IT – Termini e condizioni della garanzia
1.
SMS garantisce che un prodotto che la stessa SMS ha constatato essere difettoso a causa
di difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito
gratuitamente, a patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validit
à
della garanzia –
5 anni. La garanzia non vale espressamente per una normale usura.
2.
Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a SMS il prodotto insieme
alla ricevuta d’acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili
nome del fornitore e data d’acquisto. Le spese di spedizione a SMS sono a carico
dell’acquirente; mentre quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di SMS.
3.
La garanzia SMS non
è
valida se:
• Il
prodotto
è
stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello
descritto nelle istruzioni d’uso, o
è
stato montato con un materiale non adatto.
• Il
prodotto
è
stato modificato o riparato da altri all’infuori di SMS.
• Il
difetto
è
sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini,
contatto con l’acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse
o alte, condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o
negligenza.
• Il
prodotto
è
stato usato per un’attrezzatura diversa da quella indicata sulla
confezione.
GB – Guarantee terms and conditions
1.
SMS guarantees that a product that SMS has determined to be defective as a result of
deficient manufacture or material will be repaired or – if necessary – replaced, without cost, on
condition that a claim is made within the period of guarantee, which is 5 years. The guarantee
does not apply for normal wear and tear.
2.
In the event of a claim being made under the terms of the guarantee, the product and the
original purchase receipt are to be returned to SMS. The name of the supplier and the date of
purchase must be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the
product to SMS, while SMS is to pay the cost of returning the product subsequently to the
owner.
3.
The guarantee provided by SMS does not apply under the following conditions:
• if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance
with the instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting
fittings.
• if the product has been modified or repaired by anyone other than SMS.
• if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the
product), such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at
extreme temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or
carelessness.
•
if the product has been used for equipment other than that specified on the packaging.
FR – Conditions de garantie
1.
SMS garantit que tout produit jugé défectueux par SMS du fait d’un vice de fabrication ou
de matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans co
û
t supplémentaire,
à
condition que la réclamation soit faite avant l’expiration de la période de garantie qui est de
5 ans. La garantie ne couvre bien s
û
r pas les dommages dus
à
l’usure normale du produit.
2.
Dans les cas où la garantie s’applique, le produit doit
ê
tre retourné
à
SMS, accompagné de
l’original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date
d’achat doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d’expédition pour le renvoi du
produit sont
à
la charge de l’acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par
SMS.
3.
La présente garantie ne s’applique pas lorsque :
• Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d’une façon non conforme aux instructions
d’utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.
• Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de SMS.
• Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-m
ê
me)
comme la foudre, les dég
â
ts des eaux, le feu, les rayures, un stockage
à
températures extr
ê
mes, les conditions climatiques, l’usage de solvants ou d’agents
corrosifs, une utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.
• Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l’emballage.
ES – GARANTÍA: Términos y condiciones
1.
SMS garantiza que los productos con defectos de fabricaci
ó
n o material, constatados por
SMS, serán reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condici
ó
n de
que la reclamaci
ó
n se efectúe dentro del per
í
odo comprendido en los términos de la garant
í
a
a
ñ
os). La garant
í
a no es válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del
(5
producto.
2.
En caso de reclamaci
ó
n se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra.
El nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente
legibles en el recibo. SMS se hace cargo de los gastos de devoluci
ó
n del producto. El due
ñ
o
del producto se hará cargo de los gastos por nuevo env
í
o.
3. Esta
garant
í
a no será válida:
• En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra
forma que la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un
material inadecuado para su montaje.
• En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea SMS
• En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden
achacarse al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios,
almacenamiento a temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilizaci
ó
n
de productos disolventes o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.
• En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinaci
ó
n con otros equipos que
los indicados en el embalaje.
FI – Takuuehdot
1.
SMS takaa, että tuote, jonka SMS toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian johdosta,
korjataan tai mikäli välttämät
ö
ntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että reklamaatio
tehdään takuuajan – 5 vuotta – sisällä. Takuu ei koske nimenomaan normaalia kulumista.
2.
Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa SMS:lle.
Kuitista tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa
palautuksen lähetyskulut, SMS taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.
3.
SMS:n takuu ei ole voimassa:
• Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käytt
ö
ohjeiden
vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.
• Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin SMS.
• Jos vika johtuu ulkoisista tekij
ö
istä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa),
kuten salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä
lämp
ö
tiloissa, sääolosuhteet, liuotinaineet tai sy
ö
vyttävät aineet, väärä käytt
ö
tai
huolimattomuus.
• Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa
mainitulla.
DE – Garantiebedingungen
1.
SMS garantiert, dass ein Produkt, bei dem SMS Defekte infolge von Fabrikations- oder
Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die
Reklamation innerhalb der gültigen Garantiezeit von 5 Jahren eingereicht wurde. Die
Garantie gilt ausdrücklich nicht für normale Abnutzung.
2.
Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an SMS geschickt
werden. Auf der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar
sein. Die Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt SMS.
3.
Die SMS-Garantie gilt nicht:
• Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert
und/oder benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.
• Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu SMS geh
ö
rt.
• Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,
entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in
extremen Temperaturen, Wetterverhältnisse, L
ö
sungsmittel oder ätzende Mittel,
unsachgemäße Benutzung oder Nachlässigkeit.
• Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung
angegeben ist.
PL – Warunki gwarancji
1.
Firma SMS gwarantuje, ýe produkt uznany przez firmæ SMS za wadliwy z powodu wad
wykonania lub materia
ù
u zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony
nieodp
ù
atnie, pod warunkiem ýe reklamacja zostanie z
ù
oýona w okresie waýno
ú
ci gwarancji
– 5 lat. Gwarancja nie obejmuje normalnego zu ýycia.
2. W
przypadku
sk
ù
adania reklamacji gwarancyjnej produkt naleýy przes
ù
aã do firmy SMS
wraz z orygina
ù
em dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu
musz
à
byã czytelne. Koszty przesy
ù
ki do serwisu pokrywa w
ù
a
ú
ciciel, a koszty przesy
ù
ki
zwrotnej pokrywa firma SMS.
3.
Gwarancja firmy SMS traci waýno
ú
ã:
• Jeýeli
produkt
zosta
ù
przewiercony, by
ù
zamontowany i/lub uýytkowany w spos
ó
b
niezgodny z instrukcj
à
uýytkowania lub zamocowany za pomoc
à
nieodpowiednich
element
ó
w montaýowych.
• Jeýeli
produkt
by
ù
przerabiany lub naprawiany przez kogo
ú
innego niý firma SMS.
• Jeýeli
usterka
powsta
ù
a w wyniku dzia
ù
ania czynnik
ó
w zewnætrznych (niezwi
à
zanych z
produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wod æ, poýar,
zarysowanie, przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne,
rozpuszczalniki lub
ú
rodki ýr
à
ce, nieprawid
ù
owe uýytkowanie lub zaniedbanie.
•
Jeýeli produkt by
ù
uýywany do zamocowania sprzætu innego niý podano na
opakowaniu.
NL – Garantievoorwaarden
1.
SMS garandeert dat een product dat door SMS ten gevolge van in gebreke gebleven
vervaardiging of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt
gerepareerd of indien noodzakelijk vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de
geldende garantieperiode van 5 jaar wordt ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van
toepassing op normale slijtage.
2.
Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele
koopbon aan SMS worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier
en de datum van inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze
verzending komen ten laste van de eigenaar; de retourkosten zullen door SMS worden
betaald.
3.
De garantie van SMS is niet van toepassing:
• Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op
andere wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product
is vastgezet met ongeschikt montagemateriaal.
• Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan SMS.
• Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product
te maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in
extreme temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen,
onjuist gebruik of onachtzaamheid.
• Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven
uitrusting.
RUS – Ãàðà
íò
è
éí
û
å
óñë
îâèÿ
1. SMS
ã
àðàíòèðóåò, ÷òî íåèñïðàâíû
é
ïðî
ä
óêò
á
ó
ä
åò
á
åñï
ë
àòíî îòðåìîíòèðîâàí è
ë
è
ç
àìåíåí íîâûì, åñ
ë
è SMS ïðè
ç
íàåò å
ã
î
á
ðàêîâàííûì ïî ïðè÷èíå íåêà÷åñòâåííî
ã
î
ïðîè
ç
âî
ä
ñòâà è
ë
è ìàòåðèà
ë
à - ïðè óñ
ë
îâèè, ÷òî î íåèñïðàâíîñòè
á
ó
ä
åò
ç
àÿâ
ë
åíî â
òå÷åíèè
ã
àðàíòè
é
íî
ã
î ïåðèî
ä
à ( 5
ë
åò). Ãàðàíòèÿ íå ïîêðûâàåò ðåìîíò è âî
ç
ìå
ù
åíèå
è
ç
íîøåííûõ ïðî
ä
óêòîâ.
2. Ä
ë
ÿ ïî
ë
ó÷åíèÿ óñ
ë
ó
ã
ïî
ã
àðàíòèè ïðî
ä
óêò ñ ÷åêîì (â îðè
ã
èíà
ë
å) íåî
á
õî
ä
èìî îòïðàâèò
ü
â
êîìïàíèþ SMS. Íà ÷åêå
ä
î
ëæ
íû
á
ûò
ü
÷åòêî óêà
ç
àíû ïîñòàâ
ù
èê è
ä
àòà ïîêóïêè.
Â
ë
à
ä
å
ë
åö ïðî
ä
óêòà ñàì îï
ë
à÷èâàåò îòïðàâêó ïðî
ä
óêòà â SMS; ñòîèìîñò
ü
î
á
ðàòíî
é
ïîñû
ë
êè îï
ë
à÷èâàåò SMS.
3. Ãàðàíòèÿ
SMS
íå
ïîêðûâàåò
ñ
ë
å
ä
óþ
ù
èå ñ
ë
ó÷àè:
• Åñ
ë
è ïðî
ä
óêò
á
û
ë
ïðîñâåð
ë
åí, ìîíòèðîâàí è
ë
è
ý
êñï
ë
óàòèðîâàí ñïîñî
á
îì, íå
óêà
ç
àííûì â ïðè
ë
à
ã
àåìî
é
èíñòðóêöèè ïî
ý
êñï
ë
óàòàöèè, è
ë
è óêðåï
ë
åí
íåïî
ä
õî
ä
ÿ
ù
èì ìàòåðèà
ë
îì
äë
ÿ ìîíòèðîâàíèÿ.
• Åñ
ë
è ïðî
ä
óêò
á
û
ë
è
ç
ìåíåí è
ë
è îòðåìîíòèðîâàí
ë
èöîì, íå ðà
á
îòàþ
ù
èì â êîìïàíèè
SMS.
• Åñ
ë
è ïðè÷èíî
é
íåèñïðàâíîñòè ÿâ
ë
ÿåòñÿ â
ë
èÿíèå âíåøíèõ ôàêòîðîâ (íå
îòíîñÿ
ù
èõñÿ ê ñàìîìó ïðî
ä
óêòó), òàêèõ êàê ó
ä
àð ìî
ë
íèè, ñûðîñò
ü
, ïî
æ
àð,
öàðàïèíû, õðàíåíèå â óñ
ë
îâèÿõ
ý
êñòðåìà
ëü
íî
é
òåìïåðàòóðû, ê
ë
èìàòè÷åñêèå
óñ
ë
îâèÿ, ðàñòâîðèòå
ëü
è
ë
è ðà
ç
ú
å
ä
àþ
ù
èå âå
ù
åñòâà, íåïðàâè
ëü
íàÿ
ý
êñï
ë
óàòàöèÿ
è
ë
è íå
á
ðå
æ
íîñò
ü
.
• Åñ
ë
è ïðî
ä
óêò
á
û
ë
èñïî
ëüç
îâàí
äë
ÿ î
á
îðó
ä
îâàíèÿ, íå óêà
ç
àííî
ã
î íà óïàêîâêå.
SE – Garantivillkor
1.
SMS garanterar att en produkt som av SMS konstateras vara defekt till f
ö
ljd av bristande
tillverkning eller material, repareras eller om n
ö
dvändigt ersättas utan kostnad, f
ö
rutsatt att
klagom
å
let meddelas inom giltig garantiperiod – 5
å
r. Garantin gäller uttryckligen inte f
ö
r
normalt slitage.
2.
I de fall garantin
å
beropas, skall produkten tillsammans med ink
ö
pskvitto i original skickas till
SMS. P
å
kvittot skall leverant
ö
rens namn och ink
ö
psdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden f
ö
r
tillsändningen st
å
r ägaren f
ö
r; returkostnaden betalas av SMS.
3.
SMSs garanti gäller inte:
• Om produkten borrats, monterats och/eller används p
å
annat sätt än i enlighet med
bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.
• Om produkten har modifierats eller reparerats av n
å
gon annan än SMS.
• Om defekten har uppst
å
tt till f
ö
ljd av yttre orsaker (som inte beror p
å
produkten) s
å
som
blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, f
ö
rvaring i extrema temperaturer,
väderf
ö
rh
å
llande, l
ö
sningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller
v
å
rdsl
ö
shet.
•
Om produkten har använts f
ö
r en annan än den p
å
f
ö
rpackningen angivna
utrustningen.
3
SMS
SMS
SMS
SMS
SMS
ä
??? ?Ç
æ
Ø?? Ü ????
1
??? ?
Ü
?
Â
??
Ç
Ï
???Ç
Ï
É??
??
Ã
æ
???? ??Ç
??
???
?????
????????
??
???
Ã
í
Ï
??
æ
??
?
Â
???Ç
á
??
??
ä
??? ?Ç
É???
???
? ???????
???????Ç
Ø???
?????
Ï
æä
æ
ÑÉ?? ?Ç
???
??Ç????Ç
Ã
æ
Ò????Ç
???? ?
?????
ä
??
?
???? ??Ç
??
????????Ç
? ÇÊ???
? ??
?????
æ
Ì
??????
??????Ç
ß
?????Ç
???? ?
ä
??? ?Ç
ä
??
?
ð
??
.
2
?
Â
??
??Ç
??? ?Ç
ÇÁ???Ç
??
æ
??
Ì
?????Ç
????
?
ä
??? ?Ç
É???
á
??
? ???????
???????Ç
á
??
??
æ
Ü
.
??
Ã
???
ÇÁ???Ç
??
æ
??? ??
Ã
ä
? ??
æ
á
??
Å
Ñ
? ?????
?????
Ã
ä
? ??
í
?????Ç
ä
??
?
ð
???
Í
??
æ
???
ÇÁ???Ç
??Ñ??
æ
?????Ç
??Ç
Ì
?????Ç
?
Â
??
?
Â
??
?????
?????
í
?????Ç
??Ç
Ì
?????Ç
Ï
É??Ç
? ?????
.
3
?
Â
??
??
ã
????Ç
ä
??? ?Ç
Å
ä
Ü
??????Ç
Ê????Ç
??
á
?????Ç
Ñ
í
??
???
:
•
????
??
Ã
æ
á
??????Ç
Ê???????
??????
??????
Ì
?????Ç
Ç
ã
????Ç
Ã
æ
?????
Ã
æ
? ?
Â
??
Ã
æ
? ??
á
??
??
Ç
ã
??????
??????
??????
???
? ????
Ç
Ï
??
.
•
???
ì
??
Ã
?
Â
??
Ã
æ
???
Ý??
???
??
Ì
?????Ç
???? ?
Ã
æ
?????
á
??
??
?
Â
??
•
???Ñ?? ÇÊ
????
??
????
????Ç
ä
?
Â
Å
ÐÇ
)
Ì
???????
????? ?
(
Ý??
Å
Ã
æ
????Ñ
????? ?
Ö????Ç
???
Ñ??
ä
???Ç
Ã
æ
?????????Ç
Ô???Ç
Ã
æ
?????Ç
Ã
æ
Á????
Ö????Ç
?????
Ò????Ç
Ã
æ
?????
?? ??
ÇÑ
Ê??
??
æ
?????Ç
Ç
Ï
???Ç
Ã
æ
??
æ
?????Ç
Ê???????
Ò????Ç
Ö???
Ã
æ
???????Ç
æ
Ý
????
?????
Ã
æ
Ç
ð
??
???
æ
Ç
á
??
å
?Ç
æ
Ì
??????
?????Ç
Ç
ã
?????Ç
?????
Ã
æ
?
Â
????
??????Ç
.
•
Ì
?????Ç
Ý??
???
ÑÉ?
Â
???Ç
ÇÖ????
É?????
ÇÖ???
Ì
?????Ç
Ç
ã
????Ç
á
??
??
.
ARB –
.
SMS
SMS
SMS
SMS
GR –
¼ñïé
åãã
ýçóçò
1.
H
å
ô
á
éñ
å
ß
á
åãã
õÜô
á
é üôé,
å
Ü
í
ä
é
áð
éóôùèïý
í
á
óôï÷ß
å
ò
ðá
ñ
áã
ù
ã
Þò Þ
õëéêþ
í
ó
å
Ýíá
ð
ñïúü
í
,
á
õôü
åð
é
ä
éïñèþ
íå
ô
á
é Þ, óôç
í
áí
Ü
ã
êç,
áí
ôéê
á
èßóô
á
ô
á
é,
å
öüóï
í
ãí
ùóôï
ð
ïéçè
å
ß
ôï
ð
ñüâëçì
á
åí
ôüò
ôïõ
÷ñü
í
ïõ
åãã
ýçóçò
ôù
í
ðÝí
ô
å
å
ôþ
í
.
Ç
åãã
ýçóç
äåí
éó÷ý
å
é
ó
å
ê
á
ìß
á
ðå
ñß
ð
ôùóç
ã
é
á
öèïñ
Ý
ò
öõóéïëï
ã
éê
Ý
ò.
2.
Ó
å
ðå
ñß
ð
ôùóç
ð
ñïâëÞì
á
ôïò
ôï
ð
ñïúü
í
ð
ñ
Ýðå
é
íá
áð
ïóô
á
ë
å
ß
óôç
í
ì
áæ
ß
ì
å
ôç
í
ð
ñùôüôõ
ð
ç
áð
ü
äå
éîç
áã
ïñÜò. Óôç
í
áð
ü
äå
éîç
ð
ñ
Ýðå
é
íá
å
ß
íá
é
å
õ
ä
éÜêñéô
á
, ôüóï
ôï
ü
í
ïì
á
ôïõ
ð
ñïìçè
å
õôÞ üóï ê
á
é ç çì
å
ñïìç
í
ß
á
áã
ïñÜò
ôïõ
ð
ñïúü
í
ôïò. Ô
á
Ý
îï
äá
áð
ïóôïëÞò
ê
á
é
åð
éóôñïöÞò
ô
á
áíá
ë
á
ìâÜ
íå
é ç Jahnke.
3.
Ç
åãã
ýçóç
äåí
éó÷ý
å
é
óôéò
ðå
ñé
ð
ôþó
å
éò
ð
ïõ:
•
äåí
á
êïëïõèÞèçê
áí
ïé ï
ä
ç
ã
ß
å
ò
óõ
íá
ñìïëü
ã
çóçò
ê
á
é
÷ñÞóçò Þ
äåí
÷ñçóéìï
ð
ïéÞèçê
å
ôï
ê
á
ôÜëëçëï
õëéêü
åã
ê
á
ôÜóô
á
óçò.
•
Ýã
é
íáí
ì
å
ô
á
ôñï
ðÝ
ò Þ
åð
éóê
å
õ
Ý
ò
óôï
ð
ñïúü
í
áð
ü
ð
ñïóù
ð
éêü
ð
ïõ
äåí
áí
Þê
å
é
óôç SMS
•
ôï
ð
ñüâëçì
á
ð
ñïêëÞèçê
å
áð
ü
å
îùô
å
ñéêÜ
á
ßôé
á
ð
ïõ
äåí
Ý
÷ïõ
í
ó÷
Ý
óç
ì
å
ôï
ð
ñïúü
í
, ü
ð
ùò:
ð
ôþóç
ê
å
ñ
á
õ
í
ïý,
ð
ëçììýñ
á
,
ð
õñê
áã
éÜ, ôñéâ
Ý
ò, õ
ðå
ñâïëéê
Ý
ò
è
å
ñìïêñ
á
óß
å
ò, ê
á
éñéê
Ý
ò
óõ
í
èÞê
å
ò,
ä
é
á
ëõôéêÜ Þ ôïîéêÜ
õ
ã
ñÜ,
á
ê
á
ôÜëëçëç
÷ñÞóç Þ
á
ì
Ý
ë
å
é
á
÷ñçóéìï
ð
ïéÞèçê
å
ôï
ð
ñïúü
í
ã
é
á
ä
é
á
öïñ
å
ôéêü
óõóê
å
õ
Ý
ò
áð
ü
á
õô
Ý
ò
ð
ïõ
áíá
ö
Ý
ñï
í
ô
á
é
óôç
óõóê
å
õ
á
óß
á
ôïõ
ð
ñïúü
í
ôïò.
SMS Projector WL Short Throw W LV
+
, Universal Mounting Instruction