•Renseignements importants à conserver. At-
tention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage
(attaches, film plastique, embout de gonflage, outils
pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les
éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à
monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les
pièces doivent être dégrappées par un adulte avec
un outil pour éviter les bords coupants. Les piles
ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs
doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous
la surveillance d’un adulte. Différents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls
des piles ou accumulateurs du type recommandé ou
d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respec-
tant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés
doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile
ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en
court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumula-
teurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une
longue période. ATTENTION ! Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger
d’étouffement.
•Important information to be kept. Warning!
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping, inflation nozzle, product
assembly tools. etc.) remove all items that are not
part of the toy. Toy to be assembled by a responsible
adult. WARNING! Never allow a child to play without
adult supervision. Any complaint must be accompa-
nied by the proof of purchase (receipt). The plastic or
metal links between parts should be removed by an
adult to avoid sharp edges. Non rechargeable batte-
ries are not to be recharged. The accumulators must
be removed from the toy before being recharged.
The accumulators must only be recharged under
adult supervision. Different types of batteries or ac-
cumulators or new and used batteries or accumula-
tors must not be mixed. Only batteries or accumula-
tors of the recommended type or a similar type must
be used. The batteries and accumulators must be
placed respecting polarity. Exhausted batteries and
accumulators must be removed from the toy. The
terminals of a battery or accumulator must not be
short circuited. Always remove the batteries or accu-
mulators when the toy is not used for a long period.
Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4
years of age. WARNING Not suitable for children un-
der 3 years of age. Small parts. Choking hazard .
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-
tung! Um alle durch die Verpackung entstehenden
Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie,
Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes.
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-
neidenden Kanten entstehen. Die Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor
dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen wer-
den. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschie-
dliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und
neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder
Akkus des empfohlenen Typs oder gleichwertige
verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Ein-
haltung der Polung eingelegt werden. Leere Batte-
rien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klem-
men einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus
immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere
Zeit nicht verwendet wird. ACHTUNG! Nicht für Kin-
der unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile.
Erstickungsgefahr
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de
verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzets-
tuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten.
enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die
geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toe-
zicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kas-
sabon). De plastic bandjes die de onderdelen on-
derling vasthouden moeten door een volwassene
met een stuk gereedschap verwijderd worden om
het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. De
batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen.
De accu’s moeten voor het opladen uit het speelgo-
ed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend
onder toezicht van een volwassene opgeladen. Ver-
schillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en
gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijker-
tijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen bat-
terijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel
overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen
en accu’s moeten worden geplaats met inachtne-
ming van de polariteit. De gebruikte batterijen en
accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
De klemmen van een batterij of accu moeten niet
tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd
verwijderen indien het speelgoed gedurende lan-
gere tijd niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING! Niet
geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onder-
delen. Verstikkingsgevaar.
•Informaciones importantes que deben conser-
varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacio-
nados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico,
boquilla de inflado y herramientas para el montaje
del producto.etc,…) deseche todos los materiales
que no formen parte del juguete. Juguete que re-
quiere ser montado por un adulto responsable. ¡AD-
VERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen
sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto con una herramienta
para evitar los bordes cortantes. Las pilas no bene
recargarse. Los acumuladores deben retirarse del
juguete antes de ser recargados. Los acumuladores
deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto.
No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores
o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unica-
mente las pilas o acumuladores del tipo recomenda-
do o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas
y acumuladores deben ser colocados respetando la
polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben
retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acu-
mulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre
las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el
juguete durante una largo tiempo. ¡ ADVERTENCIA!!
No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia.
• Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(fixadores, películas de plástico, ponteira de enchi-
mento, ferramentas para montar o produto.etc.),
retire todos os elementos que não fazem parte do
produto. Brinquedo para ser montado por um adul-
to responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança
brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser separa-
das por um adulto munido de uma ferramenta para
limar as arestas vivas, cortantes. As pilhas não de-
vem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser
retirados do brinquedo antes de serem carregados.
Os acumuladores apenas devem ser carregados sob
a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas
ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e
usados não devem ser misturados. Apenas devem
ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo reco-
mendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumu-
ladores devem ser colocados no lugar respeitando a
polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem
ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pil-
ha ou de um acumulador não devem ser colocados
em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acu-
muladores quando o brinquedo não for utilizado
durante um período longo. AVISO! Não convém às
crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos
elementos. Perigo de asfixia.
•Informazioni importanti da conservare.
AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di
gonfiaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), to-
gliere tutti gli elementi che non fanno parte del pro-
dotto. Il gioco deve essere montato da una persona
adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile
ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima della
ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate
solo sotto la sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi
diversi di pile e non inserire contemporaneamente
pile nuove e usate. Utilizzare solamente pile o ac-
cumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare.
Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso
giusto. Le batterie scariche devono essere rimosse
dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non de-
vono essere cortocircuitati. Qualora il gioco non si
debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre
le pile o gli accumulatori.AVVERTENZA ! Non adatto
a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Peri-
colo di soffocamento.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå risikoer, som er relateret til emballagen
(vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmu-
ndstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes
du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. AD-
VARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Ved enhver reklamation skal der vedlægges købs-
bevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.
Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne
skal tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batte-
ripakkerne må kun oplades under overvågen af en
voksen. Forskellige typer nye eller brugte batterier
eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier
eller batteripakker af den anbefalede type eller af en
tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batte-
ripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt.
Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af
legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag al-
tid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke
anvendes i længere tid. ADVARSEL! Uegnet for børn
under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
•Viktig information som ska sparas. Varning! För
att eliminera riskerna i samband med förpackningen
(bilagor, plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg
för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. Leksak som skall mon-
teras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet
leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföl-
jas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de
olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika
att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna
skall tas bort från leksaken innan de laddas. Acku-
mulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Oli-
ka typer av batterier eller ackumulatorer eller nya
eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får
inte blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av
rekommenderad typ eller likartad typ får användas.
Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt
för polariteten. Förbrukade batterier och ackumu-
latorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en
ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur
batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte
används under en längre tid. VARNING! Ej lämplig för
barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiin-
nittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen ko-
koamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka
ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen
aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leik-
kiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työka-
lun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Paristoja
ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta
ennen lataamista. Akut on ladattava aikuisen val-
vonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä
paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai
akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä
tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja
akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napai-
suus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paris-
tot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun
napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja
akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. VAROI-
TUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia.
Tukehtumisvaara .
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemu-
nnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.),
fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må
kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal fjernes av en voksen person med verktøy for å
unngå skarpe kanter. Batteriene er ikke oppladbare.
Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. Ak-
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
AAP1841D P8/12