background image

99510707/C

3/4

F

 • Renseignements utiles à conserver. • Ne convient pas aux 

enfants de moins de 3 ans. • ATTENTION ! Avant de donner le jouet 
à l’enfant enlever tous les éléments non nécessaires au jeu. • Jouet 
à monter par un adulte responsable. • Contient des petites pièces 
pouvant être ingérées ou inhalées. • ATTENTION ! A utiliser sous la 
surveillance rapprochée d’un adulte. • Les piles ne doivent pas être 
rechargées. • Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant 
d’être chargés. • Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous 
la surveillance d’un adulte. • Différents types de piles ou accumu-
lateurs ou des piles ou  accumulateurs neufs et usagés ne doivent 
pas être mélangés. • Seuls des piles ou accumulateurs du type 
recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. • Les piles et 
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.  
• Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. 
• Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être 
mises en court-circuit. • Toujours retirer les piles ou accumulateurs 
lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Nettoyage : • Utiliser  uniquement une éponge très légèrement hu-
midifiée d’eau. • Avant nettoyage, enlever les piles ou accumulateurs, 
ou le transformateur.

GB

 • Useful information to be kept. • Not suitable for children 

under 3 years of age. • WARNING ! Before giving the toy to a child, re-
move all the unnecessary parts from the game. • Toy to be assembled 
by a responsible adult. • Contains small parts that can be swallowed 
or inhaled. • WARNING ! To be used under the direct supervision of 
an adult. • The batteries must not be recharged. • The accumulators 
must be removed from the toy before being recharged. 
• The accumulators must only be recharged under adult supervision. 
• Different types of batteries or accumulators or new and used 
batteries or accumulators must not be mixed. • Only batteries or 
accumulators of the recommended type or a similar type must be 
used. • The batteries and accumulators must be placed respecting 
polarity. • The used batteries and accumulators must be removed 
from the toy. • The terminals of a battery or accumulator must not be 
short circuited. • Always remove the batteries or accumulators when 
the toy is not used for a long period.
• Cleaning : • Only use a sponge slightly dampened with water. 
• Before cleaning, remove the batteries or accumulators, or the 
transformer.
• Not use the product before it is properly installed.
• Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.

D

 • Wichtige Hinweise, bitte aufbewahren. • Nicht für Kinder 

unter 3 Jahren geeignet. • ACHTUNG ! Bevor dem Kind das Spielzeug 
ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die für das Spielzeug nicht 
erforderlich sind. • Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen 
zusammen gebaut werden. • Es enthält kleine Teile, die verschluckt 
oder eingeatmet werden könnten. • ACHTUNG ! Nur unter ständiger 
Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Die Batterien dürfen 
nicht aufgeladen werden. • Die Akkus müssen vor dem Aufladen 
aus dem Spielzeug genommen werden. • Die Akkus dürfen nur 
unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. • Nicht 
unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue 
gleichzeitig verwenden. • Nur Batterien oder Akuss des empfohlenen 
Typs oder gleichwertige verwenden. • Batterien und Akkus müssen 
unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. • Leere Batterien und 
Akkus aus dem Gerät entfernen. • Die Klemmen einer Batterie oder 
eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Die Batterien 
oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit 
nicht verwendet wird.
• Reinigung : • Nur einen sehr leicht mit Wasser befeuchteten 
Schwamlm verwenden. • Vor dem Reinigen die Batterien oder Akkus 
oder den Transformator entfernen.

NL

 • Nuttige te bewaren informatie. • Niet geschikt voor kinderen 

onder 3 jaar. • LET OP ! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven 
alle niet voor het spel benodigde onderdelen verwijderen. • Door 
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. • Bevat 
kleine onderdelen die ingeslikt of opgesnoven kunnen worden. • LET 
OP ! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene. 
• De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. • De accu’s 
moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd.  
• De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene 
opgeladen. • Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en 
gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden ge-
bruikt. • Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden 
gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s.  
• De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming 
van de polariteit. • De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het 
speelgoed worden verwijderd. • De klemmen van een batterij of 
accu moeten niet tot kortsluiting leiden. • De batterijen of accu’s 
altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet 
wordt gebruikt.
• Reiniging : • Uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons 
gebruiken. • Voor de reiniging, de batterijen, accu’s of de transforma-
tor verwijderen.

E

 • Informaciones utiles. Deben conservarse. • No recomendado 

para niños de menos de 3 años. • ¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el 
juguete al niño retire todos los elementos innecesarios para jugar.  
• Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable.  
• Contiene pequeñas piezas que podrían ingerirse o inhalarse. • 
¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • Las pilas no 
bene recargarse. • Los acumuladores deben retirarse del juguete an-
tes de ser recargados. • Los acumuladores deben ser recargados bajo 
la vigilancia de un adulto. • No mezcle diferentes tipos de pilas o acu-
muladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. • Unicamente 
las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar 
deben ser utilizados. • Las pilas y acumuladores deben ser colocados 
respetando la polaridad. • Las pilas y acumuladores usados deben re-
tirarse del juguete. • Las bornas de una pila o acumulador no deben 

cortocircuitarse. • Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no 
vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo.
• Limpieza : • Utilice únicamente una esponja ligeramente humede-
cida con agua. • Antes de limpiar, retire las pilas o acumuladores, o 
el transformador.

P

 • Informações úteis a guardar. • Não convém às crianças com 

menos de 3 anos. • ATENÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à criança, 
tirar todas as peças não necessárias para brincar. • Brinquedo para 
ser montado por um adulto responsável. • Contém peças pequenas 
que podem ser ingeridas ou inaladas. • ATENÇÃO ! Utilizar sob a vigi-
lância próxima de um adulto. • As pilhas não devem ser recarregadas. 
• Os acumuladores devem ser retirados do brinquedo antes de serem 
carregados. • Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a 
vigilância de um adulto. • Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores 
ou pilhas e acumuladores novos e usados não devem ser misturados. 
• Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo re-
comendado ou de um tipo similar. • As pilhas e acumuladores devem 
ser colocados no lugar respeitando a polaridade. • As pilhas e acu-
muladores usados devem ser retirados do brinquedo. • Os terminais 
de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em 
curto-circuito. • Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o 
brinquedo não for utilizado durante um período longo.
• Limpeza : • Utilizar apenas uma esponja muito levemente humede-
cida com água. • Antes de limpar, tirar as pilhas ou acumuladores, ou 
o transformador.

I

 • Informazioni utili da conservare. • Non adatto a bambini di età 

inferiore a 3 anni. • ATTENZIONE ! Prima di dare il gioco ai bambini, 
togliere tutti i componenti non necessari ai fini del gioco. • Il gioco 
deve essere montato da una persona adulta responsabile. • Contiene 
piccoli pezzi che possono essere ingeriti o inalati. • ATTENZIONE ! 
Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. • Non 
ricaricare le batterie. • Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal 
gioco. • Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di 
un adulto. • Non mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o 
accumulatori nuovi e usati. • Utilizzare solamente pile o accumulatori 
di tipo raccomandato o di tipo similare. • Inserire le pile e gli accumu-
latori rispettando la relativa polarità. • Togliere dal gioco eventuali 
pile o accumulatori scarichi. • Evitare di cortocircuitare i morsetti 
delle pile o degli accumulatori. • Qualora il gioco non si debba utiliz-
zare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori.
• Pulizia : • Utilizzare solamente una spugna leggermente inumidita 
in acqua. • Prima di procedere alla pulizia, togliere le pile, gli accumu-
latori o il trasformatore.

DK

 • Praktiske oplysninger - bør gemmes. • Uegnet for børn under 

3 år. • Obs ! Fjern alle dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før 
du giver legetøjet til barnet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig 
voksen. • Indeholder små dele, der kan spises. • ADVARSEL ! Skal 
anvendes under nøje overvågning af en voksen. • Batterierne må 
ikke genoplades. • Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de 
genoplades. • Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af 
en voksen. • Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteri-
pakker må ikke blandes. • Kun batterier eller batteripakker af den an-
befalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. • Batterierne 
og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. • Brugte 
batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. • Batteripolerne 
må ikke kortsluttes. • Tag altid batterier eller batteripakker ud, når 
legetøjet ikke anvendes i længere tid.
• Rengøring : • Brug kun en svamp, der er meget let fugtet med vand. 
• Tag engangsbatterierne, batteripakken eller transformatoren ud 
før rengøring.

SF

 • Säilytettävät tiedot. • Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. 

• VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita 
ei tarvita leikkiessä. • Lelun saa koota vain aikuinen. • Sisältää pieniä 
osia, jotka voivat tulla niellyksi tai vedetyksi henkeen. • VAROITUS ! 
Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. • Paristoja 
ei saa ladata uudelleen. • Akut on poistettava lelusta ennen lataa-
mista. • Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. • Samassa lelussa 
ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä 
paristoja tai akkuja. • Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai 
vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. • Paristoja ja akkuja asennet-
taessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein 
päin. • Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. • Pariston tai 
akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. • Poista paristot ja akut aina, 
kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
• Puhdistus : • Käytä vain vähän kostutettua pesusientä. • Poista 
paristot, akut ja muuntaja ennen puhdistamista.

S

 • Upplysningar nyttiga att bevara. • Ej lämplig för barn under 

3 år. • OBS ! Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej 
är nödvändiga for leken avlägsnas. • Leksak som skall monteras 
av ansvarig vuxen. • Apparaten har små delar som kan stoppas i 
munnen eller inandas. • OBS ! Bör användas under tillsyn av vuxen. 
• Batterierna behöver inte laddas. • Ackumulatorerna skall tas bort 
från leksaken innan de laddas. • Ackumulatorerna skall laddas under 
tillsyn av vuxen. • Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller 
nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. 
• Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller 
likartad typ får användas. • Batterier och ackumulatorer bör isättas 
med respekt för polariteten. • Förbrukade batterier och ackumulato-
rer bör tagas ut ur leksaken. • Ett batteris eller en ackumulators poler 
får inte kortslutas. • Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då 
leksaken inte används under en längre tid. 
• Rengöring: • Använd endast en svamp lätt fuktad i vatten. • Batte-
rier, ackumulatorer och transformatorer tas bort före rengöringen.

H

 • Megőrízni érdemes információk. • vagyis Nem felel meg a 

3 évesnél kisebb gyerekek számára. • FIGYELEM ! Mielőtt a játékot 
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt.  
• A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • Kisméretű, lenyelhető 
vagy belélegezhető darabokat tartalmaz. • FIGYELEM ! Csakis egy 

felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. • Az elemeket 
nem szabad újratölteni. • Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell 
távolítani a játékból. • Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett 
szabad feltölteni. • A különböző típusú vagy állapotú (új vagy 
használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni. 
• Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy 
akkumulátorokat szabad használni. • Az elemeket és akkukat csak a 
polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. • Az elhasználódott 
elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. • Nem szabad 
rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. • Mindig távolítsa el 
az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül 
nem használják. 
• Tisztítás : • Kizárólag csak kissé megnedvesített szivacsot használjon. 
• Tisztítás előtt, távolítsa el az elemeket vagy az akkukat, vagy a 
transzformátort.

PL

 • Informacje należy zachować. • Nie nadaje się dla dzieci w 

wieku poniżej 3 lat. • UWAGA ! Przed przekazaniem zabawki dziecku 
usunąć wszystkie zbędne elementy. • Do montażu przez osobę 
dorosłą. • Urządzenie zawiera drobne części, które mogą zostać 
połknięte lub przedostać się do dróg oddechowych. • UWAGA ! 
Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej. • Baterii nie można 
ładować. • Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed 
ładowaniem. • Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby 
dorosłej. • Nie należy mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub 
baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze starymi.  
• Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu 
lub o identycznych parametrach. • Baterie i akumulatory należy 
instalować przestrzegając polaryzacji. • Zużyte  baterie i akumulatory 
należy wyjąć z zabawki. • Nie należy zwierać końcówek baterii lub 
akumulatora. • Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki 
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. 
• Czyszczenie : • Używać wyłącznie gąbki lekko zmoczonej w wodzie. 
• Przed czyszczeniem, należy wyjąć baterie, akumulatory lub 
transformator.

CZ

 • Informace vhodné k uschování. • Nevhodné pro děti do 3 let. 

• POZOR ! Než dáte dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které 
nejsou její součástí. • Hračka určená k montáži zodpovědnou 
dospělou osobou.  • Obsahuje malé součástky, které je možno požít 
nebo vdechnout. • POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru 
dospělé osoby. • Články není třeba dobíjet. • Akumulátory je nutno 
před dobíjením z hračky vyjmout. • Akumulátory musí být dobíjeny 
pod dozorem dospělé osoby. • Nemíchejte různé typy článků nebo 
akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory.  
• Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů.  
• Dodržujte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. • Použité 
články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. • Svorky 
článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. • Pokud nebude 
hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo akumulároty 
z hračky vyjmout. 
• Čištění  : • Použít výhradně houbu lehce navlhčenou vodou. • Před 
čištěním je nutno vyjmout články, akumulátory, nebo transformátor.

GR

 • Χρήσιμες πληροφορίες που πρέπει να διατηρήσετε. 

• Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. • ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε 
αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε όλα τα μη απαραίτητα 
στοιχεία του. • Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από 
υπεύθυνο ενήλικα. • Περιέχει μικρά εξαρτήματα μπορεί κανείς να 
καταπιεί. • ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη 
ενήλικα. • Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. • Οι 
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από 
τη φόρτιση. • Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο 
υπό την επίβλεψη ενήλικα. • Δεν πρέπει να ανακατεύονται 
διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και 
παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. • Πρέπει να χρησιμοποιούνται 
μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου 
τύπου. • Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών 
πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. • Οι παλιές 
μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται 
από το παιχνίδι. • Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν 
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. • Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή 
τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να 
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.  
• Καθαρισμός : • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα σφουγγάρι 
βρεγμένο ελαφρώς με νερό. • Πριν τον καθαρισμό, αφαιρείτε τις 
μπαταρίες, τους συσσωρευτές ή τους μετασχηματιστές. 

R

 • Полезные сведения о хранении. • или Ne для детей от 

месяца до 3 лет. • ВНИМАНИЕ ! Перед тем, как давать ребенку 
игрушку, снимите части, не нужные для игры. • Игрушку должен 
собирать взрослый, отвечающий за ребенка. 
• Содержит мелкие детали, которые могут проглатываться 
или попадать в дыхательные пути. • Использовать под 
строгим присмотром со стороны взрослых. • Батарейки не 
подлежат перезарядке. • Акумуляторы должны извлекаться 
из игрушки перед подзарядкой. • Акумуляторы должны 
заряжаться под присмотром взрослых. • Различные типы 
батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и 
старые не должны смешиваться. • Должны использоваться 
исключительно батарейки и аккумуляторы рекомендованных 
типов или аналогичные. • Батарейки и аккумуляторы должны 
устанавливаться в соответствии с полярностью. 
• Использованные батарейки и аккумуляторы должны 
извлекаться из игрушки. • Контакты батарейки или акумулятора 
не должны замыкаться друг с другом. • Всегда вынимайте 
батарейки или аккумуляторы, когда игрушка долгое время не 
используется. 
• Чистка : • Использовать исключительно слегка смоченную водой 
губку. • Перед чисткой извлеките батарейки и аккумуляторы или 
трансформатор.

Reviews: