background image

Apoyo

Tubo

flexible

Tubo superior

de sopladora

Tubo inferior

de sopladora

Boquilla

Control de velocidad

Empuñadura del regulador

Cables del

regulador

Hebillas de soportes

de hombro

Soportes

de hombro

Tapa de

combustible

Empuñadura

cuerda de arranque

Control del acelerador

Bujía de encendido

Silenciador

Interruptor encendido / apagado

Bulbo del cebador

Palanca del

cebador

Tapa del

filtro de aire

22

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES

Limpieza de jardines, garajes, caminos de acceso, porches,
patios, alrededor de muros, vallas y más

ESPECIFICACIONES*

* Todas las especificaciones están basadas se basan en la información más reciente sobre el producto disponible al momento de la
impresión. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refrigerado por aire, de 2 ciclos
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27 cc (1.64 pulgadas cúbicas)
Separación de las bujías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 pulgadas (0.635 mm)
Bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Champion® RDJ7J o bujía equivalente
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de combustible y aceite
Relación combustible/aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40:1
Capacidad del depósito de combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 onzas (591 ml)
Peso aproximado de la unidad (sin combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18 libras (7.7 - 8.2 kg)
Caudal de aire de la sopladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hasta 445 pies3/min
Velocidad de aire de la sopladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hasta 145 mph

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO
REQUERIDAS:

Destornillador de cabeza plana

Destornillador T-20 Torx®

Summary of Contents for 7800959-00

Page 1: ...do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer Support Department If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the control...

Page 2: ...o the operator and or bystanders SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention...

Page 3: ...tion to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the unit immediately and check for damage Do not operate the unit before repairing damage Do not operate the unit with loos...

Page 4: ...quid Keep handles dry clean and free from debris Clean the unit after each use Refer to Cleaning and Storage Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loa...

Page 5: ...ED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been proven that fuel containing greater than 10...

Page 6: ...IFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cyc...

Page 7: ...h the bump slot on the lower blower tube Fig 3 2 Insert the upper blower tube into the lower blower tube Fig 3 3 While holding the upper blower tube twist the lower blower tube clockwise until it lock...

Page 8: ...le cables Adjusting the Throttle Grip 1 Move the throttle grip to a location on the upper blower tube that provides the best grip Fig 6 2 Tighten the two screws on the throttle grip with a T 20 Torx s...

Page 9: ...ed for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment and Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel a...

Page 10: ...engine 10 Allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 11 Move the choke lever to Position 3 Fig 8 and continue warming the engine for an additional 60 seconds The unit may be used during this ti...

Page 11: ...TIPS FOR BEST RESULTS Conserve water by using the blower instead of a hose to perform many outdoor cleaning actions Operate the unit only at reasonable hours not early in the morning or late at night...

Page 12: ...e Air Filter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or c...

Page 13: ...lified service dealer the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power WARNING Wear protective clothing and observe all safety instructions to pr...

Page 14: ...l cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any hig...

Page 15: ...The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is di...

Page 16: ...product for purposes of this warranty No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initi...

Page 17: ...in ponerse en contacto primero con el Departamento de Asistencia al Cliente En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles funcionamiento o mantenim...

Page 18: ...BOLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD M...

Page 19: ...engranaje ni el silenciador Estas partes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento incluso despu s de que se apaga la unidad No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para...

Page 20: ...ad comienza a vibrar en forma anormal det ngala de inmediato Inspeccione la unidad para determinar la causa de la vibraci n La vibraci n por lo general indica que hay alg n problema SEGURIDAD DE LA SO...

Page 21: ...a conocer el tipo adecuado de aceite NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA Se ha demostrado que el combustible que contiene m s de un 10 de etanol es probable que da e este motor y anu...

Page 22: ...basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de moto...

Page 23: ...tubo inferior Fig 3 2 Inserte el tubo superior de la sopladora en el tubo inferior Fig 3 3 Mientras sostiene el tubo superior gire el tubo inferior de la sopladora en el sentido de las agujas del rel...

Page 24: ...adura del regulador 1 Mueva la empu adura del regulador a la ubicaci n del tubo superior de la sopladora que ofrezca el mejor agarre Fig 6 2 Ajuste los dos tornillos de la empu adura del regulador con...

Page 25: ...motores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment and Stabilizer u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para co...

Page 26: ...y firme entre 3 y 5 veces para que arranque el motor 10 Deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos 11 Pase la palanca del estrangulador a la Posici n 3 Fig 8 y siga calentando el motor dur...

Page 27: ...BTENER LOS MEJORES RESULTADOS Conserve agua utilizando la sopladora en lugar de una manguera para realizar muchas tareas de limpieza en exteriores Opere la unidad s lo en horarios razonables ni tempra...

Page 28: ...ontrole el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rend...

Page 29: ...eve la unidad a un distribuidor de servicio calificado el motor no funciona al ralent el motor no funciona de manera uniforme o se detiene al acelerar existe una p rdida de potencia del motor ADVERTEN...

Page 30: ...un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que...

Page 31: ...t viejo m s de 30 d as y o no se mezcl adecuadamente Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire est sucio Limpie o reemplace el f...

Page 32: ...fuerza mayor que escapen al control del fabricante 80007282EN Rev C PER ODO DE LA GARANT A Equipo 2 a os 90 d as En Australia nuestros productos disponen de una garant a que no se puede excluir de ac...

Reviews: