï Ðèñ 4 Âíèìàíèå Ïðåæäå åì ïðèêàñàòüñÿ ê ëàìïàì óáåäèòåñü â òîì òî îíè îñòûëè Ïðèìåíèòåëüíî ê ìîäåëÿì ïî Ðèñ 1À 1 Íàæìèò...

Page 41: ...åêôñïðåá ìåÿ2ÿâéäåò ÿôïÿöáñäïòÿôïõÿåêôñïðåáÿðñåðåé íáÿ åéíáéÿ éäéïÿ ìåÿ ôïÿ öáñäïòÿ ôïõÿ áíáâïëåá õðïóôçñéãìáôïòÿ êáðíïäï ùí ÿ Áðïóõíäåóå ôïÿ çëåêôñéêïÿ äéêôõïÿ áðïÿ ôïíÿ ãåíéêïÿ ðéíáêá ôçòÿïéêéáòÿêáôáÿôçíÿäéáñêåéáÿôçòÿçëåêôñéêçò óõíäåóçò 1 Ñõèìéóåÿ ôçíÿ äéáóôáóçÿ ôçòÿ ìïíáäáòÿ ôïõ õðïóôçñéãìáôïòÿÿôïõÿáðïññïöçôçñá ÿáðï áõôçÿôçíÿñõèìéóçÿèáÿåîáñôåèåéÿôïÿôåëéêï õøïòÿôïõÿáðïññïöçôçñáÿëáâåÿõðïøéíÿïôé ï...

Page 42: ...éçóåÿ ôçíÿ çëåêôñéêçÿ óõíäåóç ôïõÿôáìðëïõÿåíôïëùíÿêáéÿôùíÿëáìðùí 18 Æåõãáñùóåÿôáÿäõïÿêáôùôåñáÿôìçìáôáÿôçò êáðíïäï ïõÿÿùòÿêáëõøçÿôïõÿêáöáóùôïõ ðëáéóéïõ ÿ ñçóéìïðïéçóåÿ 6ÿ âéäåòÿ 3ÿ ãéá êáèåÿ ðëåõñáÿ âëåðåÿ êáéÿ ôïÿ ó çìáÿ ãéáÿ ôï æåõãáñùìáÿ ôùíÿ äõïÿ ôìçìáôùí 19 Åéóçãáãåÿ ôïÿ êáôùôåñïÿ ôìçìáÿ ôçò êáðíïäï ïõÿ óôçíÿ åéäéêçÿ èåóçÿ ùòÿ ôåëåéá êáëõøçÿ ôçòÿ åðéöáíåéáòÿ êéíçôçñáÿ êáéÿ ôïõ êïõôéïõÿ çëåêôñé...

Page 43: ...ïãïíá 5 Ðáñáâáíÿ áôìùí 6 Ôçëåóêïðéêçÿ êáðíïäï ï 7 Åîïäïòÿ áåñáÿ ìïíïÿ ãéáÿ ñçóçÿ ôõðïõ öéëôñáñéóìáôïò Ëåéôïõñãéá ÿ Ìïíôåëï ìåÿ çëåêôñïíéêïõòÿ åëåã ïõò 1 Ðëçêôñïÿ OFFÿ êéíçôçñá 2 Ðëçêôñïÿ ÏÍÿ êáéÿ ðëçêôñïÿ åðéëïãçòÿ ôçò ôá õôçôáòÿÿôïõÿêéíçôçñáÿ1ÿ ÿ2ÿ ÿ3ÿ ÿ1ÿ ÿ2 3 LEDÿ åíäåéîçòÿ ôá õôçôáòÿ 1 4 LEDÿ åíäåéîçòÿ ôá õôçôáòÿ 2ÿ êáéÿ êïñåóìïõ öéëôñïõÿãéáÿôáÿëéðïéÿ ÿóåÿáõôçÿôçíÿôåëåõôáéá ðåñéðôùóçÿ ôïÿ LEDÿ...

Page 44: ...íáéÿáðïåíåñãïðïéçìÝíçÿãéáÿíá ôçíÿåíåñãïðïéÞóôå ÑõèìßóôåÿôïíÿáðïññïöçôÞñáÿóôïÿOFFÿ displayÿóâçóôü ÐéÝóôåÿôáõôü ñïíáÿãéáÿ3ÿäåõôåñüëåðôáÿôáÿðëÞêôñá CÿêáéÿG Áñ éêÜ ÿóôïÿdisplayÿåìöáíßæåôáéÿôïÿãñÜììá Fÿ Ýíäåéîçÿ êïñåóìïýÿ ôïõÿ ìåôáëëéêïý ößëôñïõÿ ãéÜÿ ôáÿ ëßðïé ÿ êáéÿ ìåôÜÿ áðüÿ 3 äåõôåñüëåðôáÿðåñßðïõÿåìöáíßæåôáéÿêáéÿôï ãñÜììáÿCÿ Ýíäåéîçÿêïñåóìïýÿôïõÿößëôñïõ Üíèñáêá ÿ áõôüÿ óçìÝíåéÿ üôéÿ ç ðñïáíáöåñüìå...

Page 45: ...êï ðëáéóéïÿêáéÿâáëôïÿóôïíÿöïõñíïÿãéáÿ10ÿëåðôá óåÿ èåñìïêñáóéáÿ 100 Cÿ ãéáÿ íáÿ ôïÿ îåñáíåéò ïñéóôéêá ÿÁíôéêáôáóôçóåÿôïÿóôñùìáôáêéÿêáèå 3ÿ ñïíéáÿ êáéÿ êáèåÿ öïñáÿ ðïõÿ ôïÿ ðáíéÿ åéíáé êáôáóôñáììåíï Ìåôáêéíçóåÿ ôïÿ ðëáéóéïÿ ðïõ êñáôáÿôïÿöéëôñïÿãõñéæïíôáòÿ90 ÿôéòÿëáâåòÿ g ðïõÿ ôïÿ óôåñåùíïõíÿ óôïÿ áðïññïöçôçñá Åéê 3 ÿÂáëåÿôïÿóôñùìáôáêéÿ i ÿáíèñáêáÿìåóá óôïÿðëáéóéïÿ h ÿêáéÿôïðïèåôçóåÿïëáÿìáæéÿóôçí åéä...

Page 46: ...ôïäéïßêçóçò ÿôçíÿôïðéêÞÿóáòÿõðçñåóßáÿáðïêïìéäÞò ïéêéáêþíÿáðïññéììÜôùíÿÞÿôïÿêáôÜóôçìáÿüðïõÿáãïñÜóáôå áõôüÿôïÿðñïúüí Ðñïçäïðïéçóåéò Íáÿ ìçíÿ ñçóéìïðïéçóåéòÿ ðïôåÿ ôïí áðïññïöçôçñáÿ åáíÿ äåíÿ å åéòÿ ôïðïèåôçóåé ïñèáÿ ôçíÿ ó áñá Ïÿ áðïññïöïõìåíïòÿ áåñáòÿ äåíÿ ðñåðåéÿ íá êáôáëçãåéÿóåÿåíáíÿáãùãïÿðïõÿ ñçóéìïðïéçôáé ãéáÿ åîáãùãçÿ ôùíÿ êáðíùíÿ óõóêóåõùíÿ ðïõ ôñïöïäïôïõíôáéÿ ìåÿ åíåñãåéáÿ äéáöïñåôéêç áðïÿ ô...

Page 47: ...ie struktury powy ej minimum montowaæ skrzynkê umacniaj c S do m kraty z czterema rubami 3 Napionpowierzchnipalnikówna o yæschemat wiercenia w suficie centrum schematu musi odpowiadaæ centrum powierzchni kuchenki i boki musz byæ równoleg e do boków powierzchni gotowania bok schematu z napisem FRONT zgodny jest z bokiem p yty kontrolnej Przygotowaæ po czenie elektryczne 4 Wierciæ wed ug wskazówek s...

Page 48: ...zez oko o trzy sekundy a do wydania przez system sygna u akustycznego bip Led 4 przestanie migaæ 5 LED wskazówka szybko ci 3 i nasycenia wêgla aktywnego wtymostatnimprzypadkuLedwysy a sygna y przerywane zobacz instrukcja wymiany filtra i wêgla aktywnego UWAGA Urz dzenie sygnalizuj ce nasycenie filtra i wêgla aktywnego jest nieaktywne W przypadku je li chce siê zainstalowaæ filtr z wêglem aktywnym ...

Page 49: ...wy czony nacisn æ jednocze nie przez 3 sekundy przyciski C i G Na wy wietlaczu najpierw pojawi siê litera F wska nik zanieczyszczenia filtru metalowego przeciwt uszczowego a nastêpnie po up ywie ok 3 sekund pojawi siê tak e litera C wska nik zanieczyszczenia filtru wêglowego Oznacza to e wska nik zanieczyszczenia filtru jest aktywny Aby dezaktywowaæ wska nik zanieczyszczenia filtru nale y powtórzy...

Page 50: ...rce zastosowaæ cykl pe ny bez innych przedmiotów w zmywarce Usun ænadmiarwodybezniszczeniafiltra potem zdj æmateracykznajduj cysiêwewn trzochrony plastikowej i w o yæ go do piekarnika na dziesiêæ minut w temperaturze 100 aby osuszyæ go ca kowicie Wymieniæ materacyk co trzy lata i za ka dym razem jak materia jest uszkodzony Zdj æ ramkê podtrzymuj c filtr obracaj c o 90 uchwyt g któryumocowujegodook...

Page 51: ...tyw Europejsk 2002 96 EC w sprawie zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniaj c prawid owe z omowanie niniejszego urz dzenia przyczyni siê Pañstwo do ograniczenia ryzyka wyst pienia negatywnego wp ywu produktu na rodowiskoizdrowieludzi któremog obyzaistnieæ w przypadku niew a ciwej utylizacji urz dzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na do czonych do niego dokumentach ozn...

Page 52: ... legyenek párhuzamosaka fõzõlap széleivel A fúrási sablon FRONT feliratú oldala a vezérlõpanel oldalának felel meg Készítse elõ a villamos bekötést 4 A jelzésnek megfelelõen készítse el a furatokat 6furata6falitiplinek 4tipliafelakasztáshoz csavarja be a 4 csavart a külsõ furatokba kb 1 cm helyet hagyva a csavar feje és a mennyezet között 5 Vezesse be a kivezetõ csövet a rácsozat belsejébe és köss...

Page 53: ...ERHETI FEL HOGY KESKENYEBBEK ÉS KEVÉSBÉ MÉLYEK A szélesebb és mélyebb takarólemezeket tehát a felsõ kürtõhez kell használni méretre vágva 21 A készüléket a vezérlõpanel segítségével helyezze áram alá és ellenõrizze az elszívó korrekt mûködését Villamos bekötés A hálózati feszültségnek az elszívó belsejében elhelyezett mûszaki adattáblán feltüntetett értéknek megfelelõnek kell lennie Ha csatlakozó ...

Page 54: ...D villog azt jelzi hogy a kiválaszott sebesség idõreléje be van kapcsolva Figyelem Az aktív szenes filter telítõdésjelzõje normál helyzetben ki van kapcsolva Bekapcsolásához állítsa az elszívót a KI állásba kijelzõ nem világít nyomja le egyszerre 3 másodpercig a C és G billentyûket A kijelzõn elõször megjelenik az F betû a fém zsírszûrõ telítõdés jelzõje majd mintegy 3 másodperc múlva megjelenik a...

Page 55: ...belsejébe és mindent szereljen vissza a helyére j Hagyományos nem mosható és nem regenerálható szénfilter használható ezt 3 4 havonta cserélni kell A tûzött szénfilter össze van hegesztve a kerettel ezért az elszívóhoz esetleg adott keretet nem kell felhasználni A szénszûrõt az erre kialakított helyre kell beilleszteni és a rögzítõszerkezetekkel rögzíteni Égõcsere 4 ábra Figyelem Mielõtt a lámpákh...

Page 56: ...ken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett jelzés arra utal hogy ez a termék nem kezelhetõ háztartási hulladékként Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végzõ telephelyek valamelyikén kell leadni Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi elõírások szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újra...

Page 57: ...digestoøe Pøipravte pøívod elektrického proudu 4 Oznaète a vyvrtejte otvory pro zavì ení digestoøe 6 dìr pro 6 hmo dinek 4 z toho pro hlavní nosné rouby Do krajních otvorù za roubujte 4 rouby tak aby hlavy roubù zùstaly cca 1 cm pod stropem 5 Dovnitø nosné konstrukce vlo te vzduchové potrubí a nasaïte jej ve spodní èásti na výstupní nátrubek ventilátoru Zajistìte páskou se sponou vzduchové potrubí...

Page 58: ...e tlaèítko 1 na minimálnì 3 vteøiny dokud nezazní signální tón kontrolka 5 se vypne signalizovala zneèi tìný filtr POZOR Ukazatel nasycenosti filtru s aktivním uhlíkem není z výroby aktivován Má li být ukazatel nasycenosti filtru s aktivním uhlíkem aktivován je nutné tlaèítka 2 a 7 zmáèknout spoleènì a podr et 3 vteøiny Pak se rozsvítí blikne jen kontrolka 4 a po uplynutí dal ích 3 vteøin se rozsv...

Page 59: ...ovatel saturování filtru s aktivním uhlíkem je normálnì vypnut a k jeho aktivaci dejte digestoø do pozice OFF zhasnutý displej stisknìte souèasnì po 3 vteøiny tlaèítka C a G Zpoèátku se na displeji objeví písmeno F indikátor saturování kovového filtru proti mastnotám pak po pøibli nì 3 vteøinách se objeví i písmeno C ukazovatel saturování uhlíkového filtru co znamená e uvedený ukazovatel je aktivo...

Page 60: ...ze halogenová svítidla o výkonu max 20W G4 a dávejte pozor abyste se jich nedotýkali rukama 3 Uzavøete opìt stropní lampu je upevnìna na západku U modelù jako na obr 1B 1C 1D 1G 1H 1 Vyjmìte ochranu jemným vypáèením pomocí malého roubovákuèipodobnéhonástroje obr 4B 2 Vymìòte po kozenou árovku Pou ívejte pouze halogenová svítidla o výkonu max 20W G4 a dávejte pozor abyste se jich nedotýkali rukama ...

Reviews: