background image

AAP1841D  P12/12

électriques sont  des  biens  potentiellement  recyclables  et  ne  doivent  pas  être jetés  avec  les 

ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services de collecte compétents. Si vous 

avez  des  questions à ce  sujet, vous  pouvez  vous  adresser à l’organisme  responsable de  la 

collecte des déchets ou à votre vendeur spécialisé. 

 The meaning of  the  symbol  on  the  product,  packaging  or  instructions.  Electrical 

appliances are valuable products and should not be thrown in the dustbin when they reach the 

end of their serviceable life! Help us to protect the environment and respect our resources by 

handing this appliance over at the relevant recycling points. Questions related to this matter 

should be directed to the organisation responsible for waste disposal or your specialist retailer. 

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung. 

Sie  uns  bei Umweltschutz  und Ressourcenschonung  und  geben  Sie  dieses Gerät  bei  den 

entsprechenden  Rücknahmestellen ab. Fragen  dazu  beantwortet  Ihnen  die  für  die 

Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler. 

Betekenis van  het  symbool  op  het  product,  de verpakking  of  gebruiksaanwijzing. 

Elektrische apparaten zijn waardevolle producten en horen aan het einde van hun levensduur 

niet bij het huisvuil! Helpt u ons bij de bescherming van het milieu en zuinig omgaan met de 

hierover  beantwoordt de organisatie  die verantwoordelijk is voor  de  afvalverwerking  of  uw 

vakhandelaar. 

doméstica! Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entregando este aparato en 

los puntos de reciclaje correspondientes. La organización responsable de la recogida de basura 

o su establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas. 

Ajude-nos a proteger o meio  ambiente  e  a  poupar os  recursos naturais entregando  este 

aparelho  num respectivo  local  de  recolha. Em  caso  de  dúvidas, contacte  a  organização 

responsável pela eliminação do lixo ou o seu revendedor. 

Il simbolo del cassonetto barrato apposto sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni 

per  l’uso  indica la  necessità di  smaltire  in  modo  adeguato il  prodotto stesso.  Gli  apparecchi 

elettrici ed elettronici (AEE) sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non 

dell'AEE,  chiedete  al  vostro  distributore  informazioni circa  la  possibilità  di  renderlo 

gratuitamente:  -  al  momento  dell'acquisto  di  un  AEE  di  tipo  equivalente;  oppure -  in  ogni 

momento, per le AEE di piccolissime dimensioni (inferiori ai 25cm) senza l'obbligo d'acquisto di 

un prodotto equivalente.

Betydningen  af  symbolet på  produktet,  indpakningen  eller  brugsvejledningen. 

apparat på  de  tilsvarende  tilbagetagelsessteder.  Spørgsmål dertil  besvares  af  den  for 

Symbolens betydelse på produkten, förpackningen eller bruksanvisningen. Elektriska 

apparater  innehåller återvinningsbara ämnen  och  får  efter  nyttjandet inte  kastas  som 

hushållsavfall! Hjälp  oss  att  skydda miljön  och  skona  naturresurserna  och  lämna  in  denna 

apparat till en recyclinginrättning. Frågor härom besvarar gärna den organisation som ansvarar 

för avfallshanteringen eller fackhandeln. 

Tuotteessa, pakkauksessa  tai  käyttöohjeessa  olevan  symbolin merkitys. Sähkölaitteet 

ovat hyötyjätettä,  eikä  niitä  tulisi käyttöikänsä päätyttyä hävittää  talousjätteiden  joukossa! 

Auttakaa  meitä  säästämään ympäristöä  ja resursseja, ja  luovuttakaa  tämä  laite vastaavaan 

jätteenkeräyspisteeseen.  Jos teillä  on  kysyttävää, kääntykää jätehuollosta vastaavan 

organisaation tai ammattiliikkeen puoleen. 

Betydningen av  symbolet på  produktet, emballasjen  og  bruksveiledningen. 

er gamle og utslitte! Vennligst hjelp oss å verne om miljøet og å skåne resursene ved å levere 

kan du henvende deg til avfallsverket eller til faghandelen. 

A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón található jel magyarázata. Az 

elektromos készülékek értékek, tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók! 

danom  zbernom mieste. Otázky k tomu  Vám  zodpovie organizácia zodpovedná  za 

Tootel, pakendil või kasutusjuhendil oleva sümboli tähendus. Elektriseadmete materjal 

läheb  taaskasutusse ja  neid  seadmeid ei  tohi pärast käitusaja  lõppu  visata olmeprügi hulka! 

Andke oma panus keskkonnakaitsesse ja ressursside säästmisse ning viige see seade vastavasse 

vastuvõtukohta. Teie selleteemalistele küsimustele vastab jäätmete kõrvaldamise eest vastutav 

organisatsioon või teie edasimüüja. 

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

FI

HR

SK

BG

RO

UA

EE

LT

LV

AR

SE

NO

HU

PL

CZ

GR

RU

TR

SI

  Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés 

du jouet avant d’être  chargés.  Les  accumulateurs  ne  doivent être  chargés  que  sous la 

accumulateurs  neufs et  usagés ne  doivent  pas être  mélangés. Seuls  des piles  ou 

accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles 

et accumulateurs  doivent être  mis  en place en  respectant  la  polarité. Les piles  et 

accumulateurs  usagés  doivent être  enlevés du  jouet. Les  bornes  d’une pile  ou d’un 

accumulateur ne  doivent  pas être  mises  en court-circuit. Toujours  retirer les piles  ou 

accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. 

Non rechargeable  batteries  are  not to  be recharged. The accumulators  must  be 

removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged 

batteries  or accumulators  must  not be  mixed.  Only  batteries  or accumulators  of the 

recommended type or a similar type must be used. The batteries and accumulators must 

be placed  respecting  polarity.  Exhausted  batteries and accumulators must be  removed 

from the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be short circuited. Always 

remove the batteries or accumulators when the toy is not used for a long period. 

 Die Batterien  dürfen nicht  aufgeladen werden. Die Akkus  müssen  vor  dem 

eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen 

oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen 

Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien  und Akkus müssen unter Einhaltung der 

Polung eingelegt werden. Leere Batterien  und Akkus  aus  dem Gerät entfernen. Die 

Klemmen einer Batterie  oder eines Akkus dürfen  nicht  kurzgeschlossen werden. Die 

Batterien  oder Akkus immer entfernen, wenn  das  Spielzeug  über längere Zeit  nicht 

verwendet wird. 

 De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het 

opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht 

van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en 

gebruikte  batterijen  of accu’s  moeten  niet tegelijkertijd worden  gebruikt.  Uitsluitend 

aanbevolen  batterijen  of  accu’s  moeten  worden  gebruikt,  danwel overeenkomstige 

batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming 

van  de  polariteit. De  gebruikte  batterijen  en accu’s  moeten  uit  het  speelgoed worden 

verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De 

batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet 

wordt gebruikt. 

 Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes 

de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. 

No mezcle  diferentes  tipos de  pilas  o  acumuladores  o  pilas  o  acumuladores  nuevos  y 

usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar 

deben ser  utilizados.  Las pilas  y  acumuladores  deben  ser colocados respetando la 

polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una 

pila o  acumulador  no  deben cortocircuitarse. Retire  siempre las pilas  o  acumuladores 

cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo. 

 As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do 

brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob 

a  vigilância  de um  adulto.  Diferentes  tipos de  pilhas ou  acumuladores  ou pilhas e 

acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados 

pilhas ou  acumuladores  do  tipo  recomendado ou  de um  tipo  similar. As  pilhas e 

acumuladores  devem  ser colocados no  lugar respeitando a  polaridade. As  pilhas e 

acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de 

um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou 

acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo. 

 Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal 

giocattolo prima  della ricarica. Le  pile ricaricabili devono  essere ricaricate  solo  sotto la 

sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente 

pile nuove e usate. Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo 

similare. Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto. Le batterie scariche 

devono  essere rimosse  dal giocattolo.  I  morsetti di  alimentazione  non devono  essere 

cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre 

le pile o gli accumulatori. 

 Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de 

genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige 

typer nye eller  brugte batterier eller  batteripakker  må ikke  blandes. Kun batterier eller 

batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne 

og batteripakkerne  skal  sættes  i,  så  polerne vender korrekt.  Brugte batterier  og 

batteripakker skal  tages ud  af legetøjet. Batteripolerne må  ikke kortsluttes. Tag altid 

batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid. 

Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan 

de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier 

eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. 

Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. 

Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier 

och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte 

kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en 

längre tid.  

 Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut 

on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja 

akkuja  tai  uusia  ja  käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa  saa käyttää  vain  suositellun 

tyyppisiä  tai  vastaavanlaisia  paristoja tai akkuja. Paristoja  ja akkuja  asennettaessa  on 

tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on 

poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja 

akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. 

  Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. 

Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier 

eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det 

må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene 

og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier 

og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må 

brukes på en stund. 

szabad  összekeverni.  Csak a javasolt  vagy az  ehhez  hasonló  típusú elemeket vagy 

akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával 

szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. 

Nem  szabad rövidre zárni  egy elem  vagy akkumulátor sarkait.  Mindig  távolítsa  el  az 

sub supravegherea unui adult. Nu trebuie folosite simultan tipuri diferite de baterii sau 

akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polariteto.  Prazne 

baterije  in  akumulatorje  odstranite iz  izdelka.  Baterije  in  akumulatorji ne  smejo  priti v 

iz izdelka. 

akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır.  Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte 

piller  veya akümülatörler  kullanılmalıdır.  Piller  ve akümülatörler  kutuplarına  dikkate 

Mittelaetavaid  patareisid  ei tohi laadida. Eemaldada akud  mänguasjast  enne 

laadimist. Akusid tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all. Erinevat tüüpi patareisid 

ja akusid või uusi ja kasutatud patareisid või akusid ei tohi kasutada samaaegselt. Kasutada 

ainult soovitatud või sarnast tüüpi patareisid või akusid. Patareide ja akude paigaldamisel 

jälgida polaarsust. Tühjaks saanud patareid ja akud tuleb mänguasjast eemaldada. Patarei 

või aku klemme ei tohi lühistada. 

 

DK

RU

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

FI

SK

BG

RO

UA

EE

LT

LV

NO

HU

PL

CZ

GR

TR

SI

AR

SE

HR

 

       .

   

       

   

     

 !

 

     

       

 

   .    

     

   

 

 

     

   

   

 

   

   

 

Summary of Contents for 330309

Page 1: ...AARSCHUWING ES ADVERTENCIA PT ATENÇÃO IT AVVERTENZA DK ADVARSEL SE VARNING FI VAROITUS NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETES CZ UPOZORNĚNÍ SK UPOZORNENIE AR PL OSTRZEŻENIE BG ВНИМАНИЕ RO AVERTISMENT GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ SI OPOZORILO HR UPOZORENJE TR UYARI RU ВНИМАНИЕ UA УВАГА EE HOIATUS LT DĖMESIO LV UZMANĪBU ans years Jahre jaar años anos anni år år vuotta år év let rokov lata години ani χρόνια let godina ya...

Page 2: ...x1 x1 W Y A A A A A A AA x1 x1 x1 x1 N AB AC AD AE Z I16123 ABA1284 2S017000 x1 AF AG I14146 2S015000 M16005 AAV0078 AAP1841D P2 12 ...

Page 3: ...J G E F J 1 2 3 CLICK CLICK CLICK CLICK 1 2 4 5 A H B C CLICK CLICK CLICK CLICK 1 1 AAP1841D P3 12 ...

Page 4: ...CLIC CLIC 6 7 C CLICK 8 K M P L CLICK 2 AAP1841D P4 12 ...

Page 5: ...AAP1841D P5 12 Q P R L 10 9 AF N D AG 11 12 ...

Page 6: ...U 14 CLICK CLICK J J 17 T S 13 CLICK CLICK x2 x7 CLICK Y Z 17 CLICK CLICK AD 15 16 AAP1841D P6 12 ...

Page 7: ...AB AE AA W 19 20 CLICK AC V 1 2 18 AAP1841D P7 12 ...

Page 8: ...a a utilizar el juguete durante una largo tiempo ADVERTENCIA No recomendado para niños de menos de 3 años Contiene piezas pequeñas Peligro de asfixia Informações importantes a guardar Aten ção Para eliminar perigos ligados à embalagem fixadores películas de plástico ponteira de enchi mento ferramentas para montar o produto etc retire todos os elementos que não fazem parte do produto Brinquedo para...

Page 9: ...а сглобяване на продукта и т н отстранете всички елементи които не са предназначени за игра Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица ВНИМАНИЕ Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен При заявяване на рекламации изпращайте и доказателство за извършената покупка касовата бележка Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент за да се избегне наранява...

Page 10: ...норазові акумулятори Багаторазові акумулятори перед зарядкою слід витягти з іграшки Зарядка багаторазових акумуляторів повинна проводитися тільки під наглядом дорослих Не використовуйте одночасно акумулятори різних типів а також нові акумулятори разом із тими які вже були у використанні Не допускайте короткого замикання перемичок Не вставляйте одночасно нові і старі акумулятори Не змішуйте лужні с...

Page 11: ... Moeskroensesteenweg 383C 8511 Aalbeke Belgium S C SIMBA TOYS ROMANIA SRL Baneasa Business Center Sos Bucuresti Ploiesti 19 21 Sector 1 013694 Bucuresti Romania SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA BELARUS Moscow Novatorov 1 117393 Russia SIMBA TOYS UKRAINE Ltd 42 Chervonotkatska street Kyiv 02660 Ukraine SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd 808 Windfall Sahar Plaza Complex Kurla Road J B Nagar Andheri East Mumbai 40005...

Page 12: ...opgeladen De accu s moeten voor het opladen uit het speelgoed wordenverwijderd De accu s wordenuitsluitend onder toezicht van een volwassene opgeladen Verschillende soorten batterijen of accu s of nieuwe en gebruikte batterijen of accu s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu s moeten worden gebruikt danwel overeenkomstige batterijen of accu s De batte...

Reviews: