background image

8

dangereux et droit être réparé.

Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de
changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 
De telles mesures
préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres
personnes inexpérimentées. 
Les outils sont dangereux dans les
mains d’utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe
doivent être toujours bien affûtés et propres. 
Des outils bien
entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces
en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous
constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant
de vous en servir. 
De nombreux accidents sont causés par des
outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande
pour votre modèle d’outil. 
Certains accessoires peuvent convenir
à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié. 
L’entretien ou la réparation d’un outil
électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de
rechange d’origine. Suivez les directives données à la section
«Réparation» de ce manuel. 
L’emploi de pièces non autorisées
ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque
de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute
opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec un
câblage dissimulé ou avec son propre cordon. 
En cas de
contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à
découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

Mesures de sécurité additionnelles

Saisir les surfaces isolées de l’outil lorsqu’on s’en sert là où il
pourrait y avoir des fils sous tension et lorsqu’il pourrait
entrer en contact avec son propre fil. 
En cas de contact avec un
fil sous tension, les composantes métalliques à découvert de l’outil
deviendraient sous tension et l’utilisateur subirait des secousses
électriques.

S’assurer que les poignées sont propres, libres de toute tache
d’huile et de graisse. 
Il est conseillé de porter des gants en
caoutchouc afin d’optimiser la maîtrise de l’outil.

• Lorsqu’on perce ou on visse dans les murs, les planchers ou

tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension,
NE PAS TOUCHER À TOUT COMPOSANT MÉTALLIQUE DE
L’OUTIL
. Ne le saisir que par ses surfaces de prise en plastique
afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient
le contact du foret ou de la lame avec un fil sous tension.

AVERTISSEMENT : 

Certains outils, tels que les sableuses

électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres
outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des
produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des
malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif.  Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de
maçonnerie;

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un
traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence
avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de
tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser
l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Français

ET1205 Manual   7/18/00  10:25 AM  Page 8

Summary of Contents for ET1205

Page 1: ...ET1205 Manual 7 18 00 10 24 AM Page 1 ...

Page 2: ...Snap on Tool Corporation Kinosha WI Form 388346 ET1205 Manual 7 18 00 10 24 AM Page 2 ...

Page 3: ...USERS INSTRUCTION MANUAL PROFESSIONAL 3 8 VSR DRILL ET1205 ET1205 Manual 7 18 00 10 24 AM Page 3 ...

Page 4: ...sure switch is off before English General Safety Rules WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in t...

Page 5: ...ation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified pe...

Page 6: ...ts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II min revolutions per minute Construction earthing safety alert symbol terminals Motor Brushes Snap on uses an advanced brush system which automatically stops the drill when the brushes wear out This prevents serious damage to the motor Switches To start drill depress trigger switch to stop drill release trigger To lock trig...

Page 7: ...e This will help prevent jamming 9 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out Drilling in Metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry Th...

Page 8: ... half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half counterclockwise as shown in Figure 4 Rotate far enough so that the chuck opens sufficiently to accept the desired accessory 3 Insert the bit or other accessory about 3 4 into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction To release the ...

Page 9: ...oduct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service 5 English organizations always using identical replacement parts Full Warranty Snap on heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to fau...

Page 10: ...ourant correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements pertinents Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit par exemple en enlevant la broche de mise à la terre N utilisez pas d adaptateur de fiche Si vous n êtes pas certain que la prise de courant est correctement mise à la terre adressez vous à un électricien qualifié En cas de défaillance ou ...

Page 11: ...estez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention suffit pour entraîner des blessures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux Confinez les cheveux longs N approchez jamais les cheveux les vêtement...

Page 12: ...s tension les pièces métalliques à découvert de l outil transmettraient un choc électrique à l utilisateur Mesures de sécurité additionnelles Saisir les surfaces isolées de l outil lorsqu on s en sert là où il pourrait y avoir des fils sous tension et lorsqu il pourrait entrer en contact avec son propre fil En cas de contact avec un fil sous tension les composantes métalliques à découvert de l out...

Page 13: ...s circuit relâcher l interrupteur à détente Lorsqu on veut verrouiller l interrupteur en mode de fonctionnement continu il suffit d enfoncer l interrupteur à détente et de pousser le bouton de verrouillage A vers le haut illustrés à la figure 1 puis de relâcher lentement l interrupteur Pour libérer le mécanisme de verrouillage appuyer à fond sur l interrupteur à détente et le relâcher Toujours s a...

Page 14: ... l inverseur de marche vers la gauche lorsqu on regarde le mandrin comme le montre la figure 2 Pour actionner la marche avant afin de percer des trous ou d enfoncer des vis ou tout autre accessoire il faut relâcher l interrupteur à détente puis faire glisser l inverseur de marche vers la droite lorsqu on regarde le mandrin Après les travaux en marche arrière toujours remettre l inverseur à la marc...

Page 15: ... le foret est suffisamment inséré dans la pièce 11 Français Mandrins à clé Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant la bague à la main et y insérer environ 3 4 po de l arbre du foret Resserrer la bague du mandrin à la main Placer la clé du mandrin dans chacun des trois trous et serrer dans le sens HORAIRE Il est essentiel de bien serrer les trois trous du mandrin Pour dégager le foret il suffit...

Page 16: ...SONT UTILISÉS Pour trouver un accessoire prière de communiquer avec Snap on Tool Corpration Kenosha WI 53141 É U MISE EN GARDE L utilisation de tout accessoire non recom Français mandé peut être dangereuse Important Pour assurer la SÉCURITÉ D EMPLOI et la FIABILITÉ de l outil n en confier la réparation l entretien et les rajustements y compris l inspection des balais qu à un centre de service ou à...

Page 17: ... conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y aterrizada de conformidad con todos los códigos y reglamentos Nunca elimine la pata de conexión a tierra ni modifique la clavija en ninguna manera No utilice adaptadores Verifique con un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra de su toma Si las herramientas tienen algún mal funcionamiento eléctrico la tierr...

Page 18: ...ente Mientras más pequeño sea el número del calibre mayor será su capacidad Calibre mínimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cordón en metros 120V 0 7 6 7 6 15 2 15 2 30 4 30 4 45 7 240V 0 15 2 15 2 30 4 30 4 60 9 60 9 91 4 AMPERAJE Más No más Calibre del cordón AWG de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta ...

Page 19: ...dentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta Los accesorios que estén diseñados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se emplean con otra SERVICIO El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificad...

Page 20: ...ra accionar el taladro suéltelo para detenerlo Para dejar fijo el interruptor en la posición de ENCENDIDO a fin de que opere de manera continua oprímalo y presione el botón de encendido permanente A fig 1 y suelte a continuación el gatillo interruptor con suavidad Para liberar el mecanismo de trabado oprima el gatillo hasta el fondo y suéltelo Antes de utilizar la herramienta cada vez asegúrese qu...

Page 21: ...en marcha hacia adelante para perforar o atornillar así como para utilizar otros accesorios libere el gatillo interruptor y empuje la palanca hacia la derecha vista desde el extremo del portabrocas Después de haber efectuado una operación en reversa devuelva la palanca hacia la posición de marcha hacia adelante BOTON DE ENCENDIDO PERMANENTE Su taladro está equipado con un dispositivo de encendido ...

Page 22: ...reno tenga suficiente profundidad Portabrocas con llave Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte el vástago de la broca aproximadamente 19 mm 3 4 dentro del portabrocas Apriete el collarín del portabrocas a mano Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios y apriete EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ Es muy importante apretar el por...

Page 23: ...A PLACA DE IDENTIFICACION DE LA HERRAMIENTA QUE SE ESTE EMPLEANDO PRECAUCION El empleo de cualquier otro accesorio no recomendado para utilizarse con esta herramienta puede ser peligroso Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta inclusive inspección y cambio de carbones en los centros autorizados de servicio ...

Reviews: