Not for
Reproduction
www.snapper.com
10
!
AVISO:
Esta poderosa máquina de corte é capaz de amputar mãos e pés e pode lançar objetos que podem causar
ferimentos e danos! O não cumprimento das instruções de segurança a seguir pode resultar em ferimentos graves ou
morte do operador ou de outras pessoas. O proprietário da máquina deve compreender estas instruções e deve per-
mitir que somente pessoas que compreendam estas instruções operem a máquina. Cada pessoa que opera a máqui-
na deve ter a mente e o corpo sãos e não deve estar sob a influência de qualquer substância, o que pode prejudicar
a visão, a destreza ou o julgamento.
Proteção para crianças
Acidentes trágicos poderão ocorrer se o operador não estiver
alerta quanto à presença de crianças. Frequentemente, as
crianças são atraídas para a máquina e pela atividade de corte.
Crianças que já foram levadas para passear na máquina podem
aparecer de repente na área de corte para outro passeio, e
podem ser atropeladas ou derrubadas pela máquina. Nunca
presuma que as crianças permanecerão no local onde as viu
pela última vez.
1. MANTENHA as crianças distantes da área de corte e sob os
cuidados atentos de um adulto responsável que não seja o
operador.
2. NÃO permita que crianças permaneçam no campo enquan-
to a máquina é operada (mesmo com a lâmina em "OFF"
(DESLIGADA)).
3. NÃO permita que crianças ou outras pessoas subam na
máquina, em acessórios ou em equipamento rebocado
(mesmo com a lâmina em "OFF" (DESLIGADA)). Elas
podem cair e se ferir seriamente.
4. NÃO permitir que crianças pré-adolescentes operem a
máquina.
5. PERMITA que apenas adultos responsáveis e adolescentes
com julgamento maduro sob a supervisão de um adulto ope-
rem a máquina.
6. NÃO opere as lâminas em sentido inverso. PARAR
LÂMINAS. OLHE para trás e para baixo em busca de crian-
ças, animais e perigos antes e durante as manobras em mar-
cha a ré.
7. TENHA CUIDADO REDOBRADO quando se aproximar
de cantos cegos, arbustos, árvores ou outros objetos que
podem obscurecer a visão.
Proteção contra capotagens
Declives são um dos principais fatores relacionados com aci-
dentes de perda de controle e capotagens, que podem resultar
em ferimentos graves ou morte. Todos os declives requerem
extremo CUIDADO. Se você não puder subir o declive de ré ou
se você não se sentir tranquilo com o declive, NÃO o percorra.
Tome todo cuidado com coletores de grama ou outros anexos,
eles afetam o manuseamento e a estabilidade da máquina.
1. NÃO opere a máquina em declives superiores a 10 graus
(18% de grau).
2. DESLIGUE as lâminas quando se desloca para cima. Utilize
baixa velocidade e evite curvas bruscas ou cortes.
3. NÃO opere a máquina para frente e para trás em declives.
Opere para cima e para baixo. Pratique em declives com as
lâminas desligadas.
4. EVITE começar, parar ou fazer curvas em declives. Se a
máquina parar de subir ou se os pneus perdem tração,
DESLIGUE as lâminas e volta lentamente descendo do
declive.
5. FIQUE ALERTA a buracos e outros perigos ocultos. A grama
alta pode ocultar obstáculos. Mantenha distância de valas,
bueiros, desmoronamentos, cercas e objetos salientes.
6. MANTENHA UMA DISTÂNCIA SEGURA (pelo menos duas
vezes a largura do cortador de grama) de distância da borda
de valas e outros declives. A máquina pode virar se cair em
uma borda de buraco.
7. Sempre comece o movimento para a frente devagar e com
cautela.
8. Use pesos ou um transportador de carga ponderada de
acordo com as instruções fornecidas com um coletor de
grama. NÃO opere a máquina em declives superiores a 10
graus (18% de grau) quando estiver equipado com coletor
de grama.
9. NÃO coloque o pé no chão para tentar estabilizar a máquina.
10. NÃO opere a máquina com grama molhada. A tração reduzi-
da poderia causar deslizamento.
11. Escolha uma configuração de velocidade lenta o suficiente
para que você não tenha que parar ou mudar em um declive.
Os pneus podem perder tração em declives, mesmo que os
freios estejam funcionando adequadamente.
12. NÃO opere a máquina em qualquer condição em que a tra-
ção, o volante ou a estabilidade esteja duvidosa.
13. Sempre mantenha a máquina engrenada ao descer declives.
NÃO coloque em ponto morto (nem desembreie) para des-
cer declives.
Preparo
1. Leia, entenda e siga as instruções e advertências deste
manual e da máquina, motor e anexos. Conheça os controles
e o uso apropriado da máquina antes de iniciar.
2. Apenas pessoas maduras e responsáveis devem operar a
máquina e somente depois de obter a devida instrução.
3. Os dados indicam que operadores com 60 anos de idade ou
mais se envolvem em uma porcentagem maior de ferimen-
tos relacionados a cortadores de grama. Estes operadores
Segurança do Operador
* AVISO
PERIGO DE GÁS VENENOSO. A exaustão do motor também libera
monóxido de carbono, um gás venenoso que pode matá-lo em
questão de minutos. Você NÃO pode vê-lo, sentir seu cheiro nem
seu gosto. Mesmo se você não respirar os gases de exaustão,
ainda poderá estar exposto ao gás monóxido de carbono. Se você
começar a sentir-se com enjoo, tonturas ou fraco durante a utiliza-
ção deste produto, desligue-o e respire ar fresco IMEDIATAMENTE.
Consulte um médico. Você pode ter sofrido envenenamento por
monóxido de carbono.
• Opere este produto SOMENTE em áreas externas, longe de janelas, portas e
aberturas para reduzir o risco de acúmulo de monóxido de carbono e, poten-
cialmente, ser atraído para espaços ocupados.
• Instale alarmes de monóxido de carbono que funcionam com bateria ou
alarmes de monóxido de carbono em plug-in com bateria reserva de acordo
com as instruções do fabricante. Os detectores de fumaça não conseguem
detectar o gás monóxido de carbono.
• NÃO utilize este produto dentro de casas, garagens, porões, sótãos, galpões
ou outros espaços parcialmente fechados, mesmo com o uso de ventiladores
ou abrindo portas e janelas para ventilação. O monóxido de carbono pode se
acumular rapidamente nestes espaços e durar horas, mesmo após o produto
ser desligado.
• SEMPRE coloque este produto a favor do vento e aponte o escape do motor
para longe de espaços ocupados.
Summary of Contents for 2691382-00
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 ...
Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 ...
Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 es ...
Page 73: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 fr ...
Page 95: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 pt ...
Page 117: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 sw ...
Page 121: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 ...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 ...
Page 126: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n A B 41 C A B 42 A D C B 38 A B 39 A B 40 ...