background image

21

Harmonised standards used ▪ Използвани хармонизирани стандарти ▪ Použité harmonizované normy ▪ Brugte harmoniserede standarder ▪ 
Gebruikte geharmoniseerde standaards ▪ Kasutatud ühtlustatud standardid ▪ Käytetyt yhdenmukaistetut standardit ▪ Normes harmonisées 
utilisées ▪ Angewandte harmonisierte Normen ▪ Εναρμονισμένα πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν ▪ Harmonizált szabványok ▪ Standard 
armonizzati applicati ▪ Izmantotie saskaņotie standarti ▪ Panaudoti suderinti standartai ▪ Standards armonizzati użati ▪ Normy spójne powiązane 
▪ Normas harmonizadas usadas ▪ Standardele armonizate utilizate ▪ Použité harmonizované normy ▪ Uporabljeni usklajeni standardi ▪ 
Estándares armonizados utilizados ▪ Harmoniserade standarder som används

^E/^KϭϮϭϬϬͲϭ

^E/^Kϭϯϴϱϳ

^Eϯϰϵ

Technical standards and specifications used ▪ Използвани технически стандарти и спецификации ▪ Použité technické normy a specifikace ▪ 
Brugte tekniske standarder og specifikationer ▪ Gebruikte technische standaards en specificaties ▪ Kasutatud tehnilised standardid ja 
spetsifikatsioonid ▪ Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät ▪ Spécifications et normes techniques utilisées ▪ Angewandte technische Normen 
und Spezifikationen ▪ Τεχνικά πρότυπα και προδιαγραφές που χρησιμοποιήθηκαν ▪ Műszaki szabványok és specifikációk ▪ Standard tecnici e 
specifiche applicati ▪ Izmantotie tehniskie standarti un specifikācijas ▪ Panaudoti techniniai standartai ir techninė informacija ▪ Standards u 
speċifikazzjonijiet tekniċi użati ▪ Normy i specyfikacje techniczne powiązane ▪ Normas técnicas e especificações usadas ▪ Standardele tehnice 
şi specificaţiile utilizate ▪ Použité technické normy a špecifikácie ▪ Uporabljeni tehnični standardi in specifikacije ▪ Estándares y especificaciones 
técnicas utilizadas ▪ Tekniska standarder och specifikationer som används

^E/^KϱϯϰϵͲϭ
^E/^KϱϯϰϵͲϮ

The place and date of the declaration ▪ Място и дата на декларацията ▪ Místo a datum prohlášení ▪ Sted og dato for erklæringen ▪ Plaats en 
datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ 
Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ 
Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪ Local e data 
da declaração ▪ Locul şi data declaraţiei ▪ Miesto a dátum vyhlásenia ▪ Kraj in datum izjave ▪ Lugar y fecha de la declaración ▪ Plats och datum 
för deklarationen

Smithco West Inc.

 200 West Poplar Avenue 

Cameron, WI 54822 USA

24-Jun -09

Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is 
authorised to compile the technical file, and who is established in the Community.Подпис на човека, упълномощен да състави 
декларацията от името на производителя, който поддържащтехническата документация и е оторизиран да изготви техническия файл 
и е регистриран в общността.Podpis osoby oprávněné sestavit prohlášení jménem výrobce, držet technickou dokumentaci a osoby 
oprávněnésestavit technické soubory a založené v rámci Evropského společenství.Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde 
erklæringen på vegne af producenten, der er indehaveraf dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er 
baseret i nærområdet.Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technischedocumentatie 
bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied.Ühenduse registrisse kantud isiku 
allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilistdokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline 
toimik.Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan teknisetasiakirjat, joka on valtuutettu 
laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön.Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, 
à détenir la documentationtechnique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté.Unterschrift der Person, die 
berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die dietechnischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die 
technischen Unterlagen zusammenzustellen,und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist.Υπογραφή ατόμου εξουσιοδοτημένου για την 
σύνταξη της δήλωσης εκ μέρους του κατασκευαστή, ο οποίοςκατέχει την τεχνική έκθεση και έχει την εξουσιοδότηση να ταξινομήσει τον τεχνικό 
φάκελο και ο οποίος είναιδιορισμένος στην Κοινότητα.A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a 
nyilatkozatot, a műszakidokumentációt őrzi, engedéllyel rendelkezik a műszaki fájl összeállításához, és aki a közösségbenletelepedett 
személy.Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Delladocumentazione tecnica ed 
autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità.Tās personas paraksts, kura ir pilnvarota deklarācijas 
sastādīšanai ražotāja vārdā, kurai ir tehniskādokumentācija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko reģistru un kura ir apstiprināta 
Kopienā.Asmuo, kuris yra gana žinomas, kuriam gamintojas suteikė įgaliojimus sudaryti šią deklaraciją, ir kuris jąpasirašė, turi visą techninę 
informaciją ir yra įgaliotas sudaryti techninės informacijos dokumentą.Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni f’isem il-
fabbrikant, għandha d-dokumentazzjoniteknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità.Podpis osoby 
upoważnionej do sporządzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowującej dokumentacjętechniczną, upoważnioną do stworzenia 
dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych.Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do 
fabricante, que possui a documentaçãotécnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na 
Comunidade.Semnătura persoanei împuternicite să elaboreze declaraţia în numele producătorului, care deţine documentaţiatehnică, este 
autorizată să compileze dosarul tehnic şi este stabilită în Comunitate.Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá 
má technickú dokumentáciu a jeoprávnená spracovať technické podklady a ktorá je umiestnená v Spoločenstve.Podpis osebe, pooblaščene za 
izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehnično dokumentacijo in lahkosestavlja spis tehnične dokumentacije, ter ima sedež v 
Skupnosti.Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnicay está autorizada

ϮϬϬϲͬϰϮͬŶŶĞdž//ϭ͗Ϯ

dŝŵ>ĂŶƐĚĞůů

dĞĐŚŶŝĐĂůŝƌĞĐƚŽƌ

ϭϵƚŚDĂƌĐŚϮϬϬϵ

ZĂŶƐŽŵĞƐ:ĂĐŽďƐĞŶ

>ŝŵŝƚĞĚtĞƐƚZŽĂĚ͕ZĂŶƐŽŵĞƐƵƌŽƉĂƌŬ͕/ƉƐǁŝĐŚ͕

ŶŐůĂŶĚ͕/Wϯϵdd

ϮϬϬϲͬϰϮͬŶŶĞdž//ϭ͗ϭϬ

ĂǁŶƌLJŶŐĞůƐŽŶ

dĞĐŚŶŝĐĂůŽĐƵŵĞŶƚĂƚŝŽŶĚǀŝƐŽƌ

^ŵŝƚŚĐŽ/ŶĐ͘

ϯϰ tĞƐƚ ǀĞŶƵĞ

Skupnosti.Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnicay está autorizada 
para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad.Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å 
tillverkarens vägnar, innehar den tekniskadokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är 
etablerad igemenskapen.

ϯϰtĞƐƚǀĞŶƵĞ

tĂLJŶĞ͕Wh^ϭϵϬϴϳͲϯϯϭϭ

ϭϬͲĞĐͲϬϵ

Certificate Number ▪ Номер на сертификат ▪ Číslo osvědčení ▪ Certifikatnummer ▪ Certificaatnummer ▪ Sertifikaadi number ▪ 
Hyväksyntänumero ▪ Numéro de certificat ▪ Bescheinigungsnummer ▪ Αριθμός Πιστοποιητικού ▪ Hitelesítési szám ▪ Numero del certificato ▪ 
Sertifikāta numurs ▪ Sertifikato numeris ▪ Numru taċ-Ċertifikat ▪ Numer certyfikatu ▪ Número do Certificado ▪ Număr certificat ▪ Číslo osvedčenia 
▪ Številka certifikata ▪ Número de certificado ▪ Certifikatsnummer

ϰϯϮϱϬϮϬϭϰͲϭ

Summary of Contents for Super Star Diesel

Page 1: ...Super Star Diesel Model 43 500 B Super Star FX Model 43 250 A October 2014 Product Support Hwy SS Poplar Ave Cameron WI 54822 1 800 891 9435 productsupport smithco com Operator s ...

Page 2: ...ions 8 Setup 9 Controls Instruments Super Star FX 10 Controls Instruments Super Star Diesel 11 Operation 12 Daily Checklist 13 Quick Hitch 13 Service Chart 14 15 How To Rake A Sand Trap 16 Service 17 Battery 17 Other 18 20 Declaration of Conformity Super Star Diesel 18 19 Declaration of Conformity Super Star FX 19 20 Limited Warranty Introduction Service Diagrams ...

Page 3: ...ithco Smithco Smithco Smithco Smithco machines have a Serial Number and Model Number Both numbers are needed when ordering parts Refer to engine manual for placement of engine serial number For product and accessory information help finding a dealer or to register your procuct please contact us at www Smithco com Information needed when ordering replacement parts 1 Model Number of machine 2 Serial...

Page 4: ...e Release Hydraulic Oil Level Choke Open Choke Closed Hand Throttle Hour Meter Hour Meter Fuse Glow Plug Glow Plug Off Glow Plug On RPM Gasoline Diesel Water Temperature Temperature Light Engine Oil Engine Stop Engine Start Engine Run No Electrical Power Electrical Power Read Operator s Manual ...

Page 5: ...SYMBOLS No Smoking Moving Parts Manual Operation Pinch Point Step Hot Surface Hydraulic Fluid Penetration Lift Arm Tractor Engage Disengage PTO Ground Speed Fast Slow H High L Low F Forward R Reverse N Neutral Warning Danger Caution Up Raise Down Lower Up Down Arrow ...

Page 6: ...esult in death or serious injury and includes hazards that are exposed when guards are removed It may also be used to alert against unsafe practices CAUTION Yellow Indicates a potentially hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices SPARKARRESTOR The engine in these machines are not equipped with a spark arrest...

Page 7: ...his as a standard procedure When towing do not tow the machine faster than 2 3 MPH 3 5 km h because the drive system may be damaged The tires may lock up if the machine is towed too fast If this occurs stop towing the machine If the machine must be moved a considerable distance transport it on a truck or trailer Speed Boss by Speed Boss allows the machine to operate at a proper speed while raking ...

Page 8: ... key 11 After engine has started machine must not move If movement is evident the neutral mechanism is not adjusted correctly Shut engine off and readjust so the machine does not move when in neutral position 13 Never use your hands to search for oil leaks Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury 14 This machine demands your attention To prevent loss of contro...

Page 9: ...System Liquid Cooled Lubrication System Full Pressure Alternator 16 amp WHEELS TIRE 3 22 x 11 x10 0 knobby 5 psi 34 bar Front tire fluid filled to 80 lbs total 45 5 pints of windshield washer fluid or equivalent Speed Forward Speed 0 to 11 m p h 0 18 kph Reverse Speed 0 to 5 m p h 0 8 kph BATTERY Automotive Type 45 12 Volt BCI Group Size 45 Cold Cranking Amps 480 Ground Terminal Polarity Negative ...

Page 10: ... Pressure Alternator 16 amp TIRES WHEELS Three 22 X 11 10 0 Knobby Tires 5 psi 34 bar Front tire fluid filled to 80 lbs total 45 5 pints of windshield washer fluid or equivalent Speed Forward Speed 0 to 11 m p h 0 18 kph Reverse Speed 0 to 5 m p h 0 8 kph BATTERY Automotive Type 45 12 Volt BCI Group Size 45 Cold Cranking Amps 480 Ground Terminal Polarity Negative Maximum Length 9 23 cm Maximum Wid...

Page 11: ...ive grounding system Attach the battery hold downs Then attach red positive cable A to positive terminal Slide rubber boot over the positive terminal to prevent shorts Attach black negative cable B to the negative terminal Connecting battery cables to the wrong post could result in personal injury and or damage to the electrical system Make sure battery and cables do not interfere or rub on any mo...

Page 12: ...ortable position RAKELIFTLEVER This lever H raises and lowers all rear attachments To lower push forward to raise pull back Release the lever when attachment is in proper position and lever will return to neutral LIFT ASSEMBLY LEVER This lever J raises and lowers all attachments under the center of the machine To lower push forward to raise pull back Release the lever when attachment is in proper ...

Page 13: ... steering wheel to a comfortable posi tion RAKELIFTLEVER This lever H raises and lowers all rear attachments To lower push forward to raise pull back Release the lever when attachment is in proper position and lever will return to neutral LIFTASSEMBLYLEVER This lever J raises and lowers all attachments under the center of the machine To lower push forward to raise pull back Release the lever when ...

Page 14: ...ngine in cold weather the oil in the hydrostatic pump may provide too much resistance to start a cold machine Before attempting to start the engine in cold weather disengage the drive belt to the hydrostatic by pushing down the idler lever until it catches in the notch on the latching lever Start engine and allow it to warm up with no load When the engine is warm shut off engine Push down on the l...

Page 15: ...35 cm from top of tank If level is low add SAE 10W 40 API Service SJ or higher motor oil 8 Inspect steering throttle and shift linkages for good hookups and clear travel 9 Check anti vibration mounts on engine frame 10 Check controls for smooth proper working operation Lubricate as needed 11 Remove debris from engine compartment QUICK HITCH Bunker Rakes are fitted with a Quick Hitch Accessory Moun...

Page 16: ...level Clean area around muffler and controls Check the hydraulic fluid level Check the tire pressure Check condition of hydraulic hoses and fittings Inspect and clean the machine After the first 50 hours Change Hydraulic Oil Filter Clean or change air filter 1 Clean pre cleaner 1 Change engine oil and filter Replace spark plug Lubricate machine Clean or change remote air cleaner Check the battery ...

Page 17: ...ne oil and filter Clean or change air filter 1 Clean pre cleaner 1 Change engine oil and filter Replace spark plug Lubricate machine Clean or change remote air cleaner Check the battery fluid level and cable connections Check belt tension Check radiator hoses and clamp bands Check idle speed Repalce oil filter cartridge Change hydrauilic oil filter Check air intake line Torque the wheel lug nuts 6...

Page 18: ...nd turn machine and drive down one side of trap and come back up other side Grass or other material may build up on rake tines as machine passes enter exit point in Figure 1 Lift rake briefly while still moving forward Do not rake closer than 6 15 cm to edge of trap Do not rake slopes in trap The weight of machine will pull sand down Use cultivator or other center mounted accessories only as neces...

Page 19: ...ing fumes when electrolyte is added 4 Avoid spilling or dripping electrolyte Battery Electrolyte is an acidic solution and should be handled with care If electrolyte is splashed on any part of your body flush all contact areas immediately with liberal amounts of water Get medical attention immediately JUMP STARTING Use of booster battery and jumper cables Particular care should be used when connec...

Page 20: ...h ඵ Z d KE KE KZD d ඵ KE KZD d d Z ZhE ඵ ȴȸȿёɇȸ ɇɉɀɀɃɆɌёɇȸɇ ඵ D S Ez d K d ඵ Z KE KE KZD d ඵ d d5 Z ඵ d d d Z ඵ Z KE d Ͳ KE KZD d ඵ Z K EK_ ඵ Z K KE KZD ඵ Z Ԑ KE KZD d d ඵ sz E K K ඵ s K EK d ඵ Z ME KE KZD ඵ Z d KE KD Ps Z E d DD Measured Sound Power Level Измерено ниво на звукова мощност Naměřený akustický výkon Målte lydstyrkeniveau Gemeten geluidsniveau Mõõdetud helivõimsuse tase Mitattu äänite...

Page 21: ...n laadintaan jolla on hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant à détenir la documentationtechnique à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté Unterschrift der Person die berechtigt ist die Erklärung im Namen des H...

Page 22: ...ඵ Z d KE KE KZD d ඵ KE KZD d d Z ZhE ඵ ȴȸȿёɇȸ ɇɉɀɀɃɆɌёɇȸɇ ඵ D S Ez d K d ඵ Z KE KE KZD d ඵ d d5 Z ඵ d d d Z ඵ Z KE d Ͳ KE KZD d ඵ Z K EK_ ඵ Z K KE KZD ඵ Z Ԑ KE KZD d d ඵ sz E K K ඵ s K EK d ඵ Z ME KE KZD ඵ Z d KE KD Ps Z E d DD Measured Sound Power Level Измерено ниво на звукова мощност Naměřený akustický výkon Målte lydstyrkeniveau Gemeten geluidsniveau Mõõdetud helivõimsuse tase Mitattu ääniteho...

Page 23: ...n hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant à détenir la documentationtechnique à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté Unterschrift der Person die berechtigt ist die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben...

Page 24: ...f you need help locating an Authorized Smithco Distributor or if you have questions regarding your warranty rights or responsibilities you may contact us at Smithco Product Support Department 200 W Poplar PO Box 487 Cameron Wisconsin 54822 Telephone 1 800 891 9435 E Mail ProductSupport smithco com Maintenance Parts Parts scheduled for replacement as required maintenance Maintenance Parts are warra...

Page 25: ...nty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES CONTAINED HEREIN Some states may not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limit...

Reviews: