background image

CLIC

18

1

2

L

R

M

Q

S

16

1

2

17

AAP2215B   P10/12

FR 

•Respecter le niveau d’eau indiqué.

GB 

•Respect the indicated water level.

DE

 •Den angegebenen Füllstand einhalten.

NL

 •Het aangegeven waterniveau respecteren.

ES 

•Respete el nivel de agua indicado.

PT

 •Respeitar o nível de água indicado.

IT 

•Rispettare il livello d’acqua indicato.

DK 

•Overhold den anførte vandhøjde.

SE

 •Respektera angiven vattennivå.

FI 

•Ei saa täyttää merkittyä rajaa ylemmäksi.

NO 

•Respekter anbefalt vannmengde.

HU

 •Tartsa tiszteletben a megjelölt vízmagasságot.

CZ

 •Dodržujte maximální značenou hladinu vody.

SK 

•Dodržujte maximálne značenú hladinu vody.

PL

 •Przestrzegać zalecany poziom wody.

BG

 •Да се спазва зададеното ниво на пълнене.

RO

 •Respectați nivelul de apă indicat.

GR

 •Τηρείτε την ενδεικνυόμενη στάθμη νερού.

SI 

•Upoštevajte označen nivo vode.

HR

 •Poštujte preporučenu razinu vode.

TR

 •Blirtilen su seviyesine sadık kalınız.

RU

 •Обращайте внимание на отмеченный 

уровень.

UA

 •Дотримуйтесь показників рівня води

EE

 •Järgida etteantud veetaset.

LT

 •Laikykitės nurodyto vandens lygio.

LV 

•BIevērot norādīto ūdens līmeni.

•AR

Summary of Contents for 110615

Page 1: ...odrá utilizar este producto si su hijo es capaz de mantenerse sentado por sí mismo y hasta que su hijo intente levantarse solo No utilice este producto en una bañera con una su perficie antideslizante Respete el nivel de agua indicado Compruebe que el aguanoestédemasiadocaliente IMPORTANTE LEADETENIDAMENTEESTAS INDICACIONESYGUÁRDELASPARAFUTURASCONSULTAS ADVERTENCIA este producto no es un dispositi...

Page 2: ...riál Po každom použití nechať výrobok uschnúť PL Przed użyciem zapoznać się z instrukcją dostosować się do jej zaleceń i zachować do poźniejszego wglądu Uwaga Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem zaczepy folia plastikowa końcówka do pompowania narzędzia do montażu itp należy usunąć wszystkie ele menty które nie należą do produktu Do montażu przez osobę dorosłą OSTRZEŻENIE Nigdynie...

Page 3: ...кання ріжучих країв Цей виріб можна використовуватитількивтомуразі якщовашадитинаможесамасидіти і доки вона не намагатиметься самостійно встати Не використовуйте цей виріб у ванні з неслизькою поверхнею Дотримуйтесь показників рівня води Перевірте що вода не надто гаряча ВАЖЛИВО УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб не є захисним пристроєм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Р...

Page 4: ...215B P4 12 Siège de bain AAP2215B WARNING Never allow a child to play without adult supervision WARNING Toy must be assembled by an adult as it contains hazardous points or edges A sharp tool shall be used ...

Page 5: ... sia eccessivamente calda DK Kontroller at vandet ikke er for varmt SE Kontrollera att vattnet inte är för varmt FI Tarkista että vesi ei ole liian lämmintä NO Kontroller at vannet ikke er for varmt HU Ellenőrízze hogy a víz nem túl forró e CZ Přesvědčte se že voda není příliš teplá SK Presvedčte sa že voda nie je príliš teplá PL Sprawdzić czy woda nie jest zbyt gorąca BG Да се провери дали водата...

Page 6: ...AAP2215B P6 12 CLICK CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC 1 2 4 E D A C B x4 5 3 ...

Page 7: ...x2 CLICK IMPORTANT Le plateau doit être complètement fermé pour l étape suivante WARNING Tray must be totally closed for next step 6 7 CLIC H J F H G 8 9 NO OK OK AAP2215B P7 12 ...

Page 8: ...AAP2215B P8 12 L H G 10 x1 K G CLICK K 11 12 T 13 x4 K K K ...

Page 9: ...AAP2215B P9 12 14 K 15 NO OK OK x1 K ...

Page 10: ...ksi NO Respekter anbefalt vannmengde HU Tartsa tiszteletben a megjelölt vízmagasságot CZ Dodržujte maximální značenou hladinu vody SK Dodržujte maximálne značenú hladinu vody PL Przestrzegać zalecany poziom wody BG Да се спазва зададеното ниво на пълнене RO Respectați nivelul de apă indicat GR Τηρείτε την ενδεικνυόμενη στάθμη νερού SI Upoštevajte označen nivo vode HR Poštujte preporučenu razinu vo...

Page 11: ...AAP2215B P11 12 19 I II ...

Page 12: ...e nezbytně nutné zajistit posuvnou desku stolku v zavřené poloze Maximální otevření stolku využívejte pouze k usazení dítěte do sedačky SK Upozornenie Keď sa vaše dieťa nachádza v sedačke posuvný hrací stolík musí byť zablokovaný v minimálnej polohe Maximálna otváracia poloha stolíka slúži výlučne na umiestnenie dieťaťa do sedačky PL Ostrzezenie Podczas gdy dziecko znajduje się w siedzisku regulow...

Reviews: