AAP2283B p7/8
FR • Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter
les dangers liés à l’emballage (attaches,film plastique, embout de gon-
flage, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font
pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. AT-
TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants. Discuter avec les enfants
des avertissements, des indications relatives à la sécurité et des risques
éventuels avant de se consacrer à l’activité. L’ensemble doit être instal-
lé sur un sol plat et horizontal. Vérifiez régulièrement l’état du produit
au début de chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces
en plastique et / ou les pièces électriques). N’utiliser que des feutres
effaçables à sec. Prendre les précautions nécessaires afin de ne pas tâ-
cher vos vêtements. Nettoyage : Ne pas utiliser de détergents. Utiliser
seulement un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser d’éponge abra-
sive. Capuchon de sécurité ISO 11540. ATTENTION ! Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouffement.
GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any hazards
related to the packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, assembly
tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product. Toy
to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint must be accompa-
nied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links
between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges.
Discuss the warnings, the safety indications and any dangers with the
children before starting the activity. The unit must be installed on flat,
horizontal ground. Check regularly at the start of each game session
the condition of the product (assembly, protection, plastic parts and /
or electric parts). Only use dry-wipe felt pens. Take the necessary pre-
cautions to ensure your clothing is not stained. Cleaning : Do not use
detergents. Use a soft, damp cloth only. Do not clean with an abrasive
sponge. Safety cap ISO 11540. WARNING Not suitable for children un-
der 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Do not use the pro-
duct before it is properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben
sind. Achtung: Um die mit der Verpackung verbundenen Gefahren
(Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Mon-
tagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Pro-
duktes sind, entfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachse-
nen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Besprechen Sie mit den Kin-
dern die Warnhinweise, die Anweisungen zur Sicherheit und die even-
tuellen Gefahren, bevor. Sie sie spielen lassen. Die Einheit muss auf
ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. Überprüfen Sie
den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion,
Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Nur trocken
abwischbare Filzstifte verwenden. Die erforderlichen Maßnahmen
treffen, um ein Flecken auf der Kleidung zu vermeiden. Reinigung :
Keine Reinigungsmittel verwenden. Nur ein weiches, feuchtes Tuch
verwenden. Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm. Si-
cherheitskappe ISO 11540. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. NL •Belangrijke in-
lichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden
aan de verpakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, mon-
tagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle onderdelen die geen
deel uitmaken van het product worden verwijderd. Door een aanspra-
kelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht
moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plas-
tic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Bespreek met de kinde-
ren de waarschuwingen, de aanwijzingen omtrent de veiligheid en de
eventuele risico’s alvorens te starten met de activiteit. Het geheel moet
worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Al-
vorens te spelen, controleer de staat van het product (montage, bevei-
ligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Alleen viltstiften ge-
bruiken die droog gewist kunnen worden. Neem de noodzakelijke
voorzorgsmaatregelen om geen vlekken aan te brengen op uw kle-
ding. Reiniging : Geen reinigingsmiddelen gebruiken. Gebruik alleen
een zachte en vochtige doek. Gebruik geen schuursponsje. Veili-
gheidskap ISO 11540. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen
onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. ES •Informa-
ciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para elimi-
nar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, film plástico, boquil-
la de inflar, herramientas de montaje,...), retire todos los elementos
que no formen parto del producto. Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La
atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una
herramienta para evitar los bordes cortantes. Informe a los niños de las
advertencias, indicaciones relacionadas con la seguridad y de los ries-
gos eventuales antes de que empiecen sus actividades. El conjunto
debe instalarse en un suelo plano y horizontal. Verificar regularmente
y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto (montaje,
protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Utilizar solamente ro-
tuladores borrables a seco. Tome las precauciones necesarias de forma
a no mancharse la ropa. Limpieza : No utilice detergentes. Utilice sola-
mente un paño suave y húmedo. No use esponjas abrasivas. Capa de
seguridad ISO 11540. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de
menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. PT •In-
formações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos
associados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchi-
mento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que
não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a
supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanha-
do da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas
por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas,
cortantes. Discutir com as crianças sobre as advertências, indicações
relativas à segurança e os eventuais riscos antes de se consagrar à ac-
tividade. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal.
Verifique regularmente no início de cada utilização o estado do produ-
to (montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas).
Utilizar apenas feltros próprios para limpeza a seco. Tomar as precau-
ções necessárias para não manchar as suas roupas. Limpeza : Não utili-
zar detergentes. Utilizar apenas um pano macio e húmido. Não utilize
esponjas abrasivas. Capa de segurança ISO 11540. AVISO! Não convém
às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Peri-
go de asfixia. IT •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza!
Per evitare rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pelli-
cole, attacco di gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve es-
sere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qual-
siasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-
guetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Pri-
ma di dedicarsi al gioco, informate i bambini circa le avvertenze, le in-
dicazioni relative alla sicurezza e i rischi eventuali. Installare l’assieme
su un terreno piano e orizzontale. All’inizio di ogni sessione di gioco,
verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in
plastica e/o parti elettriche). Utilizzare solamente pennarelli cancella-
bili a secco. Adottare le precauzioni necessarie per non macchiare i
propri vestiti. Pulizia : Evitare l’utilizzo di detergenti. Utilizzare esclusi-
vamente uno straccio morbido e umido. Non utilizzare spugne abra-
sive. Tappo di sicurezza ISO 11540. AVVERTENZA ! Non adatto a bambi-
ni di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffocamento. DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer
forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, infla-
tionsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af
produktet straks fjernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal
skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kan-
ter. Tal med børnene om advarsler og anvisninger, der vedrører sik-
kerheden, samt eventuelle risici, før aktiviteten påbegyndes. Redska-
bet skal installeres på et plant og vandret underlag. Før brug bør
produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elek-
triske dele, regelmæssigt kontrolleres. Brug kun filtpenne, der kan vas-
kes af uden brug af vand. Træf de nødvendige forholdsregler for ikke at
plette tøjet. Rengøring : Anvend ikke rengøringsmidler. Brug udeluk-
kende en blød og fugtig klud. Undgå, at rengøre med en slidende
svamp. Sikkerhedskappe ISO 11540. ADVARSEL! Uegnet for børn un-
der 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. SE • Viktig informa-
tion som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är en del
av produkten för att undvika faror avseende förpackningen (fästnin-
gar, plastfilm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak som
skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan
vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvit-
to). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att un-
dvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Tala med
barnen om de varningar som ges, om anvisningarna beträffande sä-
kerhet och de eventuella riskerna innan de börjar med utförandet.
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Kontrollera regel-
bundet produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar). Använd endast filtstift
som kan raderas bort. Vidtag försiktighetsåtgärder så att ni inte fläckar
ner era kläder. Rengöring: Tvättmedel får inte användas. Använd en-
dast en mjuk och fuktig duk. Rengör inte produkten med en slipande
svamp. Säkerhetslock ISO 11540. VARNING! Ej lämplig för barn under 3
år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. FI • Tärkeät tiedot, jotka on säi-
lytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi pois-
ta kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoa-
mistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä il-
man aikuisen valvontaa.Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava
ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Keskustele lasten
kanssa varoituksista, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä ennen
leikin aloittamista. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle
alustalle. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Käytä
ainoastaan kuivapyyhittäviä huopakyniä. Huolehdi tarvittavista varo-
toimista vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Puhdistus : Ei saa
käyttää pesuaineita. Käytä vain pehmeää ja kosteata liinaa. Älä pu-
hdista hankaavalla sienellä. Suojakansi ISO 11540. VAROITUS ! Ei sovel-
lu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . NO •Ta vare
på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til
emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, mon-
teringsverktøy, osv.), fjern alle delene som ikke er en del av produktet.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med
verktøy for å unngå skarpe kanter. Forklar advarslene, sikkerhets indi-
kasjonene og farene med barnet før bruk. Enheten skal monteres og
brukes på et flat, horisontalt underlag. Kontroller tilstanden på pro-
duktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver
gang det lekes med. Bruk kun tusj som kan viskes bort tørt. Ta de nød-
vendige forhåndsregler for å unngå flekker på klær. Rengjøring: Ikke
bruk vaskemiddel. Bruk bare en myk fuktig klut. Ikke rengjør med grov,
slipende svamp. Sikkerhetskappe ISO 11 540. ADVARSEL! Ikke egnet
for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . HU •Fontos informá-
ciók. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elkerülése
érdekében (címkék, műanyag filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési
eszközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a ter-
mék része. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZ-
TETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Mielőtt a tevé-
kenységhez hozzáfogna, beszélje meg a gyerekekkel a figyelmezteté-
seket, a biztonságra vonatkozó utasításokat és az esetleges kockáza-
tokat. A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni.
Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor
(összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek).
Csak szárazon letörölhető filctollakat használjon. Tegye meg a szüksé-
ges óvintézkedéseket, ruházata bemocskolásának az elkerüléséért.
Tisztítás : Ne használjon mosószereket. Kizárólag puha, nedves
rongyot használjon. Ne tisztítsa súroló hatású szivaccsal. ISO 11540
minősítésű biztonsági kupak. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3
évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. CZ
•Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v
souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nás-
tavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou
součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dos-
pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Hovořte s dětmi o
upozorněních, bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí
před zahájením aktivity. Produkt musí být instalován na rovné hori-
zontální ploše. Na začátku každé hry zkontrolujte stav výrobku
(montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). Používejte pouze
fixy odstranitelné za sucha. Učiňte nutná opatření, abyste neposkvrnili
oděv. Čištění: Nepoužívat čistící prostředky. Používejte pouze vlhký
jemný hadřík. K čištění nepoužívejte houbičky s hrubou plochou.
Ochranný kryt ISO 11540. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. (Min.
rozměr 10 mm, červená barva). VARNINGahuje malé části. Nebezpečí
udušení. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre
zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací materiál,
plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte
všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na
montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedo-
voľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie
musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky
musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany. Hovorte s deťmi o upozorneniach, bezpečnostných poky-
noch o eventuálnom nebezpečenstve pred zahájením aktivity. Pro-
dukt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Na
začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely). Používajte iba fixky odstrániteľné za
sucha. Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev. Čistenie: Ne-
používať čistiace prostriedky. Používať iba mäkkú a zvlhčenú handru.
Na čistenie nepoužívajte hubky s hrubou plochou. Bezpečnostná čia-
pka ISO 11540. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.
VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia. PL •Ważne in-
formacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw
związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do
pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć wszystkie
elementy, które nie należą do produktu. Do montażu przez osobę do-
rosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka
bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać
dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z częś-
ci wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostry-
ch krawędzi. Należy omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i zalece-
nia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne zagrożenia przed
rozpoczęciem zabawy. Instalacja musi być wykonana na płaskiej po-
ziomej powierzchni. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać
stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub
elektryczne). Używać tylko pisaków ścieralnych na sucho. Podjąć śro-
dki ostrożności, aby zapobiec poplamieniu ubrania. Czyszczenie : Nie
używać detergentów. Używać wyłącznie miękkiej zwilżonej szmatki.
Nie używać gąbek z druciakiem. Kapturek bezpieczeństwa ISO 11540.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. B111
Małe elementy. Ryzyko uduszenia. BG •Важни указания, които
трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио,
накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете
всички елементи, които не са част от продукта. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте
никога детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Обсъдете с децата указанията за сигурност и
евентуално възможните опасности, преди да ги оставите да
играят. Тази част трябва да бъде поставена върху равна и
хоризонтална повърхност. Проверявайте редовно в началото на
всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови
части и/или електрически части)Да се ползват флумастри, които
могат да бъдат сухо почистени. Да се вземат необходимите мерки,
за да се предотвратят петна върху дрехите. Почистване: Да не се
ползват почистващи препарати. Да се използва само мек и влажен
парцал. Не използвайте абразивни гъби. Резервен капак ISO
11540. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3
години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. RO •Păstraţi
aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor
legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de
umflare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu
fac parte din produs. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui
adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace
fără a fi supravegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să fie în-
soțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să fie ne-
tezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita marginile
tăioase. Discutați cu copiii avertizările, instrucțiunile privind siguranța
și riscurile posibile înainte de a se dedica activității. Ansamblul trebuie
instalat pe un teren plan și orizontal. Verificaţi regulat starea produsu-
lui la începutul fiecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese din
plastic şi / sau piese electrice). Utilizați numai carioci cu ștergere us-
cată. Luați măsuri de precauție necesare pentru a evita pătarea haine-
lor. Curățarea: A nu se utiliza detergenți. A se utiliza numai o cârpă
moale şi umedă. Nu utilizaţi bureţi abrazivi. Clapeta de siguranță ISO
11540. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici.
Pericol de sufocare . GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα
υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα
φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα
στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που
πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα.
Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα
με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Συζητήστε με τα παιδιά για τις
προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και τους
ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη δραστηριότητα. Το
σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
Χρησιμοποιείτε μαρκαδόρους που σβήνουν στεγνά. Παίρνετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα ρούχα σας.
Καθαρισμός : Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Χρησιμοποιείτε
απλώς ένα μαλακό και υγρό πανί. Να μην καθαρίζεται με λειαντικό
σφουγγάρι. Καπάκι ασφάλειας ISO 11540. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για
παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. SI •In-
formacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib
nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napi-
hnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse elemente, ki
niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORI-
LO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V
primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun pro-
dajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri
robovi. Pred igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite z var-
nostnimi napotki. Izdelek postavite na ravno površino. Pred vsakim
začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje (montaža,
zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Uporabljajte le suhe piši briši