background image

13

FR

 règleS de Sécurité

 • Les batteries doivent être mises en place en respectant la polarité.  

Les batteries ne doivent être chargées que par un adulte ou sous sa surveillance. Seules les 

batteries du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisées : 

6V 12 Ah

. Ce jouet ne 

doit être utilisé qu’avec le chargeur recommandé : 

6V 1 A

. Différents types de batteries neuves ou 

usagées ne doivent pas être mélangées. Les batteries usagées doivent être enlevées du jouet. Les 

bornes d’une batterie ne doivent pas être mises en court circuit. Le chargeur n’est pas un jouet. 

Examiner régulièrement le chargeur. Si celui-ci est endommagé ne pas l’utiliser avant de l’avoir 

réparé. Les batteries sont sans entretien. Ne pas donner de choc sur les batteries. Risque de fuite 

de substances corrosives. Ne pas stocker les batteries avec des denrées alimentaires, ni avec des 

vêtements. Ne pas tirer sur les fils électriques.

GB

 SAfety ruleS

 • Batteries must be inserted facing in the right direction (match the battery 

polarity signs: +/-). Batteries must only be recharged by an adult or under adult supervision. Only 

the recommended type of battery or a similar type must be used: 

6V 12 Ah

. This toy must only be 

used with the recommended charger.  

6V 1 A

. Do not mix different types of new or used batteries. 

Used batteries must be removed from the toy. The battery terminals must not be short-circuited. 

The charger is not a toy. Check the charger regularly. If it is damaged, do not use it until it has been 

repaired. The batteries do not require special maintenance. Do not allow batteries to knocked 

or banged. There is a risk of leakage of corrosive substances. Do not store batteries with food or 

among clothing. Do not pull on the electric wires.

DE

 SicherheitSregeln

 • Die Batterien unter Beachtung der Polarität einsetzen. Die Batterien 

dürfen nur von einem Erwachsenen oder unter seiner Aufsicht aufgeladen werden. Nur Batterien 

des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs verwenden: 

6 V 12 Ah

. Dieses Spielzeug darf 

nur mit dem empfohlenen Ladegerät benutzt werden : 

6 V 1 A

. Keine verschiedenen, neuen 

und gebrauchten Batterien vermischen. Gebrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen. Die 

Klemmen einer Batterie nicht kurzschließen. Das Ladegerät ist kein Spielzeug. Das Ladegerät 

ist regelmäßig zu prüfen. Ihn bei Beschädigung nicht vor seiner Reparatur wiederverwenden. 

Die Batterien sind wartungsfrei. Keinen Stoss auf die Batterien ausüben. Leckagerisiko 

korrosiver Substanzen. Die Batterien nicht zusammen mit Lebensmitteln oder Kleidungsstücken 

aufbewahren. Nicht an den Stromdrähten ziehen.

NL

 VeiligheidSVoorSchriften

 • Bij het aanbrengen van de accu dient u de polariteit te 

respecteren. De accu’s mogen slechts door volwassenen of onder toezicht van volwassenen 

opgeladen worden. Gebruik slechts het aanbevolen type accu’s: 

6V 12 Ah

 of gelijkwaardige 

producten. Dit speelgoed dient alleen te worden gebruikt met de aanbevolen oplader : 

6 V 1 A

Verschillende types accu’s of oude en nieuwe accu’s mogen niet gelijktijdig gebruikt worden. 

Lege en versleten accu’s dienen uit het speelvoertuig verwijderd te worden. De polen van de 

accu’s mogen niet kortgesloten te worden. De oplader is geen speelgoed. De oplader regelmatig 

controleren. Gebruik de transformator, indien deze beschadigingen vertoont, nooit voordat de 

nodige reparaties uitgevoerd zijn. De accu’s behoeven geen onderhoud. Bescherm de accu’s tegen 

schokken. Risico op lekken van corrosieve middelen. Berg de accu’s niet op in de nabijheid van 

levensmiddelen of kleding. Trek niet aan de elektrische bedrading.

ES

 reglAS de SeguridAd

 • Las baterías deben ser colocadas respetando la polaridad.  

Las baterías deben ser cargadas por un adulto o bajo su vigilancia. Solo las baterías del tipo 

recomendado o de un tipo similar pueden ser utilizadas : 

6V 12 Ah

. El cargador no es un juguete 

6V 1 A

. No deben mezclarse diferentes tipos de baterías,  sean nuevas o usadas. Las baterías 

usadas deben ser retiradas del juguete. Los bornes de una batería no deben ser puestos en 

corto circuito. Examinar regularmente el cargador. Examinar regularmente el cargador. Si está 

estropeado, no utilizarlo hasta que esté reparado. Las baterías no tienen mantenimiento. No 

golpear  las baterías. Riesgo de escape de substancias corrosivas. No guardar las baterías con 

productos alimenticios ni con la vestimenta. No tirar de los cables eléctricos.

IT

 norme di SicurezzA

 • Le batterie devono essere inserite rispettando la polarità. Le 

batterie devono essere caricateesclusivamente da un adulto o sotto la sorveglianza di un adulto. 

Usare esclusivamente batterie del tipo raccomandato o di tipo simile: 

6V 12 Ah

. Questo giocattolo 

deve essere utilizzato solo con il caricatore raccomandato : 

6V 1 A

. Non mescolare tipi diversi di 

batterie nuove o usate. Togliere le batterie usate dal gioco. Non mettere in cortocircuito i morsetti 

della batteria.  Il caricatore non è un giocattolo. Non colpire o urtare le batterie. Rischio di fuga di 

sostanze corrosive. Non conservare le batterie insieme a generi alimentari o indumenti. Non tirare 

i fili elettrici. Esaminare regolarmente il caricatore. Se è danneggiato, non usarlo prima di averlo 

riparato. Non tirare i fili elettrici.

PT

 regrAS de SegurAnçA

 • As baterias devem ser instaladas respeitando a polaridade.  As 

baterias só devem ser recarregadas por um adulto ou na presença deste. Só devem ser utilizadas 

baterias do tipo recomendado ou similar: 

6 V 12 Ah

. Este jogo não deve ser utilizado a não ser com 

o carregador recomendado : 

6V 1 A

. Não se devem misturar baterias de tipos de diferentes ou 

novas e usadas. As baterias gastas devem ser retiradas do brinquedo. Non mettere in cortocircuito 

i morsetti della batteria. Os terminais de uma bateria Bescherm de accu’s tegen schokken.

não devem ser colocados em curto-circuito. O carregador não é um brinquedo. Examinar 

regularmente o carregador. Se este estiver danificado, não o utilize antes de ter sido reparado. 

As baterias não têm manutenção. Evite os choques nas baterias. Risco  de fuga de substâncias 

corrosivas. Non conservare le batterie insieme a generi alimentari o indumenti. Não armazene as 

baterias junto de géneros alimentares ou vestuário. Não puxe pelos fios eléctricos. 

DK

 SikkerhedSregler

 • Batterierne skal vende rigtigt (+/-), når de sættes i. Batterierne skal 

lades op af en voksen eller under opsyn af en voksen. Der må kun benyttes batterier af den type, 

der er anbefalet, eller en tilsvarende type: 

6V, 12 Ah

. Brug kun den anbefalede oplader til dette 

legetøj : 

6V, 1A

. Brugte batterier må ikke blandes med nye, og forskellige typer batterier må heller 

ikke blandes. Opbrugte batterier skal tages ud af legetøjet. Der må ikke skabes kortslutning med 

batteriets klemmer. Opladeren er ikke legetøj. Undersøg opladeren med jævne mellemrum. Hvis 

den er beskadiget, må den ikke benyttes igen, før den er blevet repareret. Batterierne skal ikke 

vedligeholdes. Batterierne må ikke udsættes for slag. Der kan komme ætsende stoffer ud af dem. 

Batterierne må ikke opbevares sammen med madvarer eller tøj. Træk ikke i de elektriske ledninger.

FI

 turVAlliSuuSohJeet

 Pienakkuja, ladattavia paristoja, paikoilleen laitettaessa on 

huomioitava, että ne menevät napaisuudeltaan oikein päin . Aikuisen on ladattava akut tai 

latauksen on tapahduttava aikuisen valvonnassa. Vain suositellun tyyppisiä, tai samankaltaisia 

paristoja saa käyttää: 

6V 12Ah

. Tätä leikkikalua saa käyttää vain suositusten mukaisella laturilla 

6V 1A

. Eri tyyppisiä paristoja, uusia ja käytettyjä, ei saa käyttää yhdessä. Käytetyt paristot on 

poistettava lelusta. Pariston päitä ei saa yhdistää aiheuttaen oikosulun. Laturi ei ole leikkikalu. 

Laturi on tarkastettava säännöllisesti. Jos se on vaurioitunut, sitä ei tule käyttää ennen kuin se 

on korjattu. Paristoihin ei ole huoltoa. Paristoja ei saa lyödä tai kolauttaa. Syövyttävien aineiden 

vuodon vaara. Älä varastoi paristoja ruoka-aineiden tai vaatteiden sekaan. Sähköjohdoista ei saa 

vetää.

NO

 SikkerhetSforSkrifter

 Batteriene må settes riktig på plass med polene vendt den 

rette veien. Batteriene skal bare lades op igjen av en voksen eller under tilsyn av en voksen. 

Kun batterier av anbefalt type eller tilsvarende skal benyttes: 

6V 12 ampèretimer

. Denne 

leken må kun brukes med den anbefalte laderen : 

6V 1 Amp

. Forskjellig typer nye eller brukte 

batterier må ikke blandes. Brukte batterier skal tas ut av leken. Batterienes klemskruer må ikke 

kortsluttes.  Laderen er ikke en leke. Undersøk laderen regelmessig . Hvis den er skadd, må den 

ikke brukes før den er reparert. Batteriene er vedlikeholdsfrie. Ikke utsett batteriene for slag. Ved 

lekkasje kan det sive ut etsende stoffer. Ikke oppbevar batteriene sammen med matvarer eller 

klær. Unngå å dra i de elektriske ledningene. Dra inte i de elektriska ledningarna

SE

 SÄkerhetSfÖreSkrifter

 Batterierna bör placeras med polerna i markerad riktning. 

Batterierna får endast laddas av vuxen person eller under dennes uppsikt. Endast batterier av 

rekommenderad eller liknande typ får användas: 

6V 12Ah

. Denna leksak bör endast användas 

med rekommenderad laddare : 

6V 1A

.  Olika typer av batterier, nya eller använda, får inte blandas.  

Förbrukade batterier bör tas ut ur leksaken.  Batteriets poler får ej kortslutas. Laddaren är ingen 

leksak. Kontrollera laddaren regelbundet.  Om denna är skadad får den inte användas innan den 

är reparerad. Batterierna fordrar inget underhåll.  Batterierna får inte utsättas för stötar.  Risk 

för läckage av frätande ämne. Batterierna får ej bevaras tillsammans med livsmedel, ej heller 

tillsammans med kläder.  

HU

 BiztonSÁgi SzABÁlyok

 

Az akkumulátorokat behelyezésekor ügyeljünk a megfelelő 

polaritásra. Az akkumulátorok csak felnőtt által vagy felnőtt felügyelete mellett tölthetők fel. 

Csak az ajánlott típusú vagy hasonló akkumulátorokat szabad használni:

 

6 V, 12 Ah

. Ezt a játékot 

csak az ajánlott hálozati töltővel kell használni :

 

6 V, 1 A

. Nem szabad keverni a különböző típusú, 

illetve az új és használt akkumulátorokat.

 

A kimerült akkumulátorokat ki kell venni a játékból. 

 

Az akkumulátorok pólusait nem szabad rövidre zárni. 

A hálozati töltő nem játékszer.

 Szabályos 

időközönként ellenőrízze a hálozati töltőt. 

Ha megsérült, javítás előtt nem szabad használni.

 Az 

akkumulátorokat nem kell karbantartani. 

Ne hagyjuk, hogy az akkumulátorok megütődjenek.

 

Rozsdásodást okozó folyadék szivároghat ki. Az akkumulátorokat ne tartsuk együtt sem 

élelmiszerekkel, sem ruhákkal. Ne feszítsük meg az elektromos vezetékeket.

 

Summary of Contents for AAP0998/B

Page 1: ...1...

Page 2: ...dar o brinquedo crian a retirar todos os elementos n o necess rios ao jogo ATEN O Utilizar sob a vigil ncia pr xima de um adulto ADVARSEL Inden brug skal instrukserne l ses og derefter skal de overhol...

Page 3: ...lto tempo ricaricare la batteria ogni 6 mesi PT Antes de utilizar o brinquedo pela 1 vez ou quando o brinquedo come a a abrandar volte a carregar a bateria durante um m ximo de 20 horas Se ultrapassar...

Page 4: ...ioco da montare da un adulto O brinquedo deve ser untado unicamente por um adulto Denne leken skal monteres av en voksen person Erwachsenen montiert werden Hra ku sestav dosp l lov k Leken skal monter...

Page 5: ...5 R W F X Y Z JB JA S O P V U T G x17 x2 x2...

Page 6: ...6 3 1 2 JA F L N K F JA JA JA 2 1 3 4 N I P JA X2...

Page 7: ...7 4 W 5 1 JA 2 6 4 5 NO 1...

Page 8: ...8 7 8 9 10 1 2 G 4 2 3 1 G O 3 G E 1 2 3 4...

Page 9: ...9 15 13 14 11 12 R S S 1 2 3 D C C D Y Z R 2 1 3 1 G JA T V U 1 2 3 4 5 ok no 1 JA B...

Page 10: ...10 17 20 18 19 JB x2 JB 16 JA M 4 H 9 A Q...

Page 11: ...11 21 2...

Page 12: ...Raum aufladen De accu uitsluitend opladen binnen in een goed geventileerde ruimte Genoplad kun batteriet indend rs i e Ricaricare la batteria unicamente all interno ed in un locale ben aerato Recarreg...

Page 13: ...i Esaminare regolarmente il caricatore Se danneggiato non usarlo prima di averlo riparato Non tirare i fili elettrici PT regras de seguran a As baterias devem ser instaladas respeitando a polaridade A...

Page 14: ...tery Re charge the battery every 6 months between 5 and 8 hrs These types of battery are very robust and convenient to use but some irreversible internal chemical changes will occur if they are discha...

Page 15: ...ian a de cada vez em solo plano e sob a vigil ncia de um adulto Evite s tios perigosos tais como os caminhos desnivelados ruas a proximidade de escadas valas piscinas ou outros lugares contendo gua N...

Page 16: ...temas de limpeza de alta press o Utilize apenas uma esponja muito levemente humidificada com gua Antes de limpar retire a bateria e o transformador N o molhe as partes el ctricas do brinquedo DK RENG...

Page 17: ...o la protezione dell ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici Ricordati di non gettare via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed elettro...

Page 18: ...ticas e ou el ctricas Caso exista um defeito n o utilize o brinquedo antes de ser reparado Re apertar ou fixar novamente os elementos de seguran a e as partes principais se for necess rio O desrespeit...

Page 19: ...el juguete est roto Recargar la bater a si es necesario Verificare il collegamento dei cavi a livello dell interruttore del manubrio e della batteria In caso di anomalia il gioco dotato di un fusibil...

Page 20: ...I N prava Le v hicule ne s arr te pas The vehicle does not stop Das fahrzeug h lt nicht an Het voertuig remt niet El veh culo no se detiene Il veicolo non si ferma O ve culo n o p ra k ret jet Kan ikk...

Page 21: ...stali in vigore Encargos de expedi o Fran a Outros pa ses consoante tarifa postal orto i Frankrig Andre lande if lge lokale posttakser PrixTotalTTC Total price inc VAT Gesamtpreis inkl MWSt Totaal pri...

Page 22: ...danks alle controles en tips beschreven in de handleiding het product tot nog niet naar behoren werken verzoeken wij u contact op te nemen met onze commerci le partners Neem contact op met onze Consum...

Page 23: ...det alltid vedlegges kopi av kvitteringen SmobyToys frasier seg ethvert ansvar for problemer som f lge av Manglende etterlevelse av r dene og anbefalingene i dette heftet Utilb rlig bruk og h ndtering...

Page 24: ...57013 ORAIOKASTRO THESSALONIKI GREECE T l 30 23 10 572 000 Fax 30 23 10 572 072 RU Smoby SIMBA TOYS Rus Oder microdistrict vostryakovo Zaborie str 9 2 D structure7 142072 MOSCOW REGION RUSSIA T l 7 49...

Page 25: ...E t OSIEN ASENTAMINEN t UTSKIFTNING AV DELER t UTBYTE AV DELAR t AZ ALKATR SZEK CSER JE t WYMIANA CZ CI t V M NA D L t t CONNEXION LECTRIQUEDUMOTEUR The Engine s electrical connection Elektroanschl ss...

Reviews: