background image

1. RUOTARE I CUSCINETTI E LE RUOTE PER CAPIRE SE SIANO 

UTILIZZABILI. REGOLARE O AGGIUNGERE IL LUBRIFICANTE IN 
CASO SIA NECESSARIO DOPO LE PRIME DUE SETTIMANE DI 
UTILIZZO.

2. SI CONSIGLIA DI SMONTARE E PULIRE IL MONOPATTINO OGNI 6 

MESI E DI AGGIUNGERE DEL LUBRIFICANTE SULLE PARTI MOBILI. 
ASSICURARSI CHE I COMPONENTI SIANO INTATTI E PRESENTI 
COME DAL MANUALE D’ISTRUZIONI, ALTRIMENTI SOSTITUIRLI.

3. SE LA BARRA DELLO STERZO NON È BEN SALDA, UTILIZZARE 

UNA BRUGOLA E UNA CHIAVE A BUSSOLA PER STRINGERE 
ADEGUATAMENTE IL BULLONE. STRINGERE CON FERMEZZA MA 
EVITARE DI SERRARLO ECCESSIVAMENTE.

4. DOPO UN UTILIZZO PROLUNGATO LE RUOTE IN POLIURETANO 

POTREBBERO USURARSI, CONTATTARE QUINDI IL RIVENDITORE 
E SOSTITUIRLE AL FINE DI UTILIZZARE IL MONOPATTINO IN 
SICUREZZA.

5. LE RUOTE E I CUSCINETTI POTREBBERO USURARSI DOPO UN 

UTILIZZO REGOLARE, MA POSSONO ESSERE SOSTITUITI 
FACILMENTE. RIMUOVERE I BULLONI DELL’ASSE UTILIZZANDO 
DUE BRUGOLE ED ESTRARRE LA RUOTA DALLA FORCELLA. 
POSIZIONARE LA RUOTA O I CUSCINETTI SOSTITUTIVI, INSERIRE I 
BULLONI NELLA FORCELLA E NELLA RUOTA, POI STRINGERLI 
CON DUE BRUGOLE SU ENTRAMBI I LATI DELLA RUOTA. 
ACQUISTARE LE RUOTE O I CUSCINETTI ADEGUATI PRESSO IL 
RIVENDITORE DI MONOPATTINI AUTORIZZATO DELLA ZONA.

6. PULIRE CON UN PANNO INUMIDITO PER RIMUOVERE SPORCIZIA 

E POLVERE. NON UTILIZZARE DETERGENTI INDUSTRIALI O 
SOLVENTI POICHÉ POTREBBERO DANNEGGIARE LE SUPERFICI. 
NON UTILIZZARE ALCOL E DETERGENTI A BASE DI ALCOL O 
AMMONIACA PERCHÉ POTREBBERO DANNEGGIARE O 
SCIOGLIERE I COMPONENTI E AMMORBIDIRE LE DECALCOMANIE 
E GLI ADESIVI.

7. ASSICURARSI CHE TUTTI I COMPONENTI SIANO ASSEMBLATI E 

BEN SALDI PRIMA DI OGNI UTILIZZO.

8. COL TEMPO I DADI AUTOBLOCCANTI E GLI ALTRI COMPONENTI DI 

FISSAGGIO AUTOBLOCCANTI POTREBBERO PERDERE LA LORO 
EFFICACIA. SE I COMPONENTI NON SVOLGONO PIÙ LA LORO 
FUNZIONE IN MODO ADEGUATO, CONSIGLIAMO DI 
INTERROMPERE L’USO DEL PRODOTTO E ACQUISTARE DEI 
RICAMBI PRESSO IL RIVENDITORE DELLA ZONA.

GUIDA ALL’USO E 

MANUTENZIONE

Smyths Toys HQ UC / Smyths Toys EU HQ UC 

ROI: Lyrr Building 1, Mervue Business Park, Galway, Ireland, H91K4HV

UK: Lymedale Business Park, Newcastle under Lyme, UK, ST5 9QH  

Summary of Contents for Blindside 1200

Page 1: ......

Page 2: ...waardoor het wiel en de rem beschadigd kunnen worden en de rem defect kan raken Laat de rem en de wielen afkoelen als ze een tijdje veel gebruikt zijn Raak de rem NIET aan als deze heet is omdat dit l...

Page 3: ...wanneer de moer van het hoofdgedeelte is aangedraaid Verwijder de klembouten van de kraag Plaats de klembouten van de kraag terug Controleer of de handgrepen en het voorwiel met elkaar in lijn zijn Dr...

Page 4: ...geheel door het nieuwe artikel schroef de bout door de uitgelijnde vork en het wiel en draai aan elke zijde aan met een inbussleutel om alles goed vast te zetten 6 Veeg alles schoon met een vochtige d...

Page 5: ......

Page 6: ...frein g n rera de la chaleur qui peut endommager la roue le frein et causer une d faillance du frein Laissez refroidir le frein et les roues lors d une utilisation continue NE TOUCHEZ PAS le frein s i...

Page 7: ...e l embout est serr Retirez les crous du collier de serrage Revissez les crous du collier de serrage V rifiez que le guidon et la roue avant sont align s Serrez les crous du collier de serrage Vissez...

Page 8: ...la fourche Remplacez la par une roue neuve vissez l crou dans la fourche et la roue align s puis serrez le avec une cl Allen ses deux c t s pour bien la fixer 6 Frottez avec un linge humide pour retir...

Page 9: ......

Page 10: ...und Excessive use of the brake will generate heat which can damage the wheel brake and cause brake failure Allow brake and wheels to cool if used continuously DO NOT touch brake if hot as it may cause...

Page 11: ...ins freely while headset nut is tightened Remove the collar clamp bolts Re insert the collar clamp bolts Ensure handlebars and front wheel are in line with each other Tighten the collar clamp bolts Al...

Page 12: ...the new item screw in the bolt through the aligned fork and wheel then tighten with an Allen key on either side to tighten securely 6 Wipe with a damp cloth to remove dirt and dust Do not use industri...

Page 13: ......

Page 14: ...zung der Bremse erzeugt Hitze die dem Rad und der Bremse schaden und zu Bremsversagen f hren kann Lassen Sie Bremse und R der bei anhaltender Benutzung abk hlen Ber hren Sie die Bremse NICHT wenn sie...

Page 15: ...ie Mutter festgezogen ist Entfernen Sie die Bolzen der Klemme F gen Sie die Bolzen der Klemme wieder ein Stellen Sie sicher dass sich die Lenkstangen und das vordere Rad auf einer Linie befinden Ziehe...

Page 16: ...der Gabel Ersetzen Sie es mit dem neuen Artikel schrauben Sie den Bolzen durch Gabel und Rad die Sie auf eine Linie gebracht haben und ziehen Sie ihn auf beiden Seiten mit einem Sechskantschl s sel f...

Page 17: ......

Page 18: ...ONI ADEGUATAMENTE INOLTRE CONTROLLARE CHE IL MANUBRIO SIA BEN SALDO PRIMA DI UTILIZZARE IL MONOPATTINO 11 IBAMBINI CHE UTILIZZANO IL MONOPATTINO DOVRANNO ESSERE SEMPRE SUPERVISIONATI DA UN ADULTO L AD...

Page 19: ...delle cuffie serrato Rimuovere i bulloni di bloccaggio del collare 5 Reinserire i bulloni del morsetto del collare Assicurarsi che manubrio e ruota anteriore siano in linea tra loro Serrare i bulloni...

Page 20: ...POSIZIONARE LA RUOTA O I CUSCINETTI SOSTITUTIVI INSERIRE I BULLONI NELLA FORCELLA E NELLA RUOTA POI STRINGERLI CON DUE BRUGOLE SU ENTRAMBI I LATI DELLA RUOTA ACQUISTARE LE RUOTE O I CUSCINETTI ADEGUAT...

Page 21: ......

Reviews: