Connessione all'acqua calda:
.
Per collegare la lavatrice con lavello all'alimentazione dell'acqua
calda: togliere il tappo sull'elettrovalvola e usare per la
connessione un tubo avente raccordo da ½” con guarnizione in
gomma (non fornito con la lavatrice). Avvitare il raccordo
sull'elettrovalvola e, dall'altra parte, al rubinetto dell'acqua calda,
verificando che non ci siano perdite.
temperatura massima 60°C
Hot water connection:
.
To connect the washing machine with washbasin to the hot water
supply: remove the solenoid valve cap and fit a hose with a ½” union
and rubber gaskets (not supplied with the washing machine). Attach
one end of the hose to the solenoid valve and the other end to the
hot water tap and check for leaks.
maximum temperature 60°C
IT
Warmwasseranschluss:
.
Z u m
A n s c h l u s s
d e r
W a s c h m a s c h i n e
a n
d i e
Warmwasserversorgung wie folgt vorgehen: Den Verschluss am
Elektroventil entfernen und zum Anschluss ein Rohr mit einem ½”
Anschluss mit Gummidichtung (nicht im Lieferumfang der
Waschmaschine inbegriffen) verwenden. Den Anschluss auf der
einen Seite am Elektroventil und auf der anderen Seite am
Warmwasserhahn anschrauben, wobei zu überprüfen ist, dass
keine Leckagen vorliegen.
Höchsttemperatur 60°C
Raccordement à l'eau chaude :
.
Pour raccorder le lave-linge avec évier à l'alimentation en eau
chaude : enlever le bouchon sur l'électrovanne et, pour le
raccordement, utiliser un tuyau muni de raccord de ½” avec joint en
caoutchouc (non fourni avec le lave-linge). Visser le raccord sur
l'électrovanne puis raccorder l'autre bout au robinet de l'eau
chaude, en contrôlant qu'il n'y a pas de fuites.
température maximum 60 °C
Conexión al agua caliente:
.
Para conectar la lavadora con lavabo a la alimentación del agua
caliente: quitar el tapón de la electroválvula y utilizar un tubo
dotado de empalme de ½” con junta de goma (que no se
suministra con la lavadora) para la conexión. Enroscar el
empalme en la electroválvula y, en el otro extremo, en el grifo del
agua caliente, verificando que no haya pérdidas.
temperatura máxima 60°C
Conexão da água quente:
.
Para ligar a máquina de lavar roupa com pia à alimentação da água
quente: retirar a dotado de vedante de borracha (não é fornecido
com a máquina de lavar roupa). Enroscar a conexão na
electroválvula e, da outra parte, à torneira de água quente,
verificando que não haja perdas.
temperatura máxima 60°C
ES
PT
Aansluiting op het warme water:
.
Om de wasmachine met wasbak op de warmwatervoorziening
aan te sluiten: verwijder de dop op het magneetventiel en
gebruik voor de aansluiting een slang met een verbindingsstuk
van ½” met rubberen afdichting (wordt niet bij de wasmachine
geleverd). Schroef het verbindingsstuk op het magneetventiel en
aan de andere kant op de warmwaterkraan. Controleer dat er
geen lekken zijn.
maximumtemperatuur 60°C
Anslutning till varmvatten:
.
Anslutning av tvättmaskinen med tvättställ till
varmvattenförsörjning: Ta bort pluggen på magnetventilen och
anslut maskinen med en slang med en slankoppling på ½” med
gummipackning (följer inte med tvättmaskinen). Skruva fast
slangkopplingen på magnetventilen och den andra slangänden
på varmvattenkranen. Kontrollera att inget läckage förekommer.
max. temperatur 60 °C
NL
SE
EN
DE
DE
19 510 0388 00
19 510 0388 00