background image

Page 33

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le pulvérisateur 

commence à pulvériser 

pendant le pompage ou 

ne s’arrête pas lorsque l’on 

relâche la détente de la 

soupape de fermeture.

1. Le verrou de la soupape de 

    fermeture est engagé.

2. Joint d’assise souple posé dans le 

     mauvais sens.

1. Serrer la détente de la soupape de 

    fermeture et faire tourner le verrou 

    en direction de la buse comme indiqué

    dans la section Pulvérisation et blocage.

2. Voir orientation du joint d’assise souple

    dans l’étape 16 de la section entretien.

Le pulvérisateur fuit au 

niveau de la pompe ou ne 

monte pas en pression.

1. Impuretés ou débris sur le joint 

    de la pompe (N° 3F) ou la 

    fermeture.

2. Joint de pompe ébréché, gonflé

     ou défectueux (N° 3F).

3. Clapet anti-retour (N° 3G) au

    fond de l’ensemble pompe.

4. Joint torique du piston usé ou

    endommagé (N°3D). 

1. Retirer les impuretés ou les débris du joint 

    (N° 3F) ou de la fermeture.

2. Retirer le joint endommagé (N° 3F) et le 

    remplacer par un neuf en suivant les 

    indications de la section Démontage et    

    Remontage de la pompe.

3. Le remplacer s’il manque ou s’il est 

    endommagé en suivant les indications de

    la section Démontage et remontage de la

    pompe.

4. Le remplacer en cas d’usure ou de 

    dommages en suivant les indications de 

    la section Démontage et remontage de la

    pompe.

Le matériau de 

pulvérisation déborde 

par le corps de pompe ou 

la poignée de la pompe 

s’élève lorsqu’elle est 

débloquée.

1. Impuretés ou débris sous le 

    clapet de non-retour (N° 3G) de

    la pompe.

2. Clapet de non-retour (3G) de la 

    pompe ébréché, déchiré ou

    gonflé.

1. Nettoyer le clapet de non-retour (N° 3G) et 

    la surface d’étanchéité du clapet sur la

    pompe.

2. Remplacer le clapet de non-retour (N° 3G)

    en suivant les indications de la section

    Démontage et remontage de la pompe.

Le flexible fuit au niveau 

du réservoir ou de la 

soupape de fermeture

1. Flexible desserré au niveau du 

    réservoir.

2. Flexible fissuré, gonflé ou

    défectueux.

3. Tuyau desserré au niveau de la

    soupape de fermeture.

1. Serrer l’écrou du tuyau au niveau du 

    réservoir.

2. Remplacer le flexible par un conçu pour

     une soupape de fermeture XB. 

3. Serrer le tuyau au niveau de la soupape de

    fermeture. 

Le pulvérisateur est difficile 

à pomper.

1. Joint torique du piston 

    endommagé (N° 3D)

2. Joint torique du piston (N° 3D)

    sec.

1. Remplacer le joint torique du piston en

    suivant les indications de la section 

    Démontage et remontage de la pompe.

2. Graisser le joint torique du piston en 

    suivant les indications de la section 

    Démontage et remontage de la pompe.

Le réservoir du 

pulvérisateur fuit.

Traces de matériau de pulvérisation

 s’échappant du réservoir.

Remplacer le pulvérisateur en entier.

La buse égoutte lorsque 

l’on relâche la détente de 

la soupape de fermeture.

1. Impuretés ou débris dans la 

    soupape de fermeture.

2. Joints toriques ou joints des

    soupapes de fermeture 

    endommagés (nécessaire N° 13).

1. Nettoyer la soupape  de fermeture en 

    suivant les indications de la section

    Entretien. 

2. Changer les joints de la soupape de 

    fermeture en suivant les indications de la 

section Entretien  (nécessaire N° 13).

L’embout de buse fuit, 

mauvaise forme du jet, 

pulvérisation partielle ou 

arrêt complet.

1. Rallonge ou buse de 

    pulvérisation bouchée 

2. Joint d’assise souple ou tige

     d’assise de la soupape de 

     fermeture XB endommagé ou sale.

3. Filtres  ou tamis à mailles sales

     ou bouchés.

4.  Embout de buse sale ou bouché.

1. Retirer la buse et la nettoyer en suivant

     les indications de la section Entretien de

     la buse.

2. Nettoyer l’extrémité  de la tige d’assise et

    nettoyer le joint d’assise souple et 

    remplacer le ressort de la soupape de

    fermeture XB.

3. Nettoyer les filtres ou le tamis à mailles.

4. Nettoyer l’embout de buse à l’aide d’une

    brosse douce.

DÉPANNAGE

Summary of Contents for 190450

Page 1: ...23 Garden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com www smithperformancesprayers com CAUTION Read and follow all instructions Use and Care Manual Acetone Compression Spra...

Page 2: ...ngerous pressure level and bursting of parts resulting in serious injury Only use original pump Do not store chemicals in this tank Always release pressure when sprayer is not in use and before removi...

Page 3: ...t is oriented correctly See Figure M 3 When placing different nozzles on end of wand make certain the Soft Seat is always used and the white gasket is facing correctly The small end of the seat into t...

Page 4: ...Figure R Figure P Pressurizing 1 Make sure shut off lock is not engaged If shut off lock is engaged while pressurizing the unit will immediately start spraying 2 Push down on the handle and turn coun...

Page 5: ...pressure 2 Empty remaining chemical back into original filling container 3 Add approximately one pint of acetone place pump back into tank and tighten 4 Shake the liquid in the tank to try and get the...

Page 6: ...sition See Figure 5 Figure 2 Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 5 MAINTENANCE CONTINUED Nozzle Maintenance 1 If nozzle clogs remove and disassemble the nozzle assembly 2 Clean the openings of any obstr...

Page 7: ...k nut and the Seat Stem Unscrew the Seat stem and Lock nut and slide off the Spring Place these small pieces in a closed container they are easily misplaced 7 Remove the stainless steel cable by pulli...

Page 8: ...Packing washers onto the cable then slide on the Packing nut behind the washers and tighten 13 Screw onto the cable the Lock nut and the Adjustment screw Turn the Adjustment screw so the end of the ca...

Page 9: ...ump 2 Replace check valve 3G as described in Pump Disassembly Reassembly section Hose leaks at tank or shut off 1 Loose hose at tank 2 Cracked swollen or faulty hose 3 Loose hose at shut off 1 Tighten...

Page 10: ...RTS ACCESSORIES 13D 13E 13F 13B 13A KIT 13 13E 13F 13C 13B 13A XB Shut off 12 13D 5 RED HOSE 11 6 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 7 KIT 4 Dark Red 4B 4C 4A 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 10 1 KIT 3 Dark Red 2 3A 3C 3D 3...

Page 11: ...ctor Series 7 176332 POLY CHECK VALVE 8 KEY PART DESCRIPTION 1 182578 FLAT FAN TIP BRASS 2 GPM 65 2 176042P FLAT FAN TIP BRASS 2 GPM 80 3 176116 FLAT FAN TIP BRASS 4 GPM 80 4 176171 FLAT FAN TIP BRASS...

Page 12: ...E AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group Inc Customer Service Center Monday Friday 8 A M 5 P M EST Toll Free 1 800 311 9903 or e mail Info TheFGI com or Access online at www TheFountainheadGro...

Page 13: ...Garden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com www smithperformancesprayers com PRECAUCI N Lea y siga todas las instrucciones Manual No 183279 Rev A 04 27 17 ECN16 080 5...

Page 14: ...por ejemplo un compresor de aire ya que esto puede crear un nivel de presi n peligroso y la rotura de piezas que puede dar lugar a lesiones graves S lo utilice la bomba original No almacene productos...

Page 15: ...Vea la figura M 3 Al poner diferentes boquillas en el extremo de la extensi n aseg rese de usar siempre un asiento blando y de que el empaque blanco est orientado correctamente El extremo peque o del...

Page 16: ...itivo de cierre no est activado Si el dispositivo de cierre est activado mientras se est aplicando presi n la unidad empezar de inmediato a atomizar 2 Empuje la manija hacia abajo y g rela hacia la iz...

Page 17: ...manente en su recipiente original 3 A ada aproximadamente medio litro de acetona vuelva a colocar la bomba en el tanque y apriete 4 Agite el l quido en el tanque para tratar de disolver los residuos d...

Page 18: ...en su posici n Vea la figura 5 Figura 2 Figura 1 Figura 3 Figura 4 Figura 5 CONTIN A MANTENIMIENTO Mantenimiento de la boquilla 1 Si se obstruye la boquilla qu tela y des rmela 2 Limpie las obstrucci...

Page 19: ...lle el v stago del asiento y la contratuerca y deslice el resorte hacia afuera Coloque estas piezas peque as en un recipiente cerrado ya que es muy f cil perderlas 7 Retire el cable de acero inoxidabl...

Page 20: ...luego desl celas sobre la tuerca de relleno por detr s de las arandelas y apri tela 13 Atornille en el cable la contratuerca y el tornillo de ajuste Gire el tornillo de ajuste de modo que el extremo d...

Page 21: ...anguera en el tanque o en el dispositivo de cierre 1 Manguera suelta en el tanque 2 Manguera agrietada dilatada o defectuosa 3 Manguera suelta en el dispositivo de cierre 1 Apriete la tuerca de la man...

Page 22: ...E 13F 13B 13A JUEGO 13 13E 13F 13C 13B 13A Dispositivo de cierre XB 12 13D 5 MANGUERA ROJA 11 6 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 7 JUEGO 4 Rojo oscuro 4B 4C 4A 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 10 1 JUEGO 3 Rojo oscuro 2 3A...

Page 23: ...3B 182701 ANILLO DE RETENCI N 13C 182699 V LVULA DE RELLENO 13D 182698 EMPAQUE DE NYLON 13E 182692 RESORTE DEL EMPAQUE BLANDO DEL 13F 182696 V STAGO DEL ASIENTO KEY PART DESCRIPTION 10 182785 BOQUILLA...

Page 24: ...ACTANDO A The Fountainhead Group Inc Centro de Servicio al Cliente De Lunes a viernes de 8 am a 5 pm hora del este N mero gratuito 1 800 311 9903 o por correo electr nico Info TheFGI com o en l nea en...

Page 25: ...Mills NY 13417 USA 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com www smithperformancesprayers com ATTENTION Lire enti rement et suivre scrupuleusement le mode d emploi Notice d utilisation et d entreti...

Page 26: ...ainsi de graves blessures Utiliser uniquement la pompe d origine Ne pas stocker de produits chimiques dans ce r servoir Toujours rel cher la pression du pulv risateur une fois l utilisation termin e a...

Page 27: ...et This Side 80 FAN 07 GPM 4 GREEN 80 80 80 80 SPRAY ANGLE SPRAY PATTERN FAN FAN FAN FAN FLOW RATE 10 GPM 13 GPM 10 GPM 20 GPM COLOR 6 RED 10 BLACK 8 GRAY 12 BROWN 65 FAN 2 GPM 80 80 80 95 SPRAY ANGLE...

Page 28: ...gure R Mise en pression 1 V rifier que le verrou de la soupape de fermeture n est pas engag si le verrou de la soupape de fermeture est engag pendant la mise sous pression l appareil commencera imm di...

Page 29: ...de remplissage d origine 3 Verser environ une chopine d ac tone remettre la pompe dans le r servoir et serrer 4 Secouer vigoureusement le liquide contenu dans le r servoir pour essayer de d coller le...

Page 30: ...e jusqu ce qu il s embo te solidement en place Voir la figure 5 Figure 2 Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 5 ENTRETIEN SUITE Entretien de la buse 1 Si la buse se bouche retirer et d monter l ensemble...

Page 31: ...au petit crou frein et la tige d assise D visser la tige d assise et l crou frein et sortir le ressort Placer ces petites pi ces faciles garer dans un r cipient ferm elles sont faciles garer 7 Retirer...

Page 32: ...it longue du c ble 13 Visser l crou frein et la vis de r glage sur le c ble Tourner la vis de r glage de mani re ce que l extr mit du c ble arrive au niveau de la fente du dessus de la vis Serrer l cr...

Page 33: ...a pompe Le flexible fuit au niveau du r servoir ou de la soupape de fermeture 1 Flexible desserr au niveau du r servoir 2 Flexible fissur gonfl ou d fectueux 3 Tuyau desserr au niveau de la soupape de...

Page 34: ...SSOIRES 13D 13E 13F 13B 13A KIT N 13 13E 13F 13C 13B 13A SOUPAPE DE FERMETURE XB 12 13D 5 FLEXIBLE ROUGE 11 6 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 7 4B 4C 4A 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 10 1 KIT N 3 Rouge fonc 2 3A 3C 3D...

Page 35: ...ent 7 176332 CLAPET DE NON RETOUR POLY KIT N 13 182569 N CESSAIRE D ENTRETIEN DE SOUPAPE DE FERMETURE XB 13A 182700 CROU PRESSE TOUPE 13B 182701 BAGUE RESSORT 13C 182699 TOUPE SOUPAPE 13D 182698 JOINT...

Page 36: ...ONT DISPONIBLES EN CONTACTANT The Fountainhead Group Inc Customer Service Center Lundi Vendredi 8 h 17 h HNE Sans frais 1 800 311 9903 ou e mail Info TheFGI com ou Acc s en ligne www TheFountainheadGr...

Reviews: