background image

12

orificio. Para quitar un dado, oprima el perno retén a través del
orificio, con un pequeño objeto puntiagudo, y tire del dado hacia
fuera.

Tiempo de impacto

Existen muchas variables que pueden causar que el torque en un
tornillo varíe considerablemente. El tiempo óptimo de impacto es de
aproximadamente 6 segundos.

Capacidad

Su llave de impacto de 12,7 mm (1/2”) utiliza dados con mando
cuadrado de12,7mm (1/2”). Una llave de impacto de 19 mm(3/4”)
utiliza dados con mando cuadrado de 19 mm (3/4”). Ambos tamaños
de llaves de impacto son capaces de funcionar con la misma
variedad de dados con mando hexagonal.
En usos particularmente pesados, la llave de impacto de 19 mm
(3/4”) tiene un yunque extra fuerte que resistirá la ruptura.

Accesorios

Dispone usted de los accesorios para su herramienta por un cargo
adicional con su distribuidor local autorizado.
EL ACCESORIO DEBE ESTAR CLASIFICADO PARA UTILIZARSE
A UNA VELOCIDAD IGUAL O MAYOR QUE LAS R.P.M.
SEÑALADAS EN LA PLACA DE IDENTIFICACION DE LA
HERRAMIENTA QUE SE ESTE EMPLEANDO.

PRECAUCION:  El empleo de cualquier otro accesorio no

recomendado para utilizarse con esta herramienta puede ser
peligroso.

Importante

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta

(inclusive inspección y cambio de carbones) en los centros
autorizados de servicio u otras organizaciones autorizadas que
empleen siempre refacciones legítimas.

Garantía Completa

Las herramientas industriales Snap-on están garantizadas durante
un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos,
cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Por
favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de
Snap-on o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo
"Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no
se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones
efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden
variar de estado a estado.
En adición a la garantía, las herramientas Snap-on están amparadas
por nuestra:

GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS

Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el
desempeño de su herramienta industrial Snap-on, sencillamente
devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30
días después de la fecha de compra para que le efectúen un
reembolso completo. Por favor regrese la unidad completa, con el
transporte pagado. Se puede requerir prueba de compra.

Español

ET1560 Manual   7/18/00  10:22 AM  Page 12

Summary of Contents for ET1560

Page 1: ...ET1560 Manual 7 18 00 10 21 AM Page 1 ...

Page 2: ...Snap on Tool Corporation Kinosha WI Form 388223 ET1560 Manual 7 18 00 10 21 AM Page 2 ...

Page 3: ...USERS INSTRUCTION MANUAL ET1560 PROFESSIONAL IMPACT WRENCH ET1560 Manual 7 18 00 10 22 AM Page 3 ...

Page 4: ...hing jewelry or long hair can be caught in moving parts English General Safety Rules WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents Do not operate power tools in expl...

Page 5: ...at may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance...

Page 6: ...el on your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hert W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II min revolutions per minute Construction earthing terminals safety alert symbol Wear safety goggles Read instruction Electric shock hazard manual Motor Your Snap on tool is powered by a Snap on built motor Be sure your power supply agrees with ...

Page 7: ...ld be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty Snap on heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or...

Page 8: ...s Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs Tenez à distance les curieux les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise bien installée et mise à la terre...

Page 9: ... entraînant une perte de puissance et la surchauffe Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l outil En cas de doute utiliser un cordon de calibre supérieur Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon Calibre minimal des cordons de rallonge Longueur totale du cordon 25 ft 50 ft 75...

Page 10: ...on d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Tenez l outil par ses surfaces de prise iso...

Page 11: ...va et vient permet de retirer les attaches coincées Enclume avec goupille d arrêt Pour installer une douille sur l enclume il suffit d aligner le trou qui se trouve sur le côté de la douille sur la goupille d arrêt de l enclume Insérer la douille sur l enclume jusqu à ce que la goupille d arrêt s enclenche dans le trou Pour retirer la douille il suffit d enfoncer la goupille d arrêt dans le trou à...

Page 12: ...echange identiques Garantie complète Les outils industriels de service intensif Snap on sont garantis pendant un an à partir de la date d achat Toute pièce d un outil Snap on qui s avérait défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication sera réparée sans frais Il suffit de retourner l outil complet à un centre de service Snap on La présente garantie ne couvre pas les accessoires ni le...

Page 13: ...iluminada Las bancas amontonadas y las zonas oscuras propician los accidentes No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición de los polvos o los vapores Conserve a observadores niños y visitantes alejados mientras opera una herramienta eléctrica Las distr...

Page 14: ...ctrica a la intemperie utilice una extensión marcada W A o W Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choques eléctricos Cuando utilice una extensión asegúrese de emplear una con el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para su herramienta Una extensión con calibre inadecuado causará una caída en el voltaje de la línea resultando e...

Page 15: ... contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de esas substancias químicas son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo de la madera químicamente tratada CCA El riesgo al contacto con estas substancias varía según la frecuencia e...

Page 16: ...es mantenimiento y ajustes de esta herramienta inclusive inspección y cambio de carbones en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones legítimas Garantía Completa Las herramientas industriales Snap on están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra Repararemos sin cargos cualquier falla debida a material o mano de obra de...

Reviews: