AAP2298A P14/16
verktyg ...). Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VAR-
NING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer
bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer
i kontakt med de vassa kanterna. Redskapet bör installeras hori-
sontalt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong
eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett
område som är fritt från eventuella hinder (minst två meter fritt
från produkten) som inte stör funktionerna eller skadar säkerhe-
ten som t.ex. staket, garage, hus, badbassäng, hängande trädgre-
nar, rör eller elektriska ledningar. Kontrollera regelbundet pro-
duktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd,
plastdetaljer och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar
man fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar
på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte användas förrän
den är reparerad. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska
ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Under vintern får
leksaken inte utsättas för stötar vilka kan medföra skada. Varje
ändring som utförs på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation
av tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av
den ursprungliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste bytas ut
i enlighet med tillverkarens instruktioner.VARNING! Endast för
hemmabruk. För inomhus eller utomhus bruk. Vid dåligt väder el-
ler under vinterperioden är det bäst att bevara produkten inomhus
för att bättre bevara produktens färger.Skada som orsakas av vä-
der (starka vindar, storm, hagel, snö osv.) omfattas inte av tillver-
karens garanti. Kontakta ditt försäkringsbolag för att skydda dig
mot denna risk.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellai-
set osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut
jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuulli-
nen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava
ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Tuote on
pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa
asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitumialus-
talle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta. Va-
litse esteetön alue (vähintään 2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei
häiritse muita, ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja, au-
totalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai sähköjoh-
toja. «Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat.» Kiris-
tä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat
tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, väli-
nettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyön-
nin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatumi-
nen tai vahingoittuminen. Talvella leikkivälineeseen ei saa
kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua.
«Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien
ohjeiden mukaan.» Vialliset osat tulee vaihtaa valmistajan ohjei-
den mukaisesti. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu
käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. Huonolla säällä ja talviseen
aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Valmistajan
takuu ei kata sääolosuhteista (kova tuuli, myrsky, rakeet, lumi jne.)
aiheutuneita vaurioita. Ota yhteys vakuutusyhtiöösi tämän riskin
kattamiseksi.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advar-
sel! For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plast-
folie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern
alle delene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en
voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen.
Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom
delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå
skarpe kanter. Enheten skal monteres og brukes på et flat, horison-
talt underlag. Skal ikke brukes på harde underlag som betong eller
asfalt, men heller på støtdempende overflater. Velg et område
som er fritt for hindringer, slik som gjerder, garasjer, hus, svømme-
basseng, hengende greiner, rør eller strømkabler (minimumsavs-
tand 2 meter fra produktet) slik at lekefunksjonene ikke blir hem-
met og sikkerheten kan opprettholdes. Kontroller tilstanden på
produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler)
før hver gang det lekes med Om nødvendig, skru til eller fest sik-
kerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager
en feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjel-
lige skader. I løpet av vinter perioden, ikke påfør produktet harde
slag da dette kan skade det. Alle endringer på en originalleke (for
eksempel montering av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvis-
ningene fra den originale lekeprodusenten. Defekte deler må
byttes ut i samsvar med anvisningene fra produsenten. ADVARSEL!
Kun for privat bruk. Til innendørs og utendørs bruk. I dårlig vær og
eller om vinteren lønner det seg å sette varen i ly for å ivareta far-
gene. Skade på grunn av værforhold (sterk vind, stormer, hagl snø,
etc.) er ikke dekket av produsentens garanti. Ta kontakt med for-
sikringsselskapet for å ta denne risikoen med i betraktning.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő
veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag filmréteg,
felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden
olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős
felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyer-
meket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-
trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton vagy asz-
falt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat alkal-
mazása szükséges. Az akadálymentes játékfunkciók és a biztonság
érdekében válasszon szabad területet (legalább 2 méter a termék
körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák vagy
elektromos vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék álla-
potát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/
vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy
rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba
megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása
előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy
különböző tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban, ne
okozzon vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat
ennek. Az eredeti játék bármilyen módosítása (például, egy tarto-
zék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által biztosított
utasítások szerint végezhető el. a hibás alkatrészeket a gyártó út-
mutatásai szerint kell kicserélni. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni
használatra! Beltéri vagy kültéri használatra szánva. Viharok vagy
téli időszak idején, a termék védett helyre való bevitelét tanác-
soljuk, hogy a színek jobban megőrződjenek. Az időjárási viszo-
nyok (erős szél, vihar, hó stb.) miatti sérülésre nem vonatkozik a
gyártó garanciája. Kérjük, lépjen kapcsolatba a biztosítójával,
hogy számításba vegyék ezt a kockázatot.
CZ •
Důležité pokyny k
uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v souvislosti s
obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nástavec,
montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou
součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru
dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba
pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Produkt musí
být instalován na rovné horizontální ploše. Použijte podložku pro
tlumení nárazů při používání na tvrdém povrchu, např. beton, as-
falt. Vyberte volné místo bez překážek (min. 2 m kolem výrobku)
tak, aby herní funkce nebyly omezovány a aby byla zajištěna
bezpečnost, tzn. bez plotů, garáží, domů, bazénů, visících větví,
potrubí nebo elektrických kabelů. Na začátku každé hry zkontrolu-
jte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické
díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte
bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte
výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení instrukcí může
způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození. V zimním
období chránit hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly
znehodnodit. Všechny změny originální hračky (např. doplnění
příslušenství) musí být prováděny v souladu s pokyny prodejce
hračky. Poškozené součástky musí být vyměněny podle pokynů
výrobce. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití. Určeno k vnitřnímu
nebo vnějšímu použití. V období zimního nečasu se doporučuje
umístit výrobek na chráněné místo, aby se zachovaly co nejlepší
barvy. Na poškození způsobené klimatickými událostmi (silný vítr,
bouřka, krupobití, sníh,…) se nevztahuje záruka výrobce. Obraťte
se na vašeho pojistitele pro zajištění tohoto rizika.
SK
•Dôležité
pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie
nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová
fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte
všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na
montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy
nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lís-
tok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby
boli odstránené ostré hrany. Produkt musí byť nainštalovaný na
rovnej horizontálnej ploche. Použite podložku pre tlmenie nárazov
pri používaní na tvrdom povrchu, napr. betón, asfalt. Vyberte voľné
miesto bez prekážok (min. 2 m okolo výrobku) tak, aby hracie fun-
kcie neboli obmedzované a aby bola zaistená bezpečnosť, tzn. bez
plotov, garáží, domov, bazénov, visiacich vetví, potrubia alebo
elektrických káblov. Na začiatku každej hry skontrolujte stav výro-
bku (montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prí-
pade potreby dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite
bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, nepoužívajte
výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodržanie inštrukcií môže
spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. V zim-
nom období chrániť hračku pred prudkým úderom, ktoré by ju
mohli znehodnotiť. Všetky zmeny originálnej hračky (napr. do-
plnenie príslušenstva) musia byť uskutočnené v súlade s pokynmi
predajcu hračky. Poškodené súčiastky musia byť vymenené podľa
pokynov výrobcu. UPOZORNENIE! Len pre domáce použitie. Určené
na vnútorné alebo vonkajšie použitie. V období zimného nečasu sa
doporučuje umiestniť výrobok na chránené miesto, aby sa zacho-
vali čo najlepšie farby. Na poškodenia spôsobené klimatickými
udalosťami (silný vietor, búrka, krupobitie, sneh,…) sa nevzťahuje
záruka výrobcu. Obráťte sa na vášho poistiteľa pre zaistenie tohto
rizika.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby
uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy,
folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do
montażu itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą
do produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zaku-
pu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części
wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ost-
rych krawędzi. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
powierzchni. Nie należy instalować na twardych powierzchniach
typu beton lub asfalt; chyba że zastosuje się warstwę
amortyzującą. Wybierz miejsce wolne od jakichkolwiek przeszkód
(minimalnie 2 metry od produktu), które nie zakłóci zabawy i nie
spowoduje niebezpieczeństwa. Unikaj miejsc takich jak: ogrodze-
nia, baseny, garaże, domy, wiszące gałęzie, rury lub przewody
elektryczne. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać
stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub
elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i
główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwier-
dzona usterka, nie używać do momentu naprawy. Nieprzestrzega-
nie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem lub uszkodze-
niem. W okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę ze względu na
ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w oryginalnej zabawce (np.
dodanie dodatkowych akcesoriów) należy wprowadzać zgodnie z
załączoną instrukcją producenta zabawki. Uszkodzone elementy
należy wymieniać zgodnie z instrukcjami producenta.
OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Przeznaczony do
użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. W przypadku złych wa-
runków atmosferycznych lub w okresie zimowym zaleca się
umieszczenie produktu w pomieszczeniu dla zapewnienia zacho-
wania kolorów. Gwarancja producenta nie obejmuje szkód
wynikających ze zdarzeń klimatycznych (silny wiatr, burza, grad,
śnieg itp.). Aby zabezpieczyć się przed tego typu zagrożeniami,
należy skontaktować się ze swoim ubezpieczycielem.
BG
•Важни
указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да
избегнете опасностите, свързани с опаковката (крепежни
елементи, пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички елементи,
които не са част от продукта. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат
разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. Тази част трябва да
бъде поставена върху равна и хоризонтална повърхност. Да
не се поставя върху твърд под, като бетон или битум: в
противен случай трябва да се поставят омекотяващи
повърхности. Изберете място, без ограничения (най-малко 2
метра около продукта), така че функциите на играта да не
бъдат възпрепятствани и безопасността да е гарантирана, без
огради, гаражи, къщи, басейн, висящи клони, тръби или
електрически кабели. Проверявайте редовно в началото на
всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита,
пластмасови части и/или електрически части). Да се
проверяват редовно защитните и основните елементи и
същите да бъдат притягани или отново фиксирани. Ако се
установи дефект, изделието може да бъде ползвано наново,
едва когато е ремонтирано. Неспазването на тези указания
може да доведе до падане, преобръщане или да допринесе
всякакви други увреждания. През зимата играчката не бива
да бъде излагана на тежки удари, същата би могла да бъде
повредена. Всяко изменение на оригиналната играчка
(например добавяне на аксесоар) трябва да се извърши
съгласно инструкциите предоставени от търговеца на
оригиналната играчка Дефектните съставни елементи трябва
да бъдат заменени съгласно инструкциите на производителя.
ВНИМАНИЕ! За употреба само в домашни условия.
Предвидено за употреба във вътрешни помещения и на
открито. При лошо време и през зимата изделието трябва
незабавно да се постави на склад и по-специално да се
запазят по-дълго цветовете. Щетите в резултат на климатично
събитие (силен вятър, буря, градушка, сняг, ...) не са обхванати
от гаранцията на производителя, обърнете се към
застрахователя си, за да се включи този риск.
RO
•Păstraţi
aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscu-
rilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză
de umflare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele
care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată sub supra-
vegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un
copil să se joace fără a fi supravegheat de un adult. Toate
reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de
casă). Piesele trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui
instrument pentru a evita marginile tăioase. Ansamblul trebuie
instalat pe un teren plan și orizontal. A nu se instala pe terenuri
dure, din beton sau bitum; în caz contrar, trebuie utilizate
suprafețe de absorbție a șocurilor. Alegeţi o zonă fără niciun obsta-
col (min. 2 m în jurul produsului), care să nu împiedice funcţiile de
joacă şi să nu afecteze siguranţa, cum ar fi garduri, piscină, garaje,
case, ramuri care atârnă, ţevi sau cabluri electrice. Verificaţi regulat
starea produsului la începutul fiecărei sesiuni de joc (asamblarea,
protecţia, piese din plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau
refixați elementele de siguranță și părțile principale dacă este ne-
cesar. Dacă se constată un defect, nu folosiți produsul până nu a
fost reparat. Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca căderi,
Summary of Contents for 7600810405
Page 3: ...AAP2298A P3 16 x3 Q x3 Q CLICK ZA A AA ZB ZD Q Q ZC CLICK 5 1 2 4 x2 1 2 3 CLICK...
Page 7: ...1 2 2 20 21 V x5 V W 1 AAP2298A P7 16...
Page 9: ...AAP2298A P9 16 30 31 29 O x6 O x6 O O O O 32...
Page 10: ...D P D N N N N Z Z 33 34 x5 P x4 N CLIC 36 35 AAP2298A P10 16...
Page 11: ...E F N N x2 P x4 N x8 N 39 40 P N N N F x2 x2 37 38 41 42 CLIC AAP2298A P11 16...
Page 12: ...AAP2298A P12 16 Q 43 x10 Q Q...