background image

Not for 

Reproduction

21

nl

Het brandstoffilter onderhouden

  

  WAARSCHUWING

Laat de machine minstens 5 minuten lang geheel afkoelen voor u 

onderhoud  gaat plegen aan het brandstoffilter.

1.  Laat de brandstoftank leeg lopen.
2.  Start de motor en laat hem lopen tot de brandstof op is. 

Schakel de contactschakelaar UIT en haal de sleutel uit het 

contactslot.

3.  Schuif met een tang de slangklemmen (A, afbeelding 28) onge-

veer 2,5 cm (1") weg bij het brandstoffilter (B).

OPM.: De locatie van het brandstoffilter kan per model verschillen

4.  Verwijder de brandstofslangen van het filter. Gooi de filter weg.
5.  Plaats een nieuw brandstoffilter. Zorg ervoor dat de brandstof-

leidingen geheel zijn aangesloten op het filter.

6.  Schuif de slangklemmen weer op hun plaats, ongeveer 3 mm 

(1/8") van de uiteinden van de brandstofslangen.

7.  Vul de brandstoftank. Controleer het brandstofsysteem op lek-

kage.

Smeren

Smeernippels

De volgende onderdelen van de zitmaaier zijn voorzien van smeer-

nippels en moeten regelmatig gesmeerd worden. Gebruik hiervoor 

standaardvet (NLGI No. 2 of iets dergelijks) en een vetspuit

• Voorwiellager

    Spuit de smeernippels van het voorwiel (A, Afb. 29) met een 

vetspuit vijf maal in met standaardvet.

• Koppelingshendel (handgeschakelde modellen)

    Spuit de smeernippel van de schakelhendel (A, Afb. 30) met 

een vetspuit twee maal in met standaardvet.

• Achteraslager (Handgeschakelde modellen)

1.  De smeernippel (A, Afb. 31) op het linker lager van de achteras 

moet drie keer door de vetspuit met standaardvet worden inge-

spoten.

2.  Het rechter lager van de achteras wordt gesmeerd door het dif-

ferentieelsmeermiddel en hoeft niet te worden gesmeerd.

Differentieel/kettingbehuizing (handgeschakelde machines)

Smeren van het differentieel en de kettingbehuizing moet worden 

uitgevoerd door een erkende dealer.

Maaibladspindel

De maaibladassen die bij deze machines worden gebruikt, zijn 

voorzien van verzegelde aslagers die niet gesmeerd hoeven te wor-

den.

Maaidekstangen

Neem contact op met uw erkende dealer voor het smeren van de 

scharnierpunten van de maaidekstangen.

Overigen

Afgezien van regelmatig onderhoud, moeten de volgende onderde-

len geregeld nauwkeurig worden geïnspecteerd door een erkende 

dealer op slijtage en beschadiging.

•   Alle bussen en scharnierpunten.
•   Controleer de fuseepennen van de voorwielen.
•   Versnellingshendel en nok. (Handgeschakelde modellen)
•   Koppelingsplaat (handgeschakelde modellen)
•   Gaffel. (Handgeschakelde modellen)
•   Maaidekstangen en scharnierpunten.

Vervang versleten of beschadigde onderdelen. Gebruik voor repa-

raties alleen door de fabriek goedgekeurde reserveonderdelen of 

soortgelijke reserveonderdelen.

Accuonderhoud - type met ventielregeling

De accu die wordt meegeleverd met de maaier is verzegeld en 

onderhoudsvrij. Deze vereist geen bijzonder onderhoud maar moet 

wel correct opgeladen blijven.

De accu verwijderen

1.  Til de bestuurdersstoel omhoog om bij de accuruimte te kun-

nen.

2.  Neem de ZWARTE (negatieve) kabel (A, afbeelding 32) los van 

de negatieve accupool. Bewaar de bevestigingsmiddelen.

  

  WAARSCHUWING

Neem altijd eerst de ZWARTE negatieve (-) kabel los.

3.  Neem de RODE  (positieve) kabel (B) los van de positieve 

accupool. Bewaar de     bevestigingsmiddelen.

4.  Maak één uiteinde van de  accuband (C) los van de draadbeu-

gel (D).

5.  Verwijder de accu voorzichtig (E).

De accu laden

1.  Verwijder de accu. Raadpleeg  “De accu verwijderen”.
2.  Plaats de accu in een goed geventileerde ruimte.
3.  Sluit een 12 volt acculader met constante spanning aan op de 

acccupolen; ROOD op de plus (+) en ZWART op de min (-).

4.  Laad de accu 2 tot 4 uur.

  

  WAARSCHUWING

De accu van deze machine moet worden geladen met eden lader 

met constante spanning (CV) voor verzegelde, niet lekkende 

accu's  met ventielregeling. De accu proberen te laden met een 

standaardlader kan leiden tot beschadiging van de accu. Gebruik 

NOOIT "BOOST”-laders voor de accu. Probeer NOOIT om de 

accu te laden terwijl deze zich op de maaier bevindt.

Summary of Contents for Rider REX-300

Page 1: ...Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved de da en el es fr fi it nl no sv pt Operator s Manual Brugsanvisning Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο χειριστή Manual del operario Ohjekirja Manuel d utilisation Manuale dell operatore Bedienerhandbuch Manual do Operador Brukerhåndbok Bruksanvisning ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 A B C D E F G G H 1 A B D F G H Q R I J L N O P C E K M 2 A B C A 3 A 5 A 6 A C B 4 ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 en A 7 A 8 A 9 A B 10 A 11 A 12 A B C D E 13 A B 14 ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 A 15 A 16 A B 17 A 18 A B C 19 A B 20 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 en A B C 21 A 24 A B 22 F B E C D G A 25 A B 23 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 D A B C E A 26 A 29 A 27 A 30 B A 28 A 31 ...

Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 7 en A C D E F B 32 A B C 33 ...

Page 8: ...om the images displayed LEFT and RIGHT are as seen from the operator s position Operator Safety Safety Alert Symbol and Signal Words The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard A signal word DANGER WARNING or CAUTION is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness A safety symbol may be used to represent the type of hazard The signal word...

Page 9: ...ly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine Never assume that children will remain where you last saw them 1 KEEP children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the opera tor 2 DO NOT allow children in yard when machine is oper ated even with the blade OFF 3 DO NOT allow children or others to ride on mac...

Page 10: ...ctors switches blade controls and other safety devices frequently for proper operation and location 9 Make sure all safety decals are clearly legible Replace if damaged 10 Protect yourself when mowing and wear safety glasses a dust mask hearing protection long pants and substan tial footwear 11 Know how to STOP blades and engine quickly in prepa ration for emergencies 12 Use extra care when loadin...

Page 11: ... may cause loss of traction and loss of control Use caution while operating on slopes 5 Travel slowly and allow extra distance to stop Maintenance 1 DO NOT store machine or fuel container inside where fumes may reach an open flame spark or pilot light such as in a water heater furnace clothes dryer or other gas appliance Allow engine to cool before storing machine in an enclosure Store fuel contai...

Page 12: ...eplacement decals from your dealer Safety Decal Icon Definitions 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A WARNING Read and understand the Operator s Manual before using this machine Know the loca tion and function of all controls Do not operate this machine unless you are trained B DANGER THROWN OBJECTS AND AMPUTATION HAZARD To avoid injury keep bystanders and chil dren away C DANGER AMPUTATION ...

Page 13: ...ight high E Parking Brake Latch hidden from view locks brake Parking brake on engaged F Blade Control engages mower blade Blade on engaged Blade off disen gaged G Clutch Brake Pedal engages clutch manual drive mod els and brake Clutch engaged manual drive models Brake on engaged H Headlight not shown select models I Mulching Cover Ref Description Icon s Icon Definition J Ignition Switch starts eng...

Page 14: ...ngine oil and add oil as needed Refer to How To Check Add Oil 4 Add fuel to the fuel tank as needed Refer to How to Add Fuel 5 Adjust the operator seat as needed to the most com fortable position Refer to How To Adjust The Operator Seat 6 Check all operator controls to ensure they operate freely without binding 7 Perform the Safety Interlock System Checks Refer to Safety Interlock System Checks Oi...

Page 15: ...leaks Replace if necessary If fuel spills wait until it evaporates before starting engine 1 Clean the fuel cap area of dirt and debris Remove the fuel cap A Figure 4 2 Fill the fuel tank with fuel To allow for expansion of the fuel do not fill above the bottom of the fuel tank neck B NOTE The fuel gauge C helps to determine the amount of fuel in the tank 3 Reinstall the fuel cap How To Adjust The ...

Page 16: ...gine A Figure 11 and pull briskly until the engine starts 7 After the engine starts move the engine speed control to the FAST position if equipped with choke and allow a brief warm up period until engine runs smooth NOTE Always operate with the engine speed control in the FAST position NOTE The headlight featured on select models is opera tional any time the ignition switch is in the RUN position ...

Page 17: ... latch B up and hold while releasing the clutch brake pedal The parking brake is now set 3 To release the parking brake fully depress the clutch brake pedal The parking brake will release automatically WARNING DO NOT park the machine on slopes How To Adjust The Cutting Height 1 Raise or lower the cutting height adjust lever A Figure 18 into the desired height of cut notch Reverse Mowing Option RMO...

Page 18: ...ake if set Refer to How To Set The Parking Brake 3 Move the transmission release lever located behind the right rear tire out and down into the locking slot A Figure 22 to disengage the transmission 4 The unit can now be pushed by hand 5 After moving the unit to the desired location move the transmission release lever up and in B to engage the transmission Towing A Trailer The maximum horizontal d...

Page 19: ...2 Remove the oil filter A Figure 24 and dispose of prop erly NOTE Location of oil filter may vary according to model 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter then tighten the oil filter 1 2 to 3 4 turns 5 Add oil Refer to How to Check Add Oil in the Operatio...

Page 20: ...ts tools first Only operate blades when seated in the operator s seat 1 Start the engine 2 Engage the mower blade 3 Disengage the mower blade The blade should stop rotat ing in 5 seconds or less after moving the blade control to the OFF position WARNING Blade must stop rotating in 5 seconds or less after the blade has been turned off DO NOT operate machine Contact an authorized dealer for adjustme...

Page 21: ...its are equipped with sealed spindle bearings which do not require lubrica tion Mower Deck Linkage See your authorized dealer for lubrication of mower deck link age pivot points Miscellaneous Items In addition to regular maintenance the following components should be carefully inspected regularly by an authorized dealer for wear or damage All bushings and pivot areas Check both front wheel king pi...

Page 22: ... tem or on essential carburetor parts To keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine ser vice parts are sold There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the engine for two 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage If ...

Page 23: ...gine speed control to FAST position 3 Fuel tank empty 3 Fill fuel tank with fresh fuel to proper level 4 Engine air pre cleaner and or air cleaner dirty 4 Clean free of all debris 5 Spark plug defective or gap set improperly 5 Service spark plug 6 Fuel filter restricted 6 Replace fuel filter 7 Water debris or stale fuel in fuel sys tem 7 Drain and clean fuel system Engine Loses Power 1 Engine air ...

Page 24: ...e models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and is rated in accor dance with SAE J1995 Torque values are derived at 2600 RPM for those engines with rpm called out on the label and 3060 RPM for all others horsepower values are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON COM Net...

Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 en ...

Page 26: ...ørerens position Førersikkerhed Sikkerhedssymboler og signalord Sikkerhedssymbolet angiver en potentiel fare for personska de Et signalord FARE ADVARSEL eller FORSIGTIG bliver brugt sammen med alarmsymbolet for at illustrere sandsynlighe den og den mulige grad af skade Desuden kan et faresymbol bruges til at illustrere typen af fare Signalordet BEMÆRK anvendes til at beskrive hændelser der ikke in...

Page 27: ...Gå aldrig ud fra at børn vil blive hvor du så dem sidst 1 HOLD børn væk fra området hvor der slås græs og er under opsyn af en anden ansvarlig voksen end føreren 2 TILLAD IKKE ikke at der er børn i haven når maskinen kører selv om kniven er slået fra OFF 3 TILLAD IKKE at børn eller andre får køreture på maskinen tilkoblet udstyr eller påhængt udstyr selv om kniven er slået fra OFF De kan falde af ...

Page 28: ...gerer korrekt og er placeret korrekt 9 Sørg for at alle sikkerhedsskilte er tydeligt læselige De skal udskiftes hvis de er beskadiget 10 Beskyt dig selv under græsslåning med sikkerhedsbriller støvmaske lange bukser og kraftigt fodtøj 11 Lær hvordan du hurtigt STOPPER knive og motor så du er forberedt i nødsituationer 12 Vær forsigtig når du læsser maskinen af eller på en anhæn ger eller lastbil 1...

Page 29: ...tofbeholder indendørs hvor dampe komme i kontakte med åben ild gnist eller en tændflamme som f eks nær en vandvarmer fyr tørretumbler eller andre gas apparater Lad motoren køle ned før den opbevares i et indelukke Opbevar brænd stofbeholderen uden for børns rækkevidde i en ubenyttet bygning med god ventilation 2 Hold maskinen fri for græs blade eller overskydende olie for at mindske brandfaren og ...

Page 30: ...ngsvej ledningen inden du bruger denne maskine Vær bekendt med placeringerne og funktionerne af alle betjenings håndtagene Du må ikke bruge denne maskine medmin dre du har lært at bruge den B ARE FOR SLYNGEDE GENSTANDE OG AMPUTATIONSFARE For at undgå personskade skal du holde uvedkommende og børn væk C FARE AMPUTATIONSFARE Undlad at slå græs når der er børn eller andre personer i nærheden Slå ikke...

Page 31: ...ipningshøjde til passer til afklipnings højde Afklipningshøjde lav Afklipningshøjde høj E Parkeringsbremserigel kan ikke ses fastlå ser bremse Parkeringsbremse til tilkoblet F Skærenes betjenings anordninger aktiverer plæneklipperens skær Skær til tilkoblet Skær fra frakob let G Kobling bremsepe dal tilkobler manu elle drevmodeller og bremse Kobling tilkoblet manuelle drev modeller Bremse til tilk...

Page 32: ...motorolie og påfyld efter behov Se venligst Hvordan man kontrollerer og påfylder olie 4 Påfyld brændstof på tanken efter behov Se venligst Hvordan man påfylder olie 5 Juster sædet efter behov til den mest behagelige position Se venligst afsnittet Hvordan man justerer førersædet 6 Kontroller alle førerens kontrolhåndtag for at sikre at de er fuldt funktionsdygtige og ikke binder 7 Kontroller sikker...

Page 33: ...ller lækage Udskift efter behov Hvis der bliver spildt brændstof skal du vente til det er fordampet før motoren startes 1 Rengør brændstofdækslet for snavs og affaldsrester Fjern brændstofdækslet A figur 4 2 Fyld brændstoftanken op For at give plads til udvidelse undlad at fylde op over bunden af tankens brændstofkant B BEMÆRK Brændstofmåleren C hjælper med at afgøre hvor meget brændstof der er i ...

Page 34: ...rtigt indtil motoren starter 7 Efter motoren starter flyttes motorhastighedskontrollen hen på HURTIG position hvis udstyret med choker og lad den varme op i en kort periode indtil den kører jævnt BEMÆRK Betjen altid plæneklipperen med gasreguleringen chokeren i HURTIG position BEMÆRK Forlygter findes på udvalgte modeller kan anven des på ethvert tidspunkt når tændingskontakten befinder sig i KØR p...

Page 35: ...gelen B op og hold den mens du frakobler koblingen bremsepedalen Nu er parkeringsbrem sen indstillet 3 For at frakoble parkeringsbremsen skal du trykke pedalen til koblingen bremsen helt ned Parkeringsbremsen bliver automatisk udløst ADVARSEL UNDLAD venligst at parkere maskinen på en skråning Sådan ændrer du klippehøjde 1 Hæv eller sænk afklipningshøjde justeringshåndtaget A figur 18 til den ønske...

Page 36: ...ndstiller parkeringsbremsen 3 Flyt gearstangen der sidder bagved det bageste dæk til højre ud og ned i låseåbningen A figur 22 for at frakoble gearkassen 4 Plæneklipperen kan nu skubbes med håndkraft 5 Efter at have flyttet maskinen til den foretrukne placering flyttes gearstangen op og ind B for at tilkoble gearkassen Bugsering af en trailer Den maksimale vandrette trækkrog kraft der er tilladt e...

Page 37: ... motorolien 2 Afmonter oliefilteret A figur 24 og bortskaf på passende måde BEMÆRK Placering af oliefilter kan variere afhængig af model 3 Inden du monterer det nye oliefilter bør du smøre oliefilte rets pakning let med frisk ren olie 4 Monter oliefilteret med hånden indtil pakningen har kontakt med oliefilter tilpasningsstykket fastgør derefter oliefilteret med 1 2 til 3 4 omgang 5 Påfyld olie Se...

Page 38: ...heden Tilkobl først skæret når du befinder dig i førerens sæde 1 Start motoren 2 Tilkobl skærene 3 Frakobl skærene Skærene bør standse med at rotere 5 sek efter motoren er blevet slukket ADVARSEL Skæret skal standse indenfor 5 sekunder eller mindre efter skæret er blevet frakoblet UNDLAD at betjene maskinen Kontakt en autoriseret forhandler i forbindelse med justerin ger 4 Hvis skæret fortsætter m...

Page 39: ...er smørelse Plæneklipperens forbindelsesled Henvend dig hos din autoriseret forhandler i forbindelse med smøring af plæneklipperens forbindelsesled omdrejningspunk ter Diverse punkter Udover almindelig vedligeholdelse skal følgende komponenter kontrolleres omhyggeligt med jævne mellemrum af en autorise ret forhandler mht slid eller skader Alle lejer og drejearealer Kontroller begge forhjuls splitt...

Page 40: ... For at bevare brændstoffet frisk skal du anvende Briggs Stratton avanceret brændstofformel og stabilisator der fås hos enhver autoriseret Briggs Stratton forhandler der sæl ger reservedele Der er ingen grund til at tømme motoren for brændstof hvis en brændstof stabilisator anvendes ifølge vejledningen Lad moto ren køre i to 2 minutter for at stabilisatoren kan cirkulere gen nem brændstofsystemet ...

Page 41: ... 3 Tom brændstoftank 3 Opfyld tanken med frisk brændstof til passende niveau 4 Motor forfilter og eller luftfilter er snav sede 4 Rengør og fjern alle urenheder 5 Tændrør er defekt eller tændrørsmel lemrummet er ukorrekt indstillet 5 Vedligehold tændrøret 6 Brændstoffilter er begrænset 6 Udskift Brændstoffilter 7 Vand affald eller gammelt brændstof i systemet 7 Tøm og rengør brændstofsystemet Moto...

Page 42: ...ærkater med bruttomotoreffekten for individuelle benzinmotormodeller er i overensstemmelse med SAE Society of AutomotiveEngineers forskrift J1940 Normeringsprocedure for Effekt Drejningsmoment for Mindre Motorer og er i over ensstemmelse med SAE J1995 Drejningsmomentværdier er målt ved 2 600 o min for motorer med o min angivet på mærkaten og 3 060 o min for alle andre hestekræftværdier er angivet ...

Page 43: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 da ...

Page 44: ...icherheit Sicherheitshinweissymbol und Signalwörter Dieses Sicherheitswarnsymbol zeigt eine potenzielle Verletzungsgefahr an Ein Signalwort GEFAHR WARNUNG oder VORSICHT wird zusammen mit dem Warnsymbol verwendet um das Ausmaß der Gefährdung anzuzeigen Ein Gefahrensymbol kann ver wendet werden um die Art der Gefahr darzustellen Das Signalwort HINWEIS wird für Informationen zu Praktiken verwendet di...

Page 45: ...EN Sie Kinder außerhalb des Mähbereiches und unter der sorgfältigen Obhut eines anderen verantwortlichen Erwachsenen 2 Lassen Sie Kinder beim Betrieb der Maschine NICHT in den Mähbereich selbst dann nicht wenn das Messer AUSGERÜCKT ist 3 Erlauben Sie Kindern und anderen Personen NICHT auf der Maschine Zubehörteilen oder geschleppten Geräten zu sitzen selbst dann nicht wenn das Messer AUSGERÜCKT is...

Page 46: ...eckungen Ablenkbleche Schalter Messerbedienelemente und andere Sicherheitsvorrichtungen häu fig auf ordnungsgemäße Funktion und Lage 9 Stellen Sie sicher dass alle Sicherheitsschilder deutlich lesbar sind Ersetzen Sie diese falls sie beschädigt sind 10 Schützen Sie sich beim Mähen und tragen Sie eine Sicherheitsbrille eine Staubmaske Gehörschutz lange Hosen und festes Schuhwerk 11 Lernen Sie wie S...

Page 47: ...usses und somit zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen Gehen Sie vorsichtig vor wenn Sie an Abhängen arbeiten 5 Fahren Sie langsam und beachten Sie dass Sie einen längeren Bremsweg haben Wartung 1 Lagern Sie die Maschine oder den Kraftstoffbehälter NICHT in Räumen in denen die Dämpfe eine offene Flamme Funken oder eine Zündflamme wie an einem Warmwasserbereiter in einem Ofen an einem W...

Page 48: ...rstehen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie diese Maschine verwen den Machen Sie sich mit der Position und Funktion aller Steuerungen vertraut Betreiben Sie die Maschine nur wenn Sie entsprechend geschult sind B GEFAHR GEFAHR DURCH HOCHGESCHLEUDERTE GEGENSTÄNDE UND GEFAHR DER ABTRENNUNG VON KÖRPERTEILEN Zur Vermedung von Verletzungen Zuschauer und Kinder fernhalten C GEFAHR GEFAHR DER ABTRENNUNG...

Page 49: ...schnell Motordrehzahl langsam D Schnitthöheneinstellhebel stellt die Schnitthöhe ein Schnitthöhe niedrig Schnitthöhe hoch E Feststellbremsensperre nicht zu sehen rastet die Bremse ein Feststellbremse ist angezogen F Messerhebel rückt das Mähmesser ein Mähmesser eingerückt Mähmesser aus gerückt G Kupplungs Bremspedal rückt die Kupplung Modelle mit Schaltgetriebe und Bremse ein Kupplung eingerückt M...

Page 50: ... den Ölstand und füllen Sie ggf Öl auf Siehe Überprüfung des Ölstandes Nachfüllen von Öl 4 Füllen Sie je nach Bedarf Kraftstoff in den Kraftstofftank Siehe Auffüllen von Kraftstoff 5 Stellen Sie den Sitz je nach Bedarf auf die bequemste Stellung ein Siehe Anpassen des Bedienersitzs 6 Prüfen Sie alle Bedienelemente um zu gewährleisten dass diese frei laufen und nicht blockieren 7 Führen Sie eine Pr...

Page 51: ...uf Risse und Undichtheiten Wechseln Sie die Teile gegebenenfalls aus Sollte Kraftstoff auslaufen warten Sie ab bis dieser verdunstet ist und starten Sie erst dann den Motor 1 Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel von Schmutz und Ablagerungen Entfernen Sie den Tankdeckel A Abb 4 2 Befüllen Sie den Tank mit Kraftstoff Füllen Sie den Kraftstoff nicht über die Markierung am Tankstutzen B auf dami...

Page 52: ...ilzugstarters auf dem Motor A Abb 11 und ziehen Sie schnell bis der Motor startet 7 Nachdem der Motor angesprungen ist schieben Sie den Motordrehzahlstellhebel in die Position SCHNELL FAST falls Choke ein Teil der Ausstattung ist und lassen Sie den Motor kurz warmlaufen bis er rund läuft HINWEIS Arbeiten Sie stets mit dem Motordrehzahleinstellhebel in der Stellung SCHNELL FAST HINWEIS Der Scheinwe...

Page 53: ...die Feststellbremsensperre B hoch und halten Sie diese während Sie das Kupplungs Bremspedal freigeben Die Feststellbremse ist jetzt eingestellt 3 Zum Lösen der Feststellbremse das Kupplungs Bremspedal ganz durchdrücken Die Feststellbremse wird automatisch gelöst WARNUNG Parken Sie die Maschine NICHT auf Neigungen Einstellen der Schnitthöhe 1 Um die Schnitthöhe zu ändern heben oder senken Sie den S...

Page 54: ...iehe Feststellen der Feststellbremse 3 Den Gangschalthebel hinter dem rechten Hinterrad heraus und abwärt in den Sperrschlitz bewegen A Abb 22 um den Gang auszurücken 4 Die Maschine kann nun von Hand geschoben werden 5 Nachdem die Maschine an den gewünschten Platz gebracht wurde den Gangschalthebel hoch und hineinschieben B um den Gang einzurücken Ziehen eines Anhängers Die zulässige maximale Hori...

Page 55: ...n je nach Modell unterschiedlich sein 3 Schmieren Sie die Gummidichtung des Ölfilters leicht mit frisch em sauberem Öl bevor Sie den neuen Ölfilter montieren 4 Schrauben Sie den Ölfilter per Hand fest bis die Dichtung den Ölfilteradapter berührt Ziehen Sie anschließend den Ölfilter mit einer 1 2 bis 3 4 Drehung fest 5 Füllen Sie Öl auf Siehe Überprüfung des Ölstandes Nachfüllen von Öl im Abschnitt...

Page 56: ...r laufen wenn Sie im Bedienersitz sitzen 1 Starten Sie den Motor 2 Kuppeln Sie das Mähmesser ein 3 Kuppeln Sie das Mähmesser aus Das Messer muss nach Verstellen des Messerbedienelements in die Stellung AUS inner halb von 5 Sekunden zum Stillstand kommen WARNUNG Das Messer muss nach Ausschaltung innerhalb von höchstens 5 Sekunden zum Stillstand kommen Bedienen Sie die Maschine NICHT Wenden Sie sich...

Page 57: ...n ausgestattet die keine Schmierung erfordern Mähwerkgestänge Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt bezüglich der Schmierung des Drehpunkts desMähgehäusegestänges Sonstige Punkte Zusätzlich zur regelmäßigen Wartung sollten die folgenden Komponenten regelmäßig und sorgfältig von einer Vertragswerkstatt auf Verschleiß oder Schäden überprüft werden Alle Buchsen und Gelenkbereiche Beide Achsschenk...

Page 58: ... dort erhältlich ist wo Originalteile von Briggs Stratton verkauft werden Es ist nicht nötig den Kraftstoff aus dem Motor abzulassen wenn ein Kraftstoffstabilisator gemäß den Anweisungen hinzugefügt wird Lassen Sie den Motor vor der Einlagerung zwei 2 Minuten lang laufen damit der Stabilisator durch das Kraftstoffsystem zirkuliert Falls der Kraftstoff im Motor nicht mit einem Kraftstoffstabilisato...

Page 59: ...Stellung SCHNELL FAST bewegen 3 Kraftstofftank ist leer 3 Frischen Kraftstoff bis zum richtigen Füllstand in den Kraftstofftank einfüllen 4 Vorreiniger und oder Luftfilter am Motor verschmutzt 4 Gesamten Schmutz beseitigen 5 Zündkerze defekt oder Elektrodenabstand falsch eingestellt 5 Zündkerze warten 6 Kraftstofffilter blockiert 6 Kraftstofffilter austauschen 7 Wasser Schmutz oder abgestandener K...

Page 60: ...delle mit gasbetriebenem Motor wird in Übereinstimmung mit SAE Code Society of Automotive Engineers J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure angegeben und gemäß SAE J1995 bewertet Die Drehmomentwerte wurden für die Motoren die auf dem Etikett mit rpm versehen sind bei 2600 U min und für alle anderen bei 3060 U min ermittelt die PS Werte bei 3600 U min Die Leistungskennlinien sind unter www...

Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 de ...

Page 62: ...χειριστή Σύμβολο συναγερμικής ειδοποίησης για θέματα ασφάλειας και επισημάν σεις Το σύμβολο συναγερμικής ειδοποίησης για θέματα ασφάλειας υπο δεικνύει πιθανό κίνδυνο τραυματισμού Μαζί με το σύμβολο συναγερμικής ειδοποίησης χρησιμοποιούνται διάφορες επισημάνσεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ή ΠΡΟΣΟΧΗ για να υποδείξουν τον ενδεχόμενο κίνδυ νο τραυματισμού ή τη σοβαρότητά του Κατά περίσταση ενδέχεται να χρ...

Page 63: ...ωρήσετε δεδομένο ότι τα παιδιά θα μείνουν εκεί όπου ήταν την τελευταία φορά που τα είδατε 1 ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ τα παιδιά να πλησιάσουν στην περιοχή όπου κόβετε το γκαζόν και φροντίστε να βρίσκονται υπό την άγρυπνη επίβλεψη κάποιου άλλου υπεύθυνου ενήλικου ατόμου πλην του χειριστή 2 ΜΗΝ επιτρέπετε στα παιδιά να κυκλοφορούν στην αυλή όταν χρησι μοποιείτε το μηχάνημα ούτε όταν η λεπίδα είναι ανενεργή δηλαδή...

Page 64: ...α χειριστήρια των λεπίδων και τις υπόλοιπες συσκευές ασφάλειας για να εξακριβώσετε αν όλα τα εξαρτήματα αυτά λειτουργούν σωστά και αν είναι τοποθετημένα στη σωστή θέση 9 Φροντίστε να είναι ευανάγνωστες όλες οι ετικέτες για θέματα ασφά λειας Πρέπει να τις αντικαθιστάτε αν έχουν φθαρεί 10 Για τη δική σας προστασία κατά τη κοπή του γκαζόν απαιτείται να φοράτε γυαλιά ασφαλείας μάσκα κατά της σκόνης πρ...

Page 65: ...τήρηση 1 Ποτέ ΜΗΝ αποθηκεύσετε το μηχάνημα ή το δοχείο καυσίμου σε εσωτερικούς χώρους όπου τα καυσαέριά του υπάρχει κίνδυνος να φτάσουν σε πηγές γυμνής φλόγας σπινθήρων ή σε φλόγιστρο π χ κοντά σε θερμαντήρα νερού λέβητα στεγνωτήριο ρούχων ή άλλη συσκευή που λειτουργεί με αέριο Προτού αποθηκεύσετε το μηχάνη μα σε κλειστό χώρο περιμένετε να κρυώσει ο κινητήρας Φροντίστε να αποθηκεύετε το δοχείο καυ...

Page 66: ...στε να διαβάσετε και να κατανοήσετε πλήρως το Εγχειρίδιο χειριστή προτού χρησιμοποιήσετε το μηχά νημα Μάθετε τις θέσεις και τη λειτουργία όλων των χειριστηρί ων Μη χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο μηχάνημα αν δεν είστε κατάλληλα καταρτισμένος Β ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΑΚΡΩΤΗΡΙΑΣΜΟΥ Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος τραυμα τισμού απομακρύνετε παριστάμενους και παιδιά από τον χώρο...

Page 67: ...ρόφρενο συμπλεγ μένο ΣΤ Χειριστήριο λεπίδων συμπλέκει τη λεπίδα του χλοοκοπτικού Ενεργοποιημένη λεπίδα συμπλεγ μένη Απενεργοποιημένη λεπίδα αποσυμπλεγ μένη Ζ Πεντάλ συμπλέκτη φρένου συμπλέκει τον συμπλέκτη σε μοντέλα μη αυτόματης οδήγησης και το φρένο Συμπλεγμένος συμπλέκτης σε μοντέλα μη αυτόμα της οδήγησης Ενεργοποιημένο φρένο συμπλεγ μένο Η Προβολέας δεν φαίνεται και υπάρχει σε επιλεγμέ να μοντ...

Page 68: ...α ελέγξετε προσθέ σετε το λάδι 4 Αν χρειαστεί προσθέστε καύσιμο στη δεξαμενή καυσίμου Ανατρέξτε στην παράγραφο Πώς θα προσθέσετε καύσιμο 5 Αν χρειαστεί ρυθμίστε το κάθισμα του χειριστή φέρνοντάς το στην πιο βολική θέση Ανατρέξτε στην παράγραφο Πώς θα ρυθμίσετε το κάθισμα του χειριστή 6 Ελέγξτε όλα τα χειριστήρια του χειριστή για να βεβαιωθείτε ότι λει τουργούν ελεύθερα χωρίς να μπλοκάρουν 7 Εκτελέ...

Page 69: ...νητήρα 1 Καθαρίστε την τάπα του καυσίμου ώστε να μην υπάρχουν ακαθαρσί ες και κατάλοιπα Αφαιρέστε την τάπα του καυσίμου A Εικόνα 4 2 Γεμίστε τη δεξαμενή καυσίμου Για να υπάρχει αρκετός χώρος όταν διασταλεί το καύσιμο μη γεμίσετε τη δεξαμενή καυσίμου πάνω από τη βάση του λαιμού της B ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο δείκτης της στάθμης του καυσίμου C σας βοηθά να καθο ρίσετε την ποσότητα του καυσίμου στη δεξαμενή 3 Επαν...

Page 70: ... ομαλά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη χρήση του μηχανήματος το χειριστήριο της ταχύτη τας του κινητήρα πρέπει να βρίσκεται πάντα στη θέση ΓΡΗΓΟΡΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο προβολέας υπάρχει σε επιλεγμένα μοντέλα λειτουργεί κάθε φορά που ο διακόπτης ανάφλεξης είναι στη θέση ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πώς θα συμπλέξετε τη λεπίδα του χλοοκοπτικού 1 Θέστε τον κινητήρα σε λειτουργία 2 Φέρτε το χειριστήριο των λεπίδων A Εικόνα 12 στη θέση ON Πώς θ...

Page 71: ...τε ως το τέρμα το πεντάλ του συμπλέκτη φρένου Το χειρόφρενο θα λυθεί αυτόματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ ΜΗ σταθμεύσετε το μηχάνημα σε επικλινές έδαφος Πώς θα ρυθμίσετε το ύψος κοπής 1 Ανεβάστε ή κατεβάστε τον μοχλό ρύθμισης του ύψους κοπής A Εικόνα 18 και περάστε τον μέσα στο επιθυμητό ύψος της εγκοπής κοπής Προαιρετική κοπή του γκαζόν με την όπισθεν RMO ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η κοπή του γκαζόν με την όπισθεν ενέ...

Page 72: ...ος τα κάτω μέσα στην υποδοχή ασφάλισης A Εικόνα 22 για να αποσυμπλέξετε τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων 4 Τώρα μπορείτε να σπρώξετε τη μονάδα με τα χέρια 5 Αφού φέρετε τη μονάδα στο επιθυμητό σημείο μετακινήστε τον μοχλό αποδέσμευσης του συστήματος μετάδοσης κίνησης προς τα πάνω και προς τα μέσα B για να συμπλέξετε τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων Ρυμούλκηση Η μέγιστη οριζόντια δύναμη που μπορεί να αντέξει...

Page 73: ...να 24 και απορρίψτε το με τον ενδεδειγμένο τρόπο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η θέση του φίλτρου λαδιού ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο 3 Προτού εγκαταστήσετε το καινούριο φίλτρο λαδιού απλώστε μια ελαφριά στρώση φρέσκου καθαρού λαδιού στη φλάντζα του φίλ τρου λαδιού 4 Εγκαταστήστε το φίλτρο λαδιού με το χέρι ωσότου η φλάντζα έρθει σε επαφή με τον προσαρμογέα του φίλτρου λαδιού και ύστερα σφίξ τε το φίλτρ...

Page 74: ...να θέτετε σε λειτουργία τις λεπίδες μόνο όταν κάθεστε στο κάθισμα του χειριστή 1 Θέστε τον κινητήρα σε λειτουργία 2 Συμπλέξτε τη λεπίδα του χλοοκοπτικού 3 Αποσυμπλέξτε τη λεπίδα του χλοοκοπτικού Η λεπίδα λογικά θα πάψει να περιστρέφεται το πολύ 5 δευτερόλεπτα αφότου φέρετε το χειριστήριο των λεπίδων στη θέση OFF ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λεπίδα λογικά θα πάψει να περιστρέφεται το πολύ 5 δευτερόλεπτα αφότου ...

Page 75: ...ν στεγανοποιημένα ρουλεμάν που δεν απαιτούν λίπανση Σύνδεσμος ντεκ χλοοκοπτικού Αναθέστε στον εξουσιοδοτημένο σας αντιπρόσωπο τη λίπανση των σημεί ων περιστροφής του συνδέσμου του ντεκ του χλοοκοπτικού Διάφορα άλλα σημεία Εκτός από την εκτέλεση εργασιών τακτικής συντήρησης πρέπει να ανα θέτετε σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο και τον τακτικό έλεγχο για φθο ρές ή ζημιές στα εξαρτήματα που ακολουθούν ...

Page 76: ...μα χρησι μοποιήστε το προηγμένης σύνθεσης υλικό επεξεργασίας σταθε ροποίησης καυσίμων της Briggs Stratton που διατίθεται οπουδήποτε πωλούνται γνήσια ανταλλακτικά της Briggs Stratton Αν προσθέσετε σταθεροποιητή καυσίμου σύμφωνα με τις οδηγίες δεν χρειάζεται αποστράγγιση της βενζίνης από τον κινητήρα Προτού αποθη κεύσετε τον κινητήρα αφήστε τον να λειτουργήσει επί δύο 2 λεπτά για να κυκλοφορήσει ο σ...

Page 77: ...ενή καυσίμου με φρέσκο καύσιμο ως την ενδεδειγμένη στάθμη 4 Είναι λερωμένος ο προκαθαριστήρας και ο καθαριστήρας αέρα του κινητήρα 4 Απομακρύνετε κάθε κατάλοιπο 5 Το μπουζί είναι ελαττωματικό ή η ρύθμιση του διακένου δεν έγινε σωστά 5 Επισκευάστε το μπουζί 6 Η λειτουργία του φίλτρου καυσίμου είναι περιορισμένη 6 Αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου 7 Υπάρχει νερό κάποιο κατάλοιπο ή ξεθυμα σμένο καύσι...

Page 78: ...μαστική τιμή της ολικής ισχύος για μεμονωμένα μοντέλα βενζινοκινητήρων επισημαίνεται σύμφωνα με τον κώδικα J1940 για τη Διαδικασία καθορισμού της ονομαστικής ισχύος και ροπής στρέψης μικρών κινητήρων της SAE Ένωση μηχανικών οχημά των και έχει υπολογιστεί σύμφωνα με τον κώδικα J1995 της SAE Οι τιμές της ροπής στρέψης προκύπτουν στις 2 600 σ α λ για τους κινητή ρες όπου αναγράφονται οι σ α λ στην ετ...

Page 79: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 el ...

Page 80: ... del operario Seguridad del operario Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización El símbolo de alerta de seguridad indica un posible peligro de lesiones personales Se utiliza una palabra de señalización PELIGRO ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN junto con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad del peligro Se puede utilizar un símbolo de seguridad para representar el ti...

Page 81: ...ca dé por hecho que los niños vayan a permanecer en el último lugar en el que los vio 1 MANTENGA a los niños fuera del área de corte y bajo la vigilancia atenta de un adulto responsable que no sea el operario 2 NO permita que haya niños en el jardín mientras opera la máquina incluso con la cuchilla DESACTIVADA 3 NO permita que los niños ni otras personas se monten en la máquina accesorios o equipo...

Page 82: ...eflectores los interruptores los mandos de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad 9 Asegúrese de que todas las calcomanías de seguridad se puedan leer claramente Cámbielas si están dañadas 10 Protéjase cuando corte el césped y use lentes de seguridad una máscara para el polvo protección para los oídos pantalones largos y calzado resistente 11 Sepa cómo DETENER las cuchillas y el motor rápid...

Page 83: ...racción y pérdida de control Tenga cuidado cuando opere la unidad en pendientes 5 Vaya despacio y deje una distancia adicional para poder detenerse Mantenimiento 1 NO almacene la máquina ni el recipiente de combustible en interiores donde los gases puedan alcanzar llamas chispas o luces piloto como las de los calentadores de agua hornos secadoras de ropa u otros aparatos a gas Permita que el motor...

Page 84: ...al Definiciones de los iconos de las calcomanías de seguridad 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A ADVERTENCIA Lea y comprenda el manual del operario antes de utilizar esta máquina Conozca la ubicación y el funcionamiento de todos los mandos No opere esta máquina a menos que esté capacitado B PELIGRO PELIGRO DE OBJETOS ARROJADOS Y AMPUTACIÓN Para evitar lesiones mantenga alejados a los niños...

Page 85: ...amiento activado F Mando de la cuchilla Activa la cuchilla del cortacésped Cuchilla activada Cuchilla desactivada G Pedal de freno embrague Activa el embrague modelos de transmisión manual y el freno Embrague activado modelos de transmisión manual Freno activado H Faro no se muestra modelos seleccionados Ref Descripción Iconos Definición del icono I Cubierta de mantillo J Interruptor de encendido ...

Page 86: ... aceite 4 Agregue combustible al tanque según sea necesario Consulte Cómo agregar combustible 5 Ajuste el asiento del operario según sea necesario para lograr la posición más cómoda Consulte Cómo ajustar el asiento del operario 6 Revise todos los mandos del operario para garantizar que se operen libremente sin que se atasquen 7 Realice las Verificaciones del sistema de interbloqueo de seguridad Co...

Page 87: ...ar si presentan grietas o fugas Cambie si es necesario Si se derrama combustible espere hasta que se evapore para arrancar el motor 1 Limpie la suciedad y los desechos en el área de la tapa de llenado de combustible Retire la tapa de llenado de combustible A Figura 4 2 Llene el tanque con combustible Para permitir la expansión del combustible no llene el tanque por arriba de la parte inferior del ...

Page 88: ...nque de retroceso en el motor A Figura 11 y tire de ella vigorosamente hasta que el motor arranque 7 Después de que arranque el motor mueva el mando de velocidad del motor a la posición RÁPIDO si está equipada con estrangulador y permita un periodo de calentamiento breve hasta que el motor funcione sin problemas NOTA Siempre opere con el mando de velocidad del motor en la posición RÁPIDO NOTA El f...

Page 89: ...amente el pedal de freno embrague A Figura 17 2 Deslice el seguro del freno de estacionamiento B hacia arriba y afírmelo mientras suelta el pedal de freno embrague Ahora el freno de estacionamiento está puesto 3 Para soltar el freno de estacionamiento oprima completamente el pedal de freno embrague El freno de estacionamiento se soltará automáticamente ADVERTENCIA NO estacione la máquina sobre pen...

Page 90: ...eración de la transmisión ubicada detrás del neumático posterior derecho hacia afuera y hacia abajo en la ranura de bloqueo A Figura 22 para desactivar la transmisión 4 Ahora se puede empujar la unidad manualmente 5 Después de mover la unidad a la ubicación deseada mueva la palanca de liberación de la transmisión hacia arriba y hacia adentro B para activar la transmisión Remolcar un remolque La fu...

Page 91: ...o cambiar el aceite del motor 2 Retire el filtro de aceite A Figura 24 y deséchelo adecuadamente NOTA La ubicación del filtro de aceite puede variar según el modelo 3 Antes de instalar el nuevo filtro de aceite lubrique ligeramente la empaquetadura del filtro de aceite con aceite limpio y fresco 4 Instale el filtro de aceite con la mano hasta que la empaquetadura haga contacto con el adaptador del...

Page 92: ... área Solo opere las cuchillas cuando esté sentado en el asiento del operario 1 Arranque el motor 2 Active la cuchilla del cortacésped 3 Desactive la cuchilla del cortacésped La cuchilla debería dejar de girar dentro de 5 segundos o menos después de mover el mando de la cuchilla a la posición APAGADO ADVERTENCIA La cuchilla debe dejar de girar en 5 segundos o menos después de que se ha apagado NO ...

Page 93: ...ped que se usan en estas unidades están equipados con cojinetes de pivote sellados que no requieren lubricación Unión de la cubierta del cortacésped Consulte con su distribuidor autorizado para conocer la lubricación de los puntos de pivote de la unión de la cubierta del cortacésped Elementos variados Además del mantenimiento regular un distribuidor autorizado debe inspeccionar los siguientes comp...

Page 94: ... disponible en los lugares de venta de piezas de servicio originales Briggs Stratton No es necesario vaciar la gasolina del motor si se añade estabilizador de combustible conforme a las instrucciones Haga funcionar el motor durante dos 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible antes del almacenamiento Si no se ha agregado un estabilizador de combustible a la g...

Page 95: ... está vacío 3 Llene el tanque con combustible fresco hasta el nivel adecuado 4 El prelimpiador de aire o el filtro de aire del motor están sucios 4 Limpie todos los desechos 5 La bujía está defectuosa o la brecha se ajustó inadecuadamente 5 Realice mantenimiento a la bujía 6 El filtro de combustible tiene restricciones 6 Cambie el filtro de combustible 7 Hay agua desechos o combustible en mal esta...

Page 96: ...os de motor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con el código J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure de la SAE Society of Automotive Engineers y está clasificada de conformidad con el código SAE J1995 Los valores de torsión se obtienen a 2600 RPM en los motores que indican rpm en la etiqueta y a 3060 RPM en los otros los valores de potencia en caballos de fuerza se obtienen...

Page 97: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 es ...

Page 98: ...a VASEN ja OIKEA viittaavat käyttäjän asemasta käsin nähtävään näkymään Käyttäjän turvallisuus Varoitusmerkki ja varoitussanat Varoitussymboli ilmaisee mahdollisten henkilövahinkojen vaaraa Varoitussanaa VAARA VAROITUS tai HUOMAUTUS käytetään varoitussymbolin kanssa osoittamaan vaaran vaka vuuden astetta tai tasoa Varoitussymbolia voidaan käyttää edustamaan vaaran tyyppiä Varoitusssanaa HUOMIO käy...

Page 99: ...leikkuualueen ulkopuolella jonkun toisen vas tuullisen aikuisen valvonnassa 2 ÄLÄ anna lasten tulla pihalle kun konetta käytetään vaikka terä EI pyörisikään 3 ÄLÄ anna lasten tai muidenkaan nousta koneen sen apu tai lisälaitteiden tai hinatun laitteen kyytiin vaikka terä EI pyörisikään Pudotessaan he voivat loukkaantua vakavasti 4 ÄLÄ anna alle teini ikäisten lasten käyttää konetta 5 SALLI laittee...

Page 100: ...turvallisuustarrat ovat selvästi luettavis sa Vaihda vioittuneet 10 Suojaudu ruohoa leikatessasi käytä suojalaseja hengi tyssuojainta kuulosuojaimia pitkiä housuja ja kunnollisia jalkineita 11 Selvitä miten terät PYSÄYTETÄÄN ja moottori SAMMUTETAAN nopeasti jotta pystyt toimimaan hätätilan teessa 12 Ole erityisen varovainen kun ajat laitteen perävaunuun tai kuorma autoon tai pois siitä 13 Tarkasta...

Page 101: ...smatka Huolto 1 ÄLÄ säilytä konetta tai polttoainesäiliötä sisätiloissa joissa polttoainehöyryt voivat yltää avotuleen kipinöihin tai syty tysliekkiin jollainen voi olla lämmityskattiloissa uuneissa pyykinkuivaimissa tai muissa kaasulaitteissa Anna moot torin jäähtyä ennen laitteen varastointia sisälle Säilytä polttoainesäiliötä lasten ulottumattomissa hyvin tuuletetussa rakennuksessa jossa ei asu...

Page 102: ...telmät 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A VAROITUS Lue käyttöohje ennen koneen käyttöä ja varmista että olet ymmärtänyt sen ohjeet Opettele hal lintalaitteiden sijainti ja toiminta Älä käytä konetta ennen kuin olet harjaantunut siihen B VAARA JÄSENEN KATKEAMISEN JA SINKOUTUVIEN ESINEIDEN VAARA Suojaudu vam moilta pitämällä sivulliset ja lapset poissa alueelta c VAARA JÄSENEN KATKEAMISEN VA...

Page 103: ...a leikkuukor keus E Seisontajarrun salpa ei näy kuvassa lukitsee jarrun Seisontajarru pääl lä kytkettynä F Terän säädin kytkee leikkuuterän Terä päällä kytket tynä Terä pois irrotet tuna G Kytkin jarrupoljin kytkee kytkimen käsivaihteiset mallit ja jarrun Kytkin kytkettynä käsivaihteiset mallit Jarru päällä kyt kettynä h Ajovalot ei näy kuvas sa valikoidut mallit Nro Tuotekuvaus Kuvake kuvak keet ...

Page 104: ...lttoaineen lisääminen 5 Säädä istuin mahdollisimman mukavaan asentoon Katso Säädä käyttäjän istuin näin 6 Tarkista että kaikki käyttäjän hallintalaitteet liikkuvat esteet tä 7 Tee turvakytkinjärjestelmän tarkastukset Katso Turvakytkinjärjestelmän tarkastukset Öljyä koskevat suositukset Suosittelemme Briggs Stratton Warranty Certified takuuöl jyjä parhaan tuloksen saamiseksi Voit käyttää myös muuta...

Page 105: ...t säiliö korkki ja liitokset murtu mien ja vuotojen varalta Vaihda tarvittaessa Jos polttoainetta läikkyy koneelle odota sen haihtumista ennen kuin käynnistät moottorin 1 Puhdista lika ja roskat polttoainesäiliön korkin ympäriltä Irrota polttoainesäiliön korkki A kuva 4 2 Täytä polttoainesäiliöön polttoainetta Jotta polttoaine pää see laajenemaan älä täytä polttoainesäiliön kaulan alareu naa korke...

Page 106: ...n moottorin päällä A kuva 11 ja vedä sitä reippaasti kunnes moottori käyn nistyy 7 Kun moottori käynnistyy siirrä moottorin käyntinopeuden säädin NOPEA asentoon jos säätimessä on RIKASTIN asento ja anna moottorin lämmetä hetken kunnes se käy tasaisesti HUOMIO Aina kun käytät konetta pidä moottorin käyntinopeu den säädin NOPEA asennossa HUOMIO Ajovalot tietyissä malleissa toimivat aina kun virta lu...

Page 107: ...n ja pidä se tässä asennossa samalla kun vapautat kytkin jarrupolkimen Seisontajarru on nyt kytketty 3 Irrota seisontajarru painamalla kytkin jarrupoljin täysin poh jaan Seisontajarru irtoaa automaattisesti VAROITUS ÄLÄ pysäköi konetta rinteeseen Säädä leikkuukorkeus näin 1 Nosta tai laske leikuukorkeuden säätövipua A kuva 19 haluamasi leikkuukorkeuden loveen Peruutusleikkuutoiminto RMO VAROITUS R...

Page 108: ... ja alaspäin lukitusloveen A kuva 22 jolloin voimansiirto kytkeytyy irti 4 Nyt laitetta voi työntää käsin 5 Kun olet siirtänyt laitteen haluttuun paikkaan siirrä voiman siirron vapautusvipu ylös kohtaan B jolloin voimansiirto kytkeytyy Perävaunun vetäminen Suurin sallittu vetoaisan vaakavoima on 150 Newtonia 34 lbs Suurin sallittu vetoaisan pystyvoima on 90 Newtonia 20 lbs Noin Huolto VAROITUS ÄLÄ...

Page 109: ...aihda moottoriöljy näin 2 Irrota öljynsuodatin A kuva 24 ja hävitä se asianmukaises ti HUOMIO Öljynsuodattimen sijainti voi vaihdella mallikohtaisesti 3 Ennen kuin asennat uuden öljynsuodattimen voitele öljyn suodattimen tiiviste kevyesti puhtaalla tuoreella öljyllä 4 Asenna öljynsuodatin käsin paikalleen kunnes tiiviste osuu öljynsuodattimen sovittimeen ja kiristä suodatinta sen jäl keen 1 2 3 4 ...

Page 110: ...tä teriä vain silloin kun istut käyttäjän istuimel la 1 Käynnistä moottori 2 Kytke leikkuuterät pyörimään 3 Kytke leikkuuterä irti Terän pyörimisen on pysähdyttävä enintään 5 sekunnissa kun terän ohjauksen säädin siirre tään POIS PÄÄLTÄ asentoon VAROITUS Terän pyörimisen on pysähdyttävä enintään 5 sekunnissa kun terän pyöriminen katkaistaan ÄLÄ käytä konetta Kysy säätöohjeet valtuutetulta jälleenm...

Page 111: ...rän karat on varustettu sulje tuilla karan laakereilla jotka eivät tarvitse voitelua Leikkuukannen vivusto Käänny valtuutetun jälleenmyyjän puoleen kun leikkuukannen vivuston kiinnitystapit tarvitsevat voitelua Erilaisia kohteita Säännöllisen kunnossapidon lisäksi valtuutetun jälleenmyyjän on tarkastettava seuraavat osat huolellisesti kulumisen ja vahin goittumisen varalta Kaikki laakerit ja tukip...

Page 112: ...inetta jota on saatavana kaikista alkuperäisten Briggs Stratton varaosien myyntipisteistä Moottorin polttoainetta ei tarvitse tyhjentää jos polttoaineen stabilointiainetta lisätään ohjeiden mukaisesti Käytä moottoria 2 minuutin ajan jotta stabilointiaine kulkeutuu kaikkialle polttoaine järjestelmään ennen varastointia Jos moottorin polttoainetta ei ole käsitelty stabilointiaineella se on tyhjennet...

Page 113: ... 3 Täytä polttoainesäiliöön riittävästi tuo retta polttoainetta 4 Moottorin ilman esipuhdistin tai ilman puhdistin likainen 4 Puhdista kaikki roskat 5 Sytytystulppa viallinen tai sen välys säädetty virheellisesti 5 Huolla sytytystulppa 6 Polttoainesuodatin tukossa 6 Vaihda polttoainesuodatin 7 Vettä roskia tai vanhaa polttoainetta järjestelmässä 7 Tyhjennä ja puhdista polttoainejärjes telmä Mootto...

Page 114: ...o teho on ilmoitettu SAE n Society of Automotive Engineers koodiston J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure mukaisesti ja suorituskyky on laskettu ja korjattu standardin SAE J1995 mukaisesti Vääntömomenttiarvot on saatu käyntinopeudella 2 600 r min jos moottorin käyntino peus on mainittu tarrassa ja muussa tapauksessa käyntino peudella 3 060 r min hevosvoima arvot käyntinopeudella 3 600 ...

Page 115: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 fi ...

Page 116: ...e symbole d alerte de sécurité indicates a potential personal inju ry hazard Un mot indicateur DANGER AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE est utilisé avec le symbole d alerte pour indiquer la pro babilité ou la gravité du danger Un symbole de sécurité peut être utili sé pour représenter le type de danger Le mot indicateur AVIS est uti lisé pour faire référence à des conditions d utilisation non associé...

Page 117: ...passer dessus par la machine Ne supposez jamais que les enfants resteront là où ils ont été vus pour la dernière fois 1 Les enfants DOIVENT être éloignés de la zone de tonte et sous la stricte vigilance d un adulte autre que l opérateur 2 NE PAS laisser les enfants dans le jardin quand la machine est utilisée même si la lame est DÉSACTIVÉE 3 NE PAS laisser les enfants ou autres personnes monter su...

Page 118: ...Protéger vous lorsque vous tondez Porter des lunettes de sécu rité un masque contre la poussière des protections auditives des pantalons longs et des chaussures résistantes 11 Savoir comment ARRÊTER les lames et la machine rapidement pour vous préparer aux cas d urgence 12 Faire très attention lors du chargement ou du déchargement de la machine sur une remorque ou un camion 13 Vérifier fréquemment...

Page 119: ...e veilleuse comme par exemple celle d un chauffe eau d une chaudière d un sèche linge ou d autres appareils aux gaz Laisser le moteur refroidir avant de remiser la machine dans un endroit clos Remiser les récipients de carbu rant dans un endroit où les enfants ne peuvent pas les atteindre et qui soit bien aéré et inhabité 2 Pour réduire les dangers d incendie et de surchauffe de moteur débarrasser...

Page 120: ... utilisation avant d utiliser la machine Vous familiariser avec l emplace ment et la fonction des commandes Ne faites pas fonction ner cette machine à moins d avoir été formé B DANGER RISQUE DE PROJECTION D OBJETS ET D AMPUTATION Pour ne pas les blesser maintenir les spectateurs et les enfants à bonne distance c DANGER RISQUE D AMPUTATION Ne pas tondre quand des enfants ou d autres personnes sont ...

Page 121: ...e stationne ment serré F Commande de lame permet d embrayer la lame de tondeuse Lame embrayée Lame débrayée G Pédale d embrayage frein permet de débrayer sur les modèles à embrayage manuel et de freiner Embrayage embrayé sur les modèles à embrayage manuel Frein serré H Phare non illustré sur certains modèles uni quement Réf Description Icône s Définition des icônes I Capot de déchiquetage J Interr...

Page 122: ...ler le siège du conducteur pour obtenir la position la plus confortable Vous reporter à Comment régler le siège du conducteur 6 Vérifier toutes les commandes à disposition du conducteur pour s assurer qu elles fonctionnent librement sans gripper 7 Effectuer les vérifications du système de verrouillage de sécurité Vous reporter à Vérifications du système de verrouillage de sécurité Huiles recommand...

Page 123: ...es débris Retirer le bouchon du réservoir de carburant A Figure 4 2 Remplir le réservoir de carburant avec du carburant Pour per mettre à l essence de se détendre ne pas dépasser la base du col du réservoir de carburant B en le remplissant REMARQUE La jauge de carburant C aide à déterminer la quantité de carburant dans le réservoir 3 Replacer le bouchon du réservoir Comment régler le siège du cond...

Page 124: ...1 et tirer brusquement jusqu à ce que le moteur démarre 7 Une fois que le moteur a démarré amener la commande de régime moteur sur la position RAPIDE si cette commande est prévue sur la machine et laisser le moteur se réchauffer jusqu à ce qu il tourne normalement REMARQUE La commande de régime de moteur doit toujours être sur la position RAPIDE REMARQUE Le phare qui équipe certains modèles est op...

Page 125: ...enir en position tout en relâchant la pédale d em brayage frein Le frein de stationnement est maintenant serré 3 Pour desserrer le frein de stationnement enfoncer complètement la pédale d embrayage frein Le frein de stationnement se des serrera automatiquement AVERTISSEMENT NE PAS stationner la machine sur des pentes Comment régler la hauteur de coupe 1 Lever ou abaisser le levier de levage de rég...

Page 126: ...age de transmission situé derrière le pneu arrière droit vers l extérieur et vers le bas pour le placer dans le cran de verrouillage A Figure 22 et débrayer ainsi la transmission 4 La machine peut maintenant être poussée à la main 5 Après avoir déplacer la machine à l endroit voulu amener le levier de débrayage de transmission vers le haut et vers l inté rieur B et embrayer ainsi la transmission R...

Page 127: ...nger l huile du moteur Se reporter à Comment changer l huile du moteur 2 Retirer le filtre à huile A Figure 24 et l éliminer de façon appro priée REMARQUE L emplacement du filtre à huile peut varier selon les modèles 3 Avant d installer le filtre à huile neuf lubrifier légèrement le joint statique du filtre à huile avec de l huile propre et récemment achetée 4 Monter le filtre à huile à la main ju...

Page 128: ...s lames soient en marche Faire preuve d une extrême prudence Débarrasser d abord la zone de travail des pièces et des outils épars Faire fonctionner les lames uniquement quand l utilisateur est assis dans son siège 1 Démarrer le moteur 2 Embrayer la lame de tondeuse 3 Débrayer la lame de tondeuse La lame doit s arrêter de tourner en 5 secondes ou moins après avoir amené la commande de lame sur la ...

Page 129: ...e de tondeuse de certains modèles sont équipées de roulements de fusée hermétiques qui ne nécessitent pas de lubri fication Tringlerie de plateau de coupe Voir votre revendeur agréé pour la lubrification des points de pivot de tringlerie de plateau de coupe Divers Outre la maintenance régulière les composants suivants doivent être soigneusement inspectés régulièrement par un revendeur agréé pour v...

Page 130: ... que le carburant conserve toutes ses proprié tés utiliser le stabilisateur et l agent de traitement de carburant à formule avancée Briggs Stratton disponibles partout où les pièces de rechange d origine Briggs Stratton sont vendues Il n est pas nécessaire de purger l essence du moteur si un stabi lisateur de carburant a été ajouté selon les instructions Avant son remisage faire tourner le moteur ...

Page 131: ...ir d essence est vide 3 Remplir le réservoir avec du carburant frais jusqu au niveau approprié 4 Le dépoussiéreur et ou le filtre à air du moteur sont sales 4 Les débarrasser de tous les débris 5 Bougie d allumage encrassée ou écarte ment des électrodes mal réglé 5 Régler la bougie d allumage 6 Filtre à carburant bouché 6 Remplacer le filtre à carburant 7 Eau débris ou carburant éventé dans le cir...

Page 132: ... du couple des petits moteurs de la SAE Society of Automotive Engineers et la per formance nominale a été obtenue et corrigée conformément au Code J1995 de la SAE Les valeurs de couple sont obtenues à 2 600 tr min pour les moteurs pour lesquels les tours par minute sont indiqués sur l étiquette et à 3 060 tr min pour tous les autres La puissance en HP est obtenue à 3 600 tr min Les courbes de puis...

Page 133: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 fr ...

Page 134: ...a posizione dell operatore Sicurezza dell operatore Simbolo di avvertenza per la sicurezza e termini di segnalazione Il simbolo avvertenza per la sicurezza indica un potenziale rischio di lesioni personali Con il simbolo di avvertenza si usa un termine di segnalazione PERICOLO AVVERTENZA o ATTENZIONE per indicare il livello o la gravità del rischio Per indicare il tipo di pericolo può essere utili...

Page 135: ...re mai che i bambini rimangano fermi nel luogo in cui sono stati visti l ultima volta 1 TENERE i bambini fuori dall area in cui si sta lavorando e sotto la supervisione attenta di un altro adulto responsabile 2 NON consentire ai bambini di stare nell area in cui la macchi na è in funzione anche con la lama in posizione OFF 3 NON consentire ai bambini di salire sulla macchina sugli accessori o sul ...

Page 136: ...gli inter ruttori i comandi della lama e altri dispositivi di sicurezza per accertarsi che siano a posto e funzionino in modo corretto 9 Accertarsi che tutte le etichette di sicurezza siano chiaramen te leggibili Sostituirle se sono danneggiate 10 Durante la falciatura proteggersi indossando occhiali di sicu rezza maschera antipolvere protezioni uditive pantaloni lun ghi e scarpe pesanti 11 Per es...

Page 137: ...Prestare attenzione nell uti lizzo lungo pendii 5 Viaggiare lentamente e prevedere uno spazio supplementare per la frenata Manutenzione 1 NON conservare mai la macchina o i contenitori del carburan te all interno in un luogo in cui fumi possono raggiungere una fiamma viva o una fiamma pilota come in vicinanza di scalda acqua fornaci asciuga abiti o altri apparecchi a gas Lasciare che il motore si ...

Page 138: ... sicurezza 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A AVVERTENZA Prima di usare questa macchina leggere e comprendere il Manuale per l operatore Accertarsi di conoscere la posizione e la funzione di ogni comando Non usare questa macchina se non si è addestrati B PERICOLO RISCHIO OGGETTI SCAGLIATI E AMPUTAZIONE Per evitare lesioni tenere lontani astanti e bambini C PERICOLO RISCHIO DI AMPUTAZIONI N...

Page 139: ... del taglio Altezza di taglio bassa Altezza di taglio alta E Gancio freno di stazio namento non visibile blocca il freno Il freno di staziona mento inserito F Controllo lama impe gna la lama di taglio Lama on impe gnata Lama off disimpe gnata G Pedale frizione freno impegna la frizione modelli con guida manuale e il freno Frizione impegnata modelli con guida manuale Freno impegnato H Faro non most...

Page 140: ...necessario Fare rife rimento a Come aggiungere carburante 5 Regolare il sedile dell operatore nella posizione più comoda Fare riferimento a Come regolare il sedile dell operatore 6 Controllare tutti i comandi per verificare che funzionino libera mente senza ostruzioni 7 Effettuare i Test dei sistemi di interblocco di sicurezza Fare riferimento a Test dei sistemi di interblocco di sicurezza Suggeri...

Page 141: ...ppo e accessori per eventuali lesioni o perdite Sostituire se necessario Se il carburante si versa attendere che sia evaporato prima di avviare il motore 1 Liberare la zona intorno al tappo del carburante da sporco e detriti Togliere il tappo del carburante A figura 4 2 Fare il pieno di carburante Per consentire l espansione del carburante non riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio...

Page 142: ...cisione fino all avvio del motore 7 Dopo che il motore si sarà avviato spostare il comando della velocità del motore sulla posizione FAST se è presente la valvola dell aria e lasciare riscaldare fino a che il motore girerà con regolarità NOTA utilizzare sempre la macchina con il comando della velocità del motore in posizione FAST NOTA il faro presente su alcuni modelli è funzionante quando la la c...

Page 143: ...ento B trattenendolo mentre si rilascia il pedale frizione freno Il freno di stazionamento è attivato 3 Per rilasciare il freno di stazionamento premere completa mente il pedale frizione freno Il freno di stazionamento verrà rilasciato automaticamente AVVERTENZA NON stazionare la macchina lungo pendii Come regolare l altezza del taglio 1 Sollevare o abbassare la leva di regolazione dell altezza de...

Page 144: ...a dietro lo pneumatico posteriore destro in fuori e verso il basso nella tacca di blocco A Figura 22 per disimpegnare la trasmissio ne 4 Ora è possibile spingere l unità a mano 5 Dopo avere spostato l unità nella posizione desiderata spo stare la leva di rilascio della trasmissione verso l alto e all in terno B per impegnare la trasmissione Traino di un rimorchio La forza massima della barra di tr...

Page 145: ...are l olio motore 2 Rimuovere il filtro dell olio A Figura 24 e smaltirlo in modo adeguato NOTA la posizione del filtro dell olio varia in base al modello 3 Prima di installare il nuovo filtro lubrificare leggermente la guarnizione del filtro con olio fresco e pulito 4 Installare il filtro dell olio manualmente fino a che la guarnizio ne entra in contatto con l adattatore del filtro quindi avvitar...

Page 146: ...ione la lama solo quando si è seduti sul sedile dell operatore 1 Avviare il motore 2 Impegnare la lama 3 Disimpegnare la lama La lama dovrebbe smettere di ruotare dopo 5 secondi o meno da quando il relativo comando è stato spostato nella posizione OFF AVVERTENZA La lama deve smettere di ruotare dopo 5 secondi o meno da quando è stata disimpegnata NON mettere in funzione la mac china Contattare un ...

Page 147: ...eri delle lame utilizzati in queste unità sono dotati di cusci netti sigillati che non richiedono lubrificazione Tiranteria della base Consultare un rivenditore autorizzato per la lubrificazione dei punti di giunto della tiranteria della base Componenti vari Oltre alla manutenzione periodica i seguenti elementi devono essere ispezionati periodicamente da un rivenditore autorizzato per verificarne ...

Page 148: ... mantenere fresco il carburante usare il trattamento stabiliz zante per carburante formula avanzata Briggs Stratton in vendita presso i rivenditori di ricambi originali Briggs Stratton Non è necessario scaricare il carburante dal motore se viene aggiunto uno stabilizzante secondo le istruzioni Prima del rimes saggio far girare il motore per due 2 minuti per far circolare lo stabilizzante in tutto ...

Page 149: ... vuoto 3 Fare il pieno con carburante fresco fino al livello corretto 4 Il pre depuratore dell aria del motore o il filtro dell aria è sporco 4 Pulire togliendo tutti i detriti 5 La candela è difettosa o la distanza tra gli elettrodi non è corretta 5 Fare la manutenzione della candela 6 Filtro del carburante otturato 6 Sostituire il filtro del carburante 7 L impianto del carburante è contaminato d...

Page 150: ...da per i singoli modelli di motore a benzina è etichettata in conformità con lo standard Small Engine Power Torque Rating Procedure codice J1940 di SAE Society of Automotive Engineers ed è classificata conformemente a SAE J1995 I valori di coppia sono calcolati a 2600 RPM per i motori con la dicitura rpm in etichetta e a 3060 RPM per tutti gli altri motori i valori di potenza in cavalli sono calco...

Page 151: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 it ...

Page 152: ...e gebruiker Veiligheidssymbool en signaalwoorden Het veiligheidssymbool geeft gevaar van potentieel persoonlijk letsel aan Een signaalwoord GEVAAR WAARSCHUWING of VOORZICHTIG wordt gebruikt samen met het waarschuwingspic togram om te wijzen op de waarschijnlijkheid en de mogelijke ernst van het letsel Ook kan een gevarensymbool worden gebruikt om het soort gevaar aan te duiden Het signaalwoord OPG...

Page 153: ...D kinderen UIT DE BUURT van het maaigebied en laat een andere verantwoordelijke volwassene goed op ze passen 2 LAAT GEEN kinderen toe op het terrein als de machine in gebruik is zelfs wanneer het maaiblad UITGESCHAKELD is 3 LAAT GEEN kinderen of andere personen meerijden op de machine hulpstukken of getrokken uitrusting zelfs wanneer de maaibladen UITGESCHAKELD zijn Ze zouden kunnen vallen en erns...

Page 154: ...ied komt moet u de maaibladen onmiddellijk UITSCHAKELEN de motor AFZETTEN en de machine STOPPEN 8 Controleer regelmatig of schermen deflectoren schakelaars bedieningselementen voor het maaiblad en andere veiligheids voorzieningen goed werken en zijn aangebracht 9 Zorg dat alle veiligheidsstickers duidelijk leesbaar zijn Vervang ze indien ze beschadigd zijn 10 Bescherm uzelf tijdens het maaien en d...

Page 155: ... aanhanguit rusting 4 Op hellingen kan het gewicht van de aanhanguitrusting verlies van grip en van controle veroorzaken Wees extra voorzichtig bij het werken op hellingen 5 Rijd traag en houd rekening met extra stopafstand Onderhoud 1 Berg de machine of de brandstofbus NIET op in een ruimte waar gassen met een open vlam vonk of waakvlam in con tact kunnen komen zoals in de buurt van een watergeis...

Page 156: ...len Definities pictogrammen veiligheids stickers 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A WAARSCHUWING Zorg dat u de gebruikershandleiding hebt gelezen en begrijpt voor u deze machine gebruikt Weet waar alle bedieningselementen zich bevinden en hoe deze werken Gebruik deze machine alleen als u voldoende kennis hebt B GEVAAR GEVAAR VAN WEGVLIEGENDE VOORWERPEN EN AMPUTATIE Voorkom letsel en houdt ...

Page 157: ... af Maaihoogte laag Maaihoogte hoog E Vergrendeling par keerrem niet zicht baar vergrendelt de rem Parkeerrem aan ingeschakeld F Maaibladhendel acti veert het maaiblad Mes aan geacti veerd Mes uit gedeacti veerd G Koppelings rempe daal activeert koppe ling handgeschakelde modellen en rem Koppeling geac tiveerd handge schakelde model len Rem aan geacti veerd Ref Beschrijving Pictogram men Defintie ...

Page 158: ... toe Zie Olie peilen bijvullen 4 Vul de brandstoftank bij als dat nodig is Zie Olie bijvullen 5 Stel de stoel af op de meest comfortabele stand Zie De bestuurdersstoel afstellen 6 Controleer alle bedieningselementen voor de bestuurder om te zien of deze vrij kunnen werken en niet vast zitten 7 Controleer het veiligheidsvergrendelsysteem Zie Controle vei ligheidsvergrendelsysteem Aanbevolen motorol...

Page 159: ...rsten of lekken Vervang deze indien nood zakelijk Indien brandstof wordt gemorst dient u te wachten tot deze verdampt is voordat u de motor start 1 Reinig het gebied rond de tankdop Verwijder de dop van de brandstoftank A figuur 4 2 Vul de brandstoftank met brandstof Vul de brandstoftank niet tot boven de onderkant van de vulhals B zodat de brandstof kan uitzetten OPM De brandstofmeter C geeft aan...

Page 160: ...t u de toerentalregeling in de stand SNEL FAST indien uitgerust met een choke en laat de motor even opwarmen tot hij soepel loopt OPM Werk alleen met de zitmaaier met de motortoerentalregeling in de stand SNEL OPM De koplamp niet op alle modellen werkt altijd als het con tact in de stand RUN staat Inschakelen van de maaiblad 1 Start de motor 2 Zet de bladregeling A Afb 12 in de stand AAN Koppeling...

Page 161: ...rgrendeling B omhoog en houd deze daar terwijl u het koppelings rempedaal loslaat De parkeerrem is nu geactiveerd 3 Om de parkeerrem te deactiveren trapt u het koppelings rem pedaal geheel in De parkeerrem wordt automatisch uitgescha keld WAARSCHUWING Parkeer de machine NOOIT op een helling Wijzigen van de maaihoogte 1 Breng de maaihoogtehendel omhoog of omlaag A afbeelding 18 naar de gewenste maa...

Page 162: ... voor de transmissie achter het rechter achterwiel naar buiten en omlaag in de vergrendelings sleuf A afbeelding 22 om de transmissie te deactiveren 4 U kunt de maaier nu met de hand voortduwen 5 Nadat de machine verplaatst is naar de gewenste locatie beweegt u de transmissiehendel omhoog en naar binnen B om de transmissie te activeren Een aanhanger trekken De maximaal toegelaten horizontale trekk...

Page 163: ...ze af OPM De locatie van het oliefilter kan per model verschillen 3 Smeer de oliefilterpakking lichtjes met verse schone olie in voordat u het nieuwe oliefilter plaatst 4 Installeer het oliefilter met de hand totdat de pakking contact maakt met de oliefilteradapter en draai het oliefilter dan een 1 2 of 3 4 slag vast 5 Vul olie bij Zie Olie peilen bijvullen in het hoofdstuk Gebruik 6 Start de moto...

Page 164: ...len en gereedschap op Gebruik de bladen alleen terwijl u op de bestuurdersstoel zit 1 Start de motor 2 Het maaiblad activeren 3 Deactiveer het maaiblad Het blad moet binnen 5 seconden nadat de bediening op UIT is gezet stoppen met draaien WAARSCHUWING De maaibladen moeten binnen 5 seconden stoppen met draaien nadat ze zijn uitgeschakeld Laat de machine NIET werken Neem contact op met een erkende d...

Page 165: ...e machines worden gebruikt zijn voorzien van verzegelde aslagers die niet gesmeerd hoeven te wor den Maaidekstangen Neem contact op met uw erkende dealer voor het smeren van de scharnierpunten van de maaidekstangen Overigen Afgezien van regelmatig onderhoud moeten de volgende onderde len geregeld nauwkeurig worden geïnspecteerd door een erkende dealer op slijtage en beschadiging Alle bussen en sch...

Page 166: ...s te houden kunt u Briggs Stratton Brandstofconservering stabilisatormet geavan ceerde formule gebruiken verkrijgbaar waar originele Briggs Stratton onderdelenworden verkocht U hoeft de benzine niet uit de motor af te tappen als een brandstof stabilisator volgens de instructies wordt toegevoegd Laat voor het opbergen van de machine de motor twee 2 minuten lopen zodat de stabilisator door het brand...

Page 167: ... stand SNEL 3 Brandstoftank leeg 3 Vul de brandstoftank met verse brandstof tot het juiste niveau 4 Luchtvoorfilter of luchtfilter van de motor vervuild 4 Verwijder al het vuil 5 Bougie defect of elektrodenafstand niet goed ingesteld 5 Voer onderhoud uit aan de bougie 6 Brandstoffilter vuil 6 Vervang het brandstoffilter 7 Water vuil of oude brandstof in het brandstofsysteem 7 Tap het brandstofsyst...

Page 168: ... SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure en de vermogenssterkte is verkregen en gecorrigeerd volgens SAE J1995 Koppelwaarden zijn afgeleid bij 2600 TPM voorde motoren met een rpm aan gegeven op het plaatje en 3060 TPM voor alle anderen paarden krachtwaarden zijn afgeleid bij 3600 TPM De grafieken van het bruto vermogen kunt u zien op www BRIGGSandS...

Page 169: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 nl ...

Page 170: ...pt kan variere fra bildene som vises Det er referert til VENSTRE og HØYRE som sett fra førerens synsvinkel Operatørens sikkerhet Advarselsymbol og signalord Sikkerhetsadvarselsymbolet angir en fare for mulig person skade Et signalord FARE ADVARSEL eller FORSIKTIG bru kes sammen med varselssymbolet for å angi farens skadegrad eller nivå Et faresymbol kan også brukes til å forklare typen av risiko S...

Page 171: ...klippe området for å få seg en tur til og bli påkjørt eller rygget over av maskinen Gå aldri ut fra at barn blir værende der du sist så dem 1 HOLD barn borte fra klippe området og under årvåken omsorg fra en annen ansvarlig voksen enn den som kjører klipperen 2 La IKKE barn oppholde seg i hagen når maskinen betjenes selv med kniven AV 3 La IKKE barn eller andre få ri på maskinen tilbehør eller uts...

Page 172: ...se ring 9 Påse at alle sikkerhetsetiketter er tydelig lesbare Skift ut dersom de er skadet 10 Beskytt deg selv når du klipper gress og bruk vernebriller støvmaske hørselsvern lange bukser og solid fottøy 11 Vit hvordan du skal stoppe kniver og motor raskt mens du forbereder deg på nødsituasjoner 12 Vær ekstra forsiktig når det pågår lasting eller lossing av maskinen inn i ut av en trailer eller la...

Page 173: ...ninger 5 Kjør sakte og beregn ekstra avstand for å kunne stoppe Vedlikehold 1 Oppbevar IKKE maskinen eller drivstofftanken innendørs der røyk vil kunne nå en åpen flamme gnist eller tennflam me som eksempel i en varmtvannsbereder ovn tørketrom mel eller gassapparater La motoren avkjøles før lagring av maskinen i et avlukke Oppbevar drivstofftanken utilgjenge lig for barn i en godt ventilert bygnin...

Page 174: ...r som gjelder skiltene som angår sikkerhet 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A ADVARSEL Les og forstå brukermanualen før du bruker denne maskinen Lær deg plasseringen og funksjonen til alle kontrollene Bruk ikke maskinen med mindre du har gått gjennom dette B FARE RISIKO FOR GJENSTANDER SOM SLYNGES AV GÅRDE OG AMPUTASJONER For å unngå ska der hold tilskuere og barn unna C FARE RISIKO FOR AM...

Page 175: ...de Høy klippehøyde E Parkeringsbrems lås skjult for utsyn låser bremsen Parkeringsbrems på koblet inn F Kniv kontroll kobler inn klipper kniv Blad på koblet inn Blad av koblet ut G Clutch bremsepe dal kobler inn clutch modeller til manuell kjøring og brems Clutch koblet inn modeller for manu ell drift Brems på koblet inn H Frontlys ikke vist gjel der utvalgte modeller Ref Beskrivelse Ikon er Forkl...

Page 176: ...olje etter behov Sjekk Hvordan sjekke oljestand tilføre olje 4 Ha drivstoff på tanken etter behov Sjekk Hvordan tilføre drivstoff 5 Juster førersetet etter behov til den mest komfortable posi sjonen Se Hvordan stille inn førersetet 6 Kontroller alle betjeningsbrytere for å sikre at de fungerer fritt og ikke har hengt seg opp 7 Gjennomfør sjekk av sikkerhets sperre systemet Se Kontroller av sikkerh...

Page 177: ... Skift ut om nødvendig Hvis du har sølt bensin må du vente til den har fordam pet før du starter opp motoren 1 Rengjør bensinlokk området for smuss og rusk Ta av driv stofflokket A figur 4 2 Fyll drivstofftanken med drivstoff For å kunne gi plass til å la drivstoffet utvide seg fyll ikke til over bunnen på drivstoff tankhalsen B NB Drivstoffmåleren C hjelper deg til å fastsette mengden drivstoff p...

Page 178: ...ekylstart håndtaket på motoren A Figur 11 og trekk hurtig i det inntil motoren starter 7 Etter at motoren starter flytter du turtallskontrollbryteren til FAST HURTIG posisjon hvis utstyrt med choke og ta deg tid til en kort oppvarming innkjøring inntil motoren går jevnt NB Kjør alltid med turtallskontrollbryteren i FAST HURTIG posisjon NB Frontlys finnes på enkelte modeller er i drift når som hels...

Page 179: ...clutch bremsepedalen Parkeringsbremsen er nå satt på 3 For å frigjøre parkeringsbremsen trykk helt inn clutch bremsepedalen Parkeringsbremsen vil slippes automatisk ADVARSEL Parker IKKE maskinen i skråninger Hvordan stille inn klippehøyden 1 Hev eller senk klippehøydejusteringsspaken A Figur 18 inn i ønsket klippehøyde hakk Klipping i revers RMO ADVARSEL Klipping i revers kan være farlig for de so...

Page 180: ...keringsbremsen 3 Flytt girutløsningsspaken plassert bak det høyre bakhjulet utover og ned inn i låsesporet A Figur 22 for å koble ut kraftoverføringen 4 Enheten kan nå skyves for hånd 5 Etter å ha flyttet enheten til ønsket sted flytt girutløserspa ken opp og i B for å koble inn giret Tauing av tilhenger Maksimal tillatt horisontal trekkraft er 34 lbs 150 N Maksimal vertikal trekkraft er 20 lbs 90...

Page 181: ...olje 2 Ta av oljefilteret C figur 24 og avhend på miljøriktig måte NB Drivstoffiltrets plassering vil kunne variere alt etter modell 3 Før du setter på det nye oljefilteret smør lett oljefilterpaknin gen med frisk ren olje 4 Sett på oljefilteret for hånd helt til pakningen får kontakt med oljefilteradapteren stram deretter oljefilteret 1 2 til 3 4 omdreining 5 Tilfør olje Sjekk Hvordan sjekke olje...

Page 182: ...rift kun mens du sitter i førersetet 1 Start motoren 2 Koble inn klipperens kniv 3 Koble ut klipperens kniv Bladet skal stoppe å rotere på 5 sekunder eller mindre etter stilling av bladkontroll til AV posisjon ADVARSEL Bladet må slutte å rotere innen fem sekunder eller mindre etter at bladet er koblet ut Bruk IKKE maskinen Ta kontakt med en autorisert forhandler for justering 4 Hvis bladet fortset...

Page 183: ...d forseglede spindellagre som ikke krever smøring Klippeaggregatets kobling Oppsøk en autorisert forhandler for smøring av klippeaggrega tets koblings dreiepunkter Diverse elementer I tillegg til vanlig vedlikehold skal følgende komponenter kontrol leres nøye og regelmessig av en autorisert forhandler for slitasje eller skade Alle foringer og dreie områder Kontroller begge forhjulenes hovedstifter...

Page 184: ...iggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer som er tilgjengelig over alt hvor Briggs Stratton originalservicedeler er å få kjøpt Det er ikke nødvendig å tappe bensin fra motoren hvis en drivstoff stabilisator tilsettes i henhold til instruksjonene Kjør motoren i to 2 minutter for å la stabilisatoren få sirkulere i hele drivstoffsystemet før lagring Hvis bensinen i motoren ikke har vær...

Page 185: ... HURTIG posisjon 3 Drivstofftank tom 3 Fyll drivstofftanken med ferskt drivstoff opp til riktig nivå 4 Motorens luftforrenser og eller luftfilter skitten skitne 4 Rengjør for alt støv 5 Tennpluggen er defekt eller mellom rommet er galt stilt inn 5 Utfør vedlikehold på tennpluggen 6 Drivstoffilter begrenset 6 Skift drivstoffilter 7 Vann avfall eller gammelt drivstoff i drivstoffsystemet 7 Tøm og re...

Page 186: ...kdekk psi bar 12 0 83 12 0 83 Utstyrets klassifisering Bruttoeffekt for enkeltbensinmotor modeller er merket i samsvar med SAE Society of Automotive Engineers Selskapet av bilprodusentingeniører kode J1940 prosedyre ved liten motoreffekt og dreiemoment og er ran gert i henhold til SAE J1995 Dreiemomentverdiene hentes ut ved 2600 RPM for motorer hvor quot rpm quot er nevnt på etikettem og 3060 RPM ...

Page 187: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 no ...

Page 188: ...gurança do Operador Símbolos de Alerta de Segurança e Palavras de Sinalização O símbolo de alerta de segurança indica um potencial perigo de lesões pessoais Uma palavra de sinalização PERIGO AVISO ou ATENÇÃO é usada com o símbolo de alerta para designar um grau ou nível de gravidade do perigo Um símbolo de segurança pode ser usado para representar o tipo de perigo A palavra de sinalização NOTIFICA...

Page 189: ...ropeladas pela máquina Nunca assume que as crianças irão manter se onde as viu pela última vez 1 MANTENHA as crianças afastadas da zona de corte e sob o cuidado atento de um adulto responsável que não o operador 2 NÃO permita a presença de crianças no jardim quando a máquina é operada mesmo com as lâminas DESLIGADAS 3 NÃO deixe que crianças ou outros andem na máquina nos acessórios ou em equipamen...

Page 190: ...r na zona 8 Verifique os resguardos deflectores interruptores controlos de lâmina e outros dispositivos de segurança frequentemente em termos o funcionamento e localização correctos 9 Certifique se que todos os autocolantes de segurança são per feitamente legíveis Substitua os se estiverem danificados 10 Proteja se quando cortar a relva e use óculos de segurança uma máscara anti poeira protecção a...

Page 191: ...se lentamente e permita uma distância extra para parar Manutenção 1 NÃO guarde a máquina ou o recipiente para combustível no interior onde os fumos possam atingir chamas abertas faíscas ou luz piloto tal como um aquecedor de água forno secador de roupa ou outros aparelhos a gás Deixe o motor arrefecer antes de armazenar a máquina num recinto fechado Guarde o recipiente para combustível fora do alc...

Page 192: ... de Segurança 7106108 3 50mm 7106109 H I A B C D E F G A AVISO Leia e compreenda o Manual do Operador antes de usar esta máquina Conheça a localização e função de todos os controlos Não opere esta máquina se não estiver qualificado para tal B PERIGO OBJECTOS PROJECTADOS E PERIGO DE AMPUTAÇÃO Para evitar lesões mantenha as crianças e os observadores afastados C PERIGO PERIGO DE AMPUTAÇÃO Não corte ...

Page 193: ... da Lâmina engata a lâmina do corta relva Lâmina ligada engatada Lâmina desligada desengatada G Pedal da Embraiagem Travão engata a embraiagem modelos de comando manual e o travão Embraiagem enga tada modelos de comando manual Travão ligado enga tado H Luz dianteira não exi bida modelos seleccio nados Ref Descrição Ícone s Definição de Ícone I Cobertura do Triturador J Botão de Ignição arranca o m...

Page 194: ... Verificar Adicionar Óleo 4 Adicione combustível ao depósito de combustível conforme necessário Consulte Como Adicionar Combustível 5 Ajuste o assento do operador conforme necessário para a posição mais confortável Consulte Como Ajustar o Assento do Operador 6 Verifique todos os controlos do operador para assegurar que funcionam livremente e sem obstruções 7 Realize as Verificações de Sistemas de ...

Page 195: ...quentemente pela existência de fissuras ou fugas Substitua se necessário Se for derramado combustível aguarde até que este evapo re antes de arrancar o motor 1 Limpe a área do tampão do combustível de sujidade e resí duos Remova o tampão do combustível A Figura 4 2 Encha o depósito de combustível com combustível Para per mitir a expansão do combustível não encha acima a parte infe rior do gargalo ...

Page 196: ...r 7 Após o arranque do motor desloque o controlo de velocidade do motor para a posição FAST RÁPIDO se equipado com estrangulamento e permita um breve período de aquecimento até o motor funcionar de forma suave NOTA Opere sempre com o controlo de velocidade do motor na posição FAST RÁPIDO NOTA A luz dianteira apresentada em modelos seleccionados está operacional sempre que o botão da ignição está n...

Page 197: ...a cima e segure enquanto liberta o pedal da embraiagem travão O tra vão de estacionamento está agora activado 3 Para libertar o travão de estacionamento carregue totalmente no pedal de embraiagem travão O travão de estacionamento será automaticamente libertado AVISO NÃO estacione a máquina em zonas inclinadas Como Ajustar a Altura de Corte 1 Eleve ou baixe a alavanca de ajuste da altura de corte A...

Page 198: ...e desbloqueio da transmissão locali zada por trás do pneu traseiro direito para fora e para baixo para a reentrância de bloqueio A Figura 22 para desengatar a transmissão 4 A unidade pode agora ser empurrada à mão 5 Depois de deslocar a unidade para o local pretendido deslo que a alavanca de desbloqueio da transmissão para cima e em B para engatar a transmissão Rebocar um Atrelado A força horizont...

Page 199: ...emova o filtro de óleo A Figura 24 e eliminado devidamen te NOTA A localização do filtro de óleo pode variar de acordo com o modelo 3 Antes de instalar o novo filtro de óleo lubrifique ligeiramente a junta do filtro de óleo com óleo novo e limpo 4 Instale o filtro de óleo manualmente até que a junta entre em contacto com o adaptador do filtro de óleo depois aperte o fil tro de óleo 1 2 a 3 4 de vo...

Page 200: ...operador 1 Arranque o motor 2 Engate a lâmina do corta relva 3 Desengate a lâmina do corta relva A lâmina deve parar de rodar em 5 segundos ou menos depois de deslocar o controlo da lâmina para a posição OFF desligado AVISO A lâmina deve parar de rodar em 5 segundos ou menos depois da lâmina ter sido desligada NÃO opere a máquina Contacte um concessionário autorizado para o ajustamento 4 Se a lâmi...

Page 201: ...ta relva Os fusos da lâmina do corta relva usados nestas unidades são equipados com rolamentos de eixo vedado que não exigem lubri ficação Ligação de Plataforma do Corta relva Consulte o seu concessionário autorização para a lubrificação dos pontos articulados de ligação da plataforma do corta relva Itens Diversos Para além da manutenção periódica os seguintes componentes devem ser cuidadosamente ...

Page 202: ... e Estabilizador de Fórmula Avançada da Briggs Stratton disponível onde quer que sejam vendidas peças de reposição da Briggs Stratton genuínas Não há necessidade de drenar gasolina do motor se um estabiliza dor de combustível for adicionado de acordo com as instruções Faça funcionar o motor durante dois 2 minutos para circular o estabilizador ao longo do sistema de combustível antes do armaze name...

Page 203: ...ósito de combustível vazio 3 Encha o depósito de combustível com combustível novo para o nível adequado 4 Pré purificador do ar e ou purificador do ar do motor sujo 4 Limpe todos os detritos 5 Vela de ignição defeituosa ou folga inde vidamente configurada 5 Realize a assistência da vela de ignição 6 Filtro do combustível limitado 6 Substitua o filtro do combustível 7 Água detritos ou combustível v...

Page 204: ...individuais de motor a gasolina está de acordo com o código J1940 da SAE Sociedade de Engenheiros Automóveis Alimentação de motores de pequeno porte e procedimentos de classificação de torque Small Engine Power Torque Rating Procedure e é classificada de acordo com a SAE J1995 Os valo res de torque são derivados a 2600 rpm para os motores com rpm indicado na etiqueta e a 3060 para todos os outros ...

Page 205: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 pt ...

Page 206: ...ån förarens plats Förarens säkerhet Säkerhetssymboler och signalord Varningssymbolen anger en potentiell risk för personskada Ett signalord FARA VARNING eller FÖRSIKTIGHET används tillsammans med varningssymbolen för att tilldela ris ken en grad eller nivå En varningssymbol kan användas för att visa på typen av fara Signalordet OBS används för att rikta in sig på metoder som inte är relaterade til...

Page 207: ...der nog grann uppsikt av en ansvarsfull vuxen annan än använda ren 2 Låt INTE barn befinna sig på gräsmattan när maskinen är i drift även med bladet AV 3 Låt INTE barn eller andra åka på maskin tillbehör eller bogserad utrustning även med bladen AV De kan ramla av och skadas allvarligt 4 LÅT INTE yngre tonåringar använda maskinen 5 TILLLÅT enbart ansvarsfulla vuxna och tonåringar med moget omdöme ...

Page 208: ...anordningar så att de fungerar och sitter rätt 9 Kontrollera alla säkerhetsdekaler är tydligt läsbara Byt ut om skadat 10 Skydda dig själv när du klipper och använd skyddsglasö gon munskydd hörselskydd långbyxor och rejäla skor 11 Lär dig hur man snabbt STOPPAR bladet och motorn vid nödsituationer 12 Var extra försiktig när du lastar av eller på maskinen å ett släp eller truck 13 Kontrollera uppsa...

Page 209: ...om hus där det finns ångor som kan nå öppna lågor gnistor eller kontrollampor i varmvattenberedare värmepannor torkskåp eller annan gasdriven produkt Låt motorn kallna innan maskinen ställs in i ett förråd Förvara bränslebe hållare utom räckhåll för barn i ett väl ventilerat obebott utrymme 2 Förvara motorn och maskinen utan gräs löv eller mycket fett för att minska brandrisken och överhettning av...

Page 210: ... A B C D E F G A VARNING Läs igenom och lär dig instruktionerna innan du använder snöslungan Lär dig var kontrollerna sitter och hur de fungerar Använd inte maskinen om du inte är tränad B FARA RISK FÖR UTSLUNGADE FÖREMÅL OCH AMPUTATION För att undvika skada använd inte i närheten av åskådare och barn C FARA RISK FÖR AMPUTATION Klipp inte när det finns barn eller andra i närheten Klipp inte i back...

Page 211: ...nte låser broms Parkeringsbroms på ikopplad F Bladreglage kopplar in klippblad Blad på ikopp lat Blad av urkopp lat G Kopplings bromspedal kopplar in kopplingen modeller med manuell drift och bromsen Koppling inkopp lad modeller med manuell drift Broms på ikopp lat H Strålkastare visas inte vissa modeller Ref Beskrivning Ikon er Ikondefinition I Kåpa för bioklipp J Tändningslås startar motorn Moto...

Page 212: ...ränsle i bränsletanken vid behov Se Hur man fyl ler på bränsle 5 Justera förarsätet efter behov för det bekvämaste läget Se Hur man justerar förarsätet 6 Kontrollera alla förarreglage för att säkerställa att de fung erar fritt utan att de låser sig 7 Utför kontroll av säkerhetslåssystem Se Kontroll av säkerhetslåssystem Oljerekommendationer Vi rekommenderar att man använder oljor som godkänts av B...

Page 213: ...tt det inte finns sprickor eller läckor på bränsleledningar tank lock och kopplingar Byt vid behov Låt utspillt bränsle förångas innan du startar motorn 1 Rengör området runt tanklocket från smuts och skräp Ta bort rörlocket A fig 4 2 Fyll bränsletanken med bränsle För att bensinen ska kunna expandera ska bränslet inte nå ovanför nederkan ten på tankens hals B OBS Bränslemätaren C hjälper dig att ...

Page 214: ...motorn har startat ska du flytta motorns hastighets reglage till SNABB läget om försedd med choke och låta motorn värmas upp något tills den går jämnt OBS Använd alltid med motorns hastighetsreglaget i SNABB läget OBS Strålkastaren finns på vissa modeller fungerar varje gång tändningslåset är i KÖR läget Hur man kopplar in klippbladet 1 Starta motorn 2 För bladreglaget A Fig 12 till PÅ läget Hur m...

Page 215: ...bromspedalen släpps Parkeringsbromsen är nu ilagd 3 Frigör parkeringsbromsen genom att trycka ned kopp lings bromspedalen Parkeringsbromsen frigörs automa tiskt VARNING Parkera INTE maskinen i sluttningar Hur man justerar klipphöjden 1 Höj eller sänk spaken för justering av klipphöjden A Fig 8 till önskad höjd på klippgraderingen RMO Reverse Mowing Option klipp ning i backläge VARNING Klippning i ...

Page 216: ...för att frikoppla transmissionen 4 Enheten kan nu skjutas på för hand 5 När enheten har flyttats till önskad plats ska transmissio nens frikopplingsspak flyttas uppåt och in B för att koppla in transmissionen Bogsera ett släp Maximalt tillåten horisontell belastning för dragstången är 15 kg 34 lbs 150 N Maximalt tillåten vertikal belastning för dragstången är 9 kg 20 lbs 90 N Ungefärligt Underhåll...

Page 217: ...er motorolja 2 Ta bort oljefiltret A Fig 24 och avyttra det OBS Oljefiltrets plats kan variera beroende på modell 3 Smörj packningen på det nya oljefiltret med ny och ren olja innan du monterar det 4 Skruva på oljefiltret för hand tills packningen ligger an mot fästet och dra sedan åt ännu 1 2 till 3 4 varv 5 Fyll på olja Se Hur man kontrollerar tillsätter olja i avsnit tet Användning 6 Starta och...

Page 218: ...lippbladet 3 Koppla ur klippbladet Bladet ska sluta rotera på 5 sekun der eller mindre när bladreglaget flyttats till AV läget VARNING Bladet måste sluta rotera på 5 sekunder eller mindre när bladet har stängts av Kör INTE maskinen Kontakta auktori serad återförsäljare för justering 4 Om bladet fortsätter att rotera längre än 5 sekunder ska maskinen inte användas Kontakta en auktoriserad återför s...

Page 219: ...spindellager som inte kräver någon smörjning Klippdäckskoppling Kontakta din auktoriserade återförsäljare för smörjning av klippdäckskopplingens svängtappsställen Övrigt Förutom regelbundet underhåll ska följande komponenter regelbundet inspekteras noga av en auktoriserade återförsäl jare avseende slitage och skada Alla områden med bussningar och svängtappar Kontrollera framhjulets båda huvudstift...

Page 220: ...d Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer som finns överallt där originaldelar från Briggs Stratton säljs Det är inte nödvändigt att tappa ut bensin från motorn om en bränslestabilisator tillsätts enligt anvisningarna Kör motorn under två 2 minuter för att cirkulera stabilisatorn genom bränslesystemet innan den ska förvaras Har inte bensinen i motorn behandlats med en bränslesta...

Page 221: ...orns hastighetsreglage till SNABB läget 3 Bränsletanken tom 3 Fyll bränsletanken med nytt bränsle till korrekt nivå 4 Motorns luftförrenare och eller luftre nare är smutsig 4 Rensa bort allt skräp 5 Tändstift defekt eller gap felaktigt inställt 5 Kontrollera tändstiftet 6 Bränslefiltret tilltäppt 6 Byt bränslefilter 7 Vatten skräp eller gammalt bränsle i bränslesystemet 7 Töm och rengör bränslesys...

Page 222: ...effekten för enskilda modeller med bensinmotor märks i enlighet med SAE s Society of Automotive Engineers kod J1940 rutin för effekt och vridmomentklassning för små motorer och klassas i enlighet med SAE J1995 Vridmomentvärden härleds vid 2 600 RPM för de motorer som har rpm angivet på märk ningen och 3 060 RPM för alla andra Hästkraftvärden härleds vid 3 600 RPM Bruttoeffektkurvorna kan studeras ...

Page 223: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 sv ...

Page 224: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 en ...

Reviews: