background image

SFXPSU

SFXPSU

Power supply installation (SFX)

EN

Screw the power supply attachment 

onto the power supply.

DE

Verschrauben Sie die Netzteil-Halterung 

mit Ihrem Netzteil.

IT

Avvitare l'alimentatore alla apposita staffa.

CZ

Prišroubujte zdroj k rámecku pro zdroj.

RU

Завинтите блок питания в отсек для 

блока питания.

CN

使用隨附螺絲將電源供應器鎖在
電源供應器固定框.

JP

電源ユニットブラケットを電源ユニットに

ねじ込みます

.

EN

Insert the power supply and then secure it by

screwing the power supply attachment to the case.

DE

Setzen Sie danach das Netzteil in das Gehäuse ein

und schrauben Sie die Netzteil-Halterung am Gehäuse fest.

IT

Inserire l'alimentatore e quindi avvitare la staffa al case.

CZ

Vložte zdroj a prišroubujte rámecek ke skríni.

RU

Вставьте блок питания и закрепите его, 

прикрутив блок питания к корпусу.

CN

將整組電源供應器含電源供應器固定框推入機殼內,
隨後使用螺絲鎖在機殼上.

JP

電源ユニットを入れて、電源ユニットブラケットを

ケースにねじ込んで固定します

.

EN

Connect the internal IEC power cord to the power supply. If the power supply 

uses a power switch, turn it on before attaching the front panel.

DE

Verbinden Sie den Kaltgerätestecker des Gehäuses mit Ihrem Netzteil. Sollte das

verwendete Netzteil über einen Netzschalter verfügen, schalten Sie diesen vor der

Montage der Frontblende ein.

IT

Collegare il cavo di alimentazione IEC interno all'alimentatore. Se l'alimentatore 

utilizza un interruttore, accenderlo prima di applicare il pannello frontale.

CZ

Pripojte interní napájecí kabel. Pokud má zdroj tlacítko pro zapnutí, 

zapnete jej pred instalací celního panelu.

RU

Подключите внутренний шнур питания IEC к источнику питания. Если в блоке 

питания используется переключатель питания, включите его перед установкой 

передней панели.

CN

將機殼內部標準

 IEC 

規格電源線連接至電源供應器,假如使用者的電源供應器

具備電源開關,安裝機殼前方面板前記得先將開關切至開啟位置.

JP

電源ユニットに内蔵

 IEC 

電源コードを接続します。電源スイッチのある電源ユニットを

使う場合、フロントパネルを取り付ける前にスイッチを「オン」にしておいてください

.

Summary of Contents for SHARK ZONE C10

Page 1: ...C mini ITX PC CASE Manual Anleitung Manuale dell utente Manuál Руководство пользователя 使用說明 マニュアル ...

Page 2: ...します EN Remove the front panel by pressing outward on the plastic tabs located inside the case DE Entfernen Sie die Frontblende indem Sie die Kunststoffhaken von innen zur Seite drücken IT Rimuovere il pannello frontale premendo verso l esterno sulle linguette di plastica situate all interno del case CZ Odstraňte čelní panel zatlačením na plastové kolíky uvnitř RU Снимите переднюю панель вытянув на...

Page 3: ... základní desku a grafickou kartu RU Снимите монтажную раму жесткого диска Теперь вы можете установить материнскую плату и если необходимо видеокарту CN 先取下 5 25 吋硬碟轉接架並開始安裝主機板 及顯示卡 JP ハードドライブトレイを取り外します それから メインボードを取り付けます 場合によってグ ラフィックスカードを設置することができます EN Remove the power supply bracket by loosening the outer screws DE Entfernen Sie die Netzteil Halterung indem Sie die äußeren Schrauben lösen IT Ri...

Page 4: ...推入機殼內 隨後使用螺絲鎖在機殼上 JP 電源ユニッ トを入れて 電源ユニッ トブラケッ トを ケースにねじ込んで固定します EN Connect the internal IEC power cord to the power supply If the power supply uses a power switch turn it on before attaching the front panel DE Verbinden Sie den Kaltgerätestecker des Gehäuses mit Ihrem Netzteil Sollte das verwendete Netzteil über einen Netzschalter verfügen schalten Sie diesen vor der Montage der Frontblende ein IT ...

Page 5: ...chrauben Sie die Netzteil Halterung am Gehäuse fest IT Inserire l alimentatore e quindi avvitare la staffa al case CZ Vložte zdroj a prišroubujte rámecek ke skríni RU Вставьте блок питания и закрепите его прикрутив блок питания к корпусу CN 將整組電源供應器含電源供應器固定框推入機殼內 並將固定框鎖在機殼上 JP 電源ユニッ トを入れて 電源ユニッ トブラケッ トを ケースにねじ込んで固定します EN Connect the internal IEC power cord to the power supply If the power supply u...

Page 6: ...allare il nuovo hardware è necessario disconnettere il case dall impianto di alimentazione 4 Mantenere il case per PC lontano dai luoghi umidi e non utilizzare se bagnato 5 Non ostruire le prese d aria pericolo di surriscaldamento CZ 1 Před instalací libovolného hardwaru si zkontrolujte jestli komponenty dodané s tímto produktem jsou nepoškozené a v řádném stavu Pokud byste měli nějaký důvod ke st...

Page 7: ...utilizzare più di un disco rigido iniziare dall alloggiamento inferiore Utilizzare la staffa di montaggio a forma di L inclusa nella confezione per l installazione di 1x HDD da 3 5 CZ Pokud chcete používat více než jeden disk zacnete s možností uvedenou níže Použijte priložený L rámecek pro instalaci 3 5 HDD RU Если вы хотите использовать более одного жесткого диска начните с нижнего варианта уста...

Page 8: ...D oder 3 5 HDD IT E possibile installare 1x unità da 5 25 oppure utilizzare il telaio di montaggio del disco rigido per installare un HDD SSD da 2 5 o un HDD da 3 5 CZ Instalace 5 25 jednotky Pro instalaci jednotky 2 5 nebo 3 5 použijte montážní rámecek pro disky RU Возможность установки 1x5 25 диска или использование монтажной рамы жесткого диска для установки 2 5 HDD SSD или 3 5 HDD CN 安裝 5 25 吋...

Page 9: ...möglichkeit für 1x 2 5 HDD SSD oder 1x 80 mm Lüfter IT Opzione di installazione di 1x 2 5 HDD SSD o di ventola 1x 80mm CZ Možnost instalace 2 5 HDD SSD nebo 80mm ventilátoru RU Вариант установки для 1x2 5 HDD SSD или 1x80 мм вентилятора CN 可安裝一個 2 5 吋硬碟 SSD 或是一個 80mm 風扇 選配 JP 2 5 インチ HDD SSD x 1 基または 80mm ファン x1 基を搭載することができます ...

Page 10: ...ch an IT Il case può essere utilizzato sia in orizzontale che in verticale Quindi applicare i piedini sul fondo del case o lateralmente CZ Skrín muže být používána vertikálne i horizontálne Pro tyto možnosti nasadte nohy na spodní nebo bocní stranu RU Корпус можно использовать как вертикально так и горизонтально Для этого соедините ножки либо с нижней либо с боковой стороны CN 機殼可垂直或水平擺放 請依使用需求將隨附...

Page 11: ...Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020 ...

Reviews: