AAP2150C p7/8
borrables a seco. Tome las precauciones necesarias de forma a no man-
charse la ropa. Informe a los niños de las advertencias, indicaciones re-
lacionadas con la seguridad y de los riesgos eventuales antes de que
empiecen sus actividades. Limpieza : No utilice detergentes. Utilice so-
lamente un paño suave y húmedo. No use esponjas abrasivas. Capa de
seguridad ISO 11540.
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção!
Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de
plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produ-
to. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.Qual-
quer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de
caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém
às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo
de asfixia. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal.
Verifique regularmente no início de cada utilização o estado do produto
(montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Utili-
zar apenas feltros próprios para limpeza a seco. Tomar as precauções
necessárias para não manchar as suas roupas. Discutir com as crianças
sobre as advertências, indicações relativas à segurança e os eventuais
riscos antes de se consagrar à actividade. Limpeza : Não utilizar de-
tergentes. Utilizar apenas um pano macio e húmido. Não utilize espon-
jas abrasivas. Capa de segurança ISO 11540.
IT
•Informazioni importan-
ti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi
che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una
persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i
bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve es-
sere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evi-
tare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie
parti deve essere rimossa da un adulto. AVVERTENZA ! Non adatto a
bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffocamento.
Installare l’assieme su un terreno piano e orizzontale. All’inizio di ogni
sessione di gioco, verificare le condizioni del prodotto (montaggio, pro-
tezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Utilizzare solamente pen-
narelli cancellabili a secco. Adottare le precauzioni necessarie per non
macchiare i propri vestiti. Prima di dedicarsi al gioco, informate i bam-
bini circa le avvertenze, le indicazioni relative alla sicurezza e i rischi
eventuali. Pulizia : Evitare l’utilizzo di detergenti. Utilizzare esclusiva-
mente uno straccio morbido e umido. Non utilizzare spugne abrasive.
Tappo di sicurezza ISO 11540.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Ad-
varsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæf-
tninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en
del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation
skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL!
Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag. Før brug bør
produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elek-
triske dele, regelmæssigt kontrolleres. Brug kun filtpenne, der kan
vaskes af uden brug af vand. Træf de nødvendige forholdsregler for ikke
at plette tøjet. Tal med børnene om advarsler og anvisninger, der ve-
drører sikkerheden, samt eventuelle risici, før aktiviteten påbegyndes.
Rengøring : Anvend ikke rengøringsmidler. Brug udelukkende en blød
og fugtig klud. Undgå, at rengøre med en slidende svamp. Sik-
kerhedskappe ISO 11540.
SE
•Viktig information som ska sparas. Var-
ning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. VAR-
NING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävnings-
risk. Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Kontrollera
regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar) Använd endast filtstift
som kan raderas bort. Vidtag försiktighetsåtgärder så att ni inte fläckar
ner era kläder. Tala med barnen om de varningar som ges, om anvisnin-
garna beträffande säkerhet och de eventuella riskerna innan de börjar
med utförandet. Rengöring: Tvättmedel får inte användas. Använd en-
dast en mjuk och fuktig duk. Rengör inte produkten med en slipande
svamp. Säkerhetslock ISO 11540.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säily-
tettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnit-
timet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu
leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien vali-
tusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä
osia. Tukehtumisvaara . Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuo-
ralle alustalle. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä
tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat.
Käytä ainoastaan kuivapyyhittäviä huopakyniä. Huolehdi tarvittavista
varotoimista vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Keskustele
lasten kanssa varoituksista, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä en-
nen leikin aloittamista. Puhdistus : Ei saa käyttää pesuaineita. Käytä
vain pehmeää ja kosteata liinaa. Älä puhdista hankaavalla sienellä.
Suojakansi ISO 11540.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (vedle-
gg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av
leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plas-
tikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år.
Små deler. Kvelningsfare . Enheten skal monteres og brukes på et flat,
horisontalt underlag. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes
med. Bruk kun tusj som kan viskes bort tørt. Ta de nødvendige fo-
rhåndsregler for å unngå flekker på klær. Forklar advarslene, sikkerhets
indikasjonene og farene med barnet før bruk. Rengjøring: Ikke bruk
vaskemiddel. Bruk bare en myk fuktig klut. Ikke rengjør med grov, sli-
pende svamp. Sikkerhetskappe ISO 11 540.
HU
•Fontos információk.
Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöl-
eg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket fel-
nőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfe-
lelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje
az éles széleket. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. A játszóegységet
síma, vízszintes talajra kell szerelni. Rendszeresen ellenőrizze a termék
állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy
elektromos alkatrészek). Csak szárazon letörölhető filctollakat használ-
jon. Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, ruházata bemocs-
kolásának az elkerüléséért. Mielőtt a tevékenységhez hozzáfogna,
beszélje meg a gyerekekkel a figyelmeztetéseket, a biztonságra vonat-
kozó utasításokat és az esetleges kockázatokat. Tisztítás : Ne használjon
mosószereket. Kizárólag puha, nedves rongyot használjon. Ne tisztítsa
súroló hatású szivaccsal. ISO 11540 minősítésű biztonsági kupak.
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozo-
ru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro děti
do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. Soubor musí
být instalován na rovné horizontální ploše. Na začátku každé hry
zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické
díly). Používejte pouze fixy odstranitelné za sucha. Učiňte nutná
opatření, abyste neposkvrnili oděv. Hovořte s dětmi o upozorněních,
bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí před zahájením
aktivity. Čištění: Nepoužívat čistící prostředky. Používejte pouze vlhký
jemný hadřík. K čištění nepoužívejte houbičky s hrubou plochou.
Ochranný kryt ISO 11540.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré
nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej
osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (poklad-
ničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom,
aby boli odstránené ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do
troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia .
Súbor musí byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Na začiatku
každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/alebo
elektrické diely). Používajte iba fixky odstrániteľné za sucha. Učiňte
nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev. Hovorte s deťmi o
upozorneniach, bezpečnostných pokynoch o eventuálnom ne-
bezpečenstve pred zahájením aktivity. Čistenie: Nepoužívať čistiace
prostriedky. Používať iba mäkkú a zvlhčenú handru. Na čistenie ne-
používajte hubky s hrubou plochou. Bezpečnostná čiapka ISO 11540.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-
wa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami
zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.
Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. OSTRZEŻENIE! Nie nada-
je się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko udusze-
nia. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni.
Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (mon-
taż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Używać tylko
pisaków ścieralnych na sucho. Podjąć środki ostrożności, aby zapobiec
poplamieniu ubrania. Należy omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i
zalecenia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne zagrożenia przed
rozpoczęciem zabawy. Czyszczenie : Nie używać detergentów. Używać
wyłącznie miękkiej zwilżonej szmatki. Nie używać gąbek z druciakiem.
Kapturek bezpieczeństwa ISO 11540.
BG
•Важни указания, които
трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване на опасностите
свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.),
отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.ВНИМАНИЕ !
Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за
извършената покупка(касовата бележка). Частите трябва да
бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. Тази част трябва да бъде поставена
върху равна и хоризонтална повърхност. Проверявайте редовно в
началото на всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита,
пластмасови части и/или електрически части). Да се ползват
флумастри, които могат да бъдат сухо почистени. Да се вземат
необходимите мерки, за да се предотвратят петна върху дрехите.
Обсъдете с децата указанията за сигурност и евентуално
възможните опасности, преди да ги оставите да играят.
Почистване: Да не се ползват почистващи препарати. Да се
използва само мек и влажен парцал. Не използвайте абразивни
гъби. Резервен капак ISO 11540.
GR
•Σημαντικές πληροφορίες που
πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι
που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά
περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ
ασφυξίασ. Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο
έδαφος. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά
μέρη). Χρησιμοποιείτε μαρκαδόρους που σβήνουν στεγνά. Παίρνετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα ρούχα σας. Συζητήστε
με τα παιδιά για τις προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την
ασφάλεια και τους ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη
δραστηριότητα. Καθαρισμός : Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά.
Χρησιμοποιείτε απλώς ένα μαλακό και υγρό πανί. Να μην καθαρίζεται με
λειαντικό σφουγγάρι. Καπάκι ασφάλειας ISO 11540.
SI
•Informacije
proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete
tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.),
odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna
odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez
nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate ob-
vezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med
posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri
tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za
otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Izdelek
postavite na ravno površino. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za
igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali
električni deli). Uporabljajte le suhe piši briši flomastre. Poskrbite za
ukrepe, ki so potrebni, da vaša oblačila ostanejo nepoškodovana. Pred
igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite z varnostnimi na-
potki. Čiščenje: Ne uporabljajte čistil. Vedno uporabljajte samo vlažno
in mehko krpo. Ne čistite z abrazivnimi gobami. Varnostni pokrov ISO
11540.
HR
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci,
plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Posta-
vljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad
ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dije-
love treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri
rubovi. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali
dijelovi. Opasnost od gušenja. Proizvod postavite na ravnu površinu.
Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu,
plastične i/ili električne dijelove). Upotrebljavajte samo suhe piši-briši
flomastere. Poduzmite potrebne mjere opreza kako biste zaštitili Vašu
odjeću. Prije igre upozorite djecu na opasnosti i savjetujte ih sigurnos-
nim napucima. Čišćenje: Ne upotrebljavajte deterdzente. Koristite
samo meku i vlažnu krpu. Ne čistiti abrazivnom spužvom. Sigurnosni
zatvarač ISO 11540.
TR
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi
vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıka-
rın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin
gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayeti-
nizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar
arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
çıkarılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük
parçalar. Boğulma tehlikesi. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurul-
malıdır. Her oyundan önce ürünün durumunu (donanımı, korumaları,
plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli olarak kontrol
edin. Sadece kuru silinen keçeli kalem kullanın. Giysilerin lekelenme-
mesi için gerekli önlemleri alın. Dfaaliyete başlamadan önce çocuklarla
uyarılar, güvenlik göstergeleri ve tehlikeler konusunda konuşun. Te-
mizleme: Deterjan kullanmayın. Sadece yumuşak ve nemli bir bez
kullanın. Aşındırıcı bir süngerle temizleyin. Güvenlik kapağı ISO 11540.
RU
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и
т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ!
Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до
3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить. Изделие должно
устанавливаться на ровной горизонтальной поверхности. В
начале каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка,
защита, пластиковые детали и/или электродетали). Использовать
только сменный сухой войлок. Принимайте необходимые меры
предосторожности, чтобы не запачкать одежду. Обсудите с детьми
эти предупреждения, указания по безопасности и возможные
опасности, перед тем, как приступать к игре. Чистка : Не
использовать моющие средства. Пользоваться только влажной
мягкой тряпочкой. Не применяйте абразивные губки. Колпак
безопасности ISO 11540.
UA
•Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися
від небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка
тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. грашка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу
повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція) Деталі
повинні бути обробленими дорослими за допомогою інструменту
для уникання ріжучих країв. УВАГА! Іграшка не призначена для
дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути.
Встановлювати лише на рівній, горизонтальній поверхні На
початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист,
пластикові деталі і електродеталі). Використовуйте лише сухі
фетрові ручки. Прийміть необхідні заходи аби запобігти