background image

20

 

m

 Este es el símbolo de alerta de seguridad.  

Es usado para alertarle de potenciales peligros de 

lesiones personales. Obedezca todos los mensajes 

de seguridad que siguen a este símbolo para evitar 

posibles lesiones o la muerte.

 

El uso o mantenimiento incorrecto de esta pala 

quitanieve inalámbrica puede resultar en lesiones 

o la muerte. Para reducir este riesgo, obedezca las 

siguientes instrucciones de seguridad. 

 

Esta pala quitanieve inalámbrica puede amputar 

manos y pies si no se usa correctamente. Puede 

también recoger objetos extraños que pueden 

convertirse en proyectiles peligrosos al ser lanzados 

al aire. El no seguir las siguientes instrucciones de 

seguridad podría causar lesiones personales graves.

Capacitación

•  Lea, entienda y siga todas las instrucciones en la máquina 

y en el manual antes de empezar a operar esta unidad. 

Familiarícese a fondo con los controles y el uso correcto 

del equipo. Sepa cómo detener la unidad y desactivar los 

controles rápidamente.

•  Los niños nunca deben tener acceso a la unidad. Los 

adultos nunca deben operar la unidad sin leer y entender 

cuidadosamente estas instrucciones.

•  Mantenga el área de operación libre de personas, 

particularmente niños pequeños y mascotas.

• 

Tenga cuidado y evite resbalar o caer.

Preparación

•  Inspeccione cuidadosamente el área donde el equipo 

será utilizado y retire todos los felpudos, trineos, tablas, 

alambres y demás objetos extraños.

•  No opere el equipo sin emplear vestimenta de invierno 

adecuada. Evite usar prendas de vestir holgadas que 

puedan engancharse en las piezas móviles. Utilice 

calzado que mejorará su posición de pie en superficies 

resbaladizas.

•  No intente retirar nieve de una superficie de grava o de roca 

triturada. Este producto está destinado para su uso solo en 

superficies pavimentadas.

•  Nunca intente realizar ningún ajuste mientras el motor 

esté funcionando (excepto cuando sea específicamente 

recomendado por el fabricante).

•  Use siempre gafas de seguridad o protección ocular 

durante la operación, o mientras realice cualquier ajuste o 

reparación, para proteger sus ojos de objetos extraños que 

puedan ser lanzados por la máquina.

Operación

•  No ponga sus manos o pies cerca o debajo de las partes 

giratorias. Manténgase alejado de la apertura de descarga 

en todo momento.

•  Tenga mucho cuidado al operar sobre o cruzando senderos 

de grava, aceras o caminos. Manténgase alerta ante 

peligros ocultos o tráfico.

•  Después de golpear un objeto extraño, detenga el motor. 

Inspeccione detenidamente la pala quitanieve inalámbrica 

en busca de cualquier daño, y repárela antes de reiniciarla 

 

y operarla.

•  Si la unidad empieza a vibrar de manera anormal, detenga 

el motor y verifique la unidad inmediatamente para 

determinar la causa. Las vibraciones generalmente son 

señales de problemas.

•  Detenga el motor y retire la batería siempre que deje su 

posición de operación, al transportar la unidad, antes de 

desatascar la carcasa del rotor y al realizar cualquier trabajo 

de reparación, ajuste e inspección en la unidad.

•  Al limpiar, reparar o inspeccionar la pala quitanieve 

inalámbrica, asegúrese de que todas las partes móviles se 

hayan detenido por completo antes de empezar a trabajar.

•  Tenga mucho cuidado al operar en pendientes.
• 

Nunca opere la pala quitanieve inalámbrica sin protectores 

y otros dispositivos de seguridad adecuados instalados y 

funcionando correctamente.

•  Nunca dirija la descarga hacia la gente o hacia áreas donde 

puedan ocurrir daños materiales. Mantenga a los niños, 

mascotas y otros espectadores lejos del área de trabajo.

• 

No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando 

retirar la nieve a una velocidad demasiado rápida.

• 

Mire hacia atrás y tenga cuidado al retroceder con la pala 

quitanieve inalámbrica.

• 

Nunca opere la pala quitanieve inalámbrica sin buena 

visibilidad o luz. En todo momento esté atento a dónde 

usted esté pisando, y mantenga los mangos firmemente 

sujetos con las dos manos. Con la unidad camine, 

 

nunca corra.

Despeje de la carcasa de rotor atascada

El contacto de la mano con las palas giratorias del rotor dentro 

de la carcasa del rotor es la causa más usual de lesiones 

asociadas con palas quitanieve inalámbricas. Nunca use sus 

manos para despejar la carcasa del rotor si se encuentra 

atascada.
Para despejar la carcasa del rotor:

•  Apague el motor y retire la batería.
•  Espere 10 segundos para asegurarse de que las palas del 

rotor se hayan detenido por completo.

•  Use siempre una herramienta de limpieza, NUNCA SUS 

MANOS, para liberar las palas rotatorias.

Summary of Contents for iON13SS

Page 1: ...missible 6 Avoid accidental starting Make sure the safety switch and the trigger switch are in the off position before inserting the battery in the unit Do not carry the cordless snow shovel with the safety switch and the trigger switch engaged 7 Moving parts Keep hands and feet away from moving parts Keep guards in place and in proper working order 8 mCAUTION Exercise caution to avoid slipping or...

Page 2: ...any damage and repair the damage before restarting and operating the cordless snow shovel If the unit should start to vibrate abnormally stop the motor and check the unit immediately to ascertain the cause Vibration is generally a sign of trouble Stop the motor and remove the battery whenever you leave the operating position when transporting the unit before unclogging the rotor blade housing and ...

Page 3: ...rger immediately Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Using the wrong damaged or improperly wired extension cord poses a risk of fire and electric shock If an extension cord must be used plug the charger into a properly wired 16 gauge or larger extension cord with the female plug matching the male plug on the charger Make sure that the extension cord is in good electrical...

Page 4: ...ttery packs The use of other batteries poses a fire risk and may result in injuries or an explosion Information about the charger and the charging process 1 Please check the data marked on the rating plate of the battery charger Be sure to connect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate Never connect it to a different mains voltage 2 Protect the battery ch...

Page 5: ...sure to direct sunlight will result in overheating and cell damage Never charge or work with batteries that have been overheated replace them immediately if possible 7 Store the charger and your cordless tool only in dry locations with an ambient temperature of 50 F 104 F 10 C 40 C Store your lithium ion battery pack in a cool dry place at a temperature of 50 F 68 F 10 C 20 C Protect the battery p...

Page 6: ...on Keep bystanders and children a safe distance at least 11 yd 10 m away from the work area WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry CAUTION Beware of stones and other foreign objects that could be thrown from the appliance DANGER Cutting dismemberment hazard Keep hands away from the rotating auger Do not use hands to unclog rotor housing Stop motor before removing debris ...

Page 7: ...de paddle auger Clearing Width 13 in 33 cm Depth of Snow Cut 6 in 15 cm Throw Distance Max 25 ft 7 6 m Plowing Capacity Max 300 lbs min 136 kg min Net Weight 15 6 lbs 7 kg 1 Battery compartment 2 Upper handle 3 Safety lock switch 4 ON OFF trigger switch 5 Adjustable handle 6 Handle knob 7 Joint fixing knob and bolt 8 Upper tube 9 Lower tube 10 Motor housing 11 Scraper blade 12 High impact low temp...

Page 8: ...ldren play with plastic bags foils or small parts These items can be swallowed and pose a suffocation risk Assembly Connecting the Upper and Lower Tubes 1 Before connecting the upper and lower tubes make sure the handle knob and bolt are removed from the adjustable handle then slide the adjustable handle onto the upper tube at the middle section Fig 1 Reinstall the handle knob and bolt onto the ad...

Page 9: ...ration mWARNING Charge only iONMAX iBAT40 lithium ion battery packs in compatible iONMAX iCHRG40 lithium ion battery chargers Other types of batteries may cause personal injury and damage To reduce the risk of electric shock do not allow water to flow into the charger s AC DC plug When to Charge the iONMAX iBAT40 Lithium Ion Battery NOTE The iONMAX iBAT40 lithium ion battery packs do not develop a...

Page 10: ...not come on at all check that the battery pack is fully seated into the bay Remove the pack and reinsert If the problem persists contact the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 for assistance 7 When charging is complete remove the battery from the charger by pulling the push lock button and sliding the battery backward to unlock it from the charger Fig 9 8 Time...

Page 11: ...the cordless snow shovel by the upper and lower handles and use a swinging or sweeping motion Remove up to 6 in 15 cm of snow with each pass and repeat as many times as needed Remove the battery after using the cordless snow shovel Hang the shovel so it will not be misplaced or damaged Maintenance To order genuine replacement parts or accessories for the Snow Joe iON13SS cordless snow shovel pleas...

Page 12: ...he five 5 screws that hold it in place Fig 12 2 Remove the belt from the drive wheel Fig 13 3 Remove the screws and the bushings from the drive wheel Fig 14 4 Disassemble the right side cover by removing the five 5 screws that hold it in place Fig 15 5 Secure the auger as you disassemble the auger assembly nut Fig 16 6 Remove the auger axle set Fig 17 Fig 12 Fig 13 Belt Drive wheel Fig 14 Screws a...

Page 13: ...he body by slowly turning the auger while lifting the belt Fig 20 3 Replace the worn belt with a new belt Fig 21 4 Place the left side cover back into position and refasten the five 5 screws Replacing the Scraper Blade mWARNING Make sure to turn off the switch and remove the battery before performing any maintenance task on your cordless snow shovel 1 Turn the snow shovel over Using a drill remove...

Page 14: ...ing off season storage to maintain optimal battery performance Battery Caution Disposal Always dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Contact a recycling agency in your area for recycling locations mCAUTION Even discharged battery packs contain some energy Before disposing use electrical tape to cover the terminals to prevent the battery pack from shorting wh...

Page 15: ...frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to t...

Page 16: ...f Snow Joe Sun Joe Accessories can be ordered online at snowjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Accesories Item Model 1 iONMAX 40V 4 0 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 1 hr 10 min clears up to 2 905 sq ft of 3 in snow iBAT40 2 iONMAX 40V 5 0 Ah PRO SERIES Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 1 hr 25 min clears...

Page 17: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 18: ......

Page 19: ...ma La pala quitanieve inalámbrica no debe operarse siendo sostenida con la mano excepto cuando las instrucciones proporcionadas en este manual así lo permitan 6 Evite los encendidos accidentales asegúrese de que el interruptor de seguridad y el gatillo interruptor estén en la posición de apagado antes de insertar la batería en la unidad No lleve la pala quitanieve inalámbrica con el interruptor de...

Page 20: ... No ponga sus manos o pies cerca o debajo de las partes giratorias Manténgase alejado de la apertura de descarga en todo momento Tenga mucho cuidado al operar sobre o cruzando senderos de grava aceras o caminos Manténgase alerta ante peligros ocultos o tráfico Después de golpear un objeto extraño detenga el motor Inspeccione detenidamente la pala quitanieve inalámbrica en busca de cualquier daño y...

Page 21: ...s No use la batería o cargador en atmósferas explosivas gases polvo o materiales inflamables ya que se pueden generar chispas al insertar o retirar la batería las cuales pueden causar un incendio Cárguela en un área bien ventilada no bloquee los conductos de ventilación del cargador Manténgalos despejados para permitir una ventilación adecuada No permita que se fume o existan llamas abiertas cerca...

Page 22: ...na batería desgastada no son capaces de cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios para la operación adecuada de su pala quitanieve y por tanto representan un riesgo de seguridad 5 No arroje las baterías al fuego abierto ya que esto representa un riesgo de explosión 6 No incendie la batería ni la exponga al fuego 7 No descargue las baterías exhaustivamente Una descarga exhaustiva dañar...

Page 23: ... de trabajo adecuada Use gafas protectoras 2 Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de batería contra la humedad y la lluvia La humedad y la lluvia pueden causar peligrosos daños a las celdas 3 No use la herramienta inalámbrica o el cargador de batería cerca de vapores y líquidos inflamables 4 Use el cargador de batería y herramientas inalámbricas solo en condiciones secas y a una temper...

Page 24: ...distancia segura al menos 10 metros del área de trabajo ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia o a condiciones húmedas Manténgala seca PRECAUCIÓN Tenga cuidado con piedras y otros objetos extraños que puedan ser lanzados desde el artefacto PELIGRO Peligro de corte mutilación mantenga las manos lejos de la barrena giratoria No use las manos para desatascar la carcasa del rotor Detenga el moto...

Page 25: ...undidad de corte de nieve 6 plg 15 cm Distancia máxima de lanzamiento 25 pies 7 6 m Capacidad máx 300 lb min de retiro de nieve 136 kg min Peso neto 15 6 lb 7 kg 1 Compartimiento de batería 2 Mango superior 3 Interruptor de bloqueo de seguridad 4 Gatillo interruptor de encendido apagado 5 Mango ajustable 6 Perilla de mango 7 Perilla y perno de fijación conjunta 8 Tubo superior 9 Tubo inferior 10 C...

Page 26: ...ueñas Estos objetos pueden ser tragados y presentan un riesgo de asfixia Ensamblado Conexión del tubo superior con el inferior 1 Antes de conectar los tubos superior e inferior asegúrese de que la perilla y perno de mango sean retirados del mango ajustable y luego deslice el mango ajustable sobre el tubo superior en la sección media Fig 1 Vuelva a colocar la perilla y perno de mango sobre el mango...

Page 27: ...ivas Operación del cargador m ADVERTENCIA Cargue solo baterías de iones de litio iONMAX iBAT40 en cargadores de baterías de iones de litio iONMAX iCHRG40 compatibles Otros tipos de baterías pueden explotar causando daños personales y materiales Para reducir el riesgo de un choque eléctrico no permita que entre agua al enchufe de CA CC del cargador Cuándo cargar la batería de iones de litio iONMAX ...

Page 28: ...argadas y descargadas con mucha frecuencia pueden demorarse más en cargarse por completo 6 Si la luz indicadora de carga parpadea en verde y rojo de forma alterna o si no hay luz indicadora verifique que la batería esté colocada correctamente en el compartimiento Retire la batería y reinsértela Si el problema persiste contacte al centro de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNO...

Page 29: ...a que la cuchilla raspadora en la base de la unidad haga contacto con el suelo Empuje la pala quitanieve hacia adelante a una velocidad cómoda pero lo suficientemente lenta para despejar por completo la ruta El ancho de despeje de la pala quitanieve y la profundidad de la nieve deberán controlar su velocidad de avance Dirija el chorro de nieve hacia la derecha o izquierda sujetando la pala quitani...

Page 30: ...n paño húmedo para limpiar la batería y el cargador manteniendo el paño alejado de todos los contactos eléctricos Ciertos agentes y solventes de limpieza son dañinos para los plásticos y otras partes aisladas Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente de laca diluyente de pintura solventes clorados para limpieza amoníaco y detergentes caseros que contengan amoníaco Nunca use solventes...

Page 31: ...tes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en su pala quitanieve inalámbrica 1 Desensamble la cubierta izquierda retirando los cinco 5 tornillos que la sostienen en su lugar Fig 12 2 Retire la correa antigua del cuerpo girando lentamente la barrena mientras levanta la correa Fig 20 3 Reemplace la correa gastada con una nueva Fig 21 4 Coloque la cubierta izquierda de vuelta en su posició...

Page 32: ...e inalámbrica en interiores en un lugar seco y bajo llave lejos del alcance de los niños para prevenir daños o un uso no autorizado Almacenamiento de la batería y el cargador fuera de temporada 1 No exponga su batería o cargador al agua o lluvia ni permita que se mojen Esto podría dañar permanentemente la batería y el cargador No use aceites o solventes para limpiar o lubricar su batería ya que la...

Page 33: ...repuesto o programar una reparación en un concesionario autorizado usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación iCHRG40 Comisión Federal de Comunicaciones m ADVERTENCIA cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la p...

Page 34: ...en línea visitando snowjoe com o por teléfono llamando al centro de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Accesorios Artículo Modelo 1 Batería de iones de litio iONMAX de 40 V y 4 0 Ah Tiempo máx de duración de batería 1 hr 10 min Despeja hasta 270 m de nieve de hasta 7 6 cm iBAT40 2 Batería de iones de litio iONMAX de la SERIE PRO de 40 V y 5 0 Ah Tiempo máx de dura...

Page 35: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Page 36: ......

Page 37: ...tenir à l écart les enfants les spectateurs et les animaux familiers Tous les spectateurs y compris les animaux familiers doivent être tenus à bonne distance de la zone de travail 5 S habiller en conséquence Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Ils peuvent être happés par les pièces en mouvement Portez des bottes de caoutchouc La pelle à neige sans cordon ne doit pas être utilisée en la portant...

Page 38: ...s surfaces glissantes N essayez pas de déblayer la neige sur une surface couverte de gravier ou de gravillons Cet outil est uniquement destiné à déblayer la neige sur les surfaces pavées Ne tentez jamais de procéder à des réglages pendant que le moteur tourne sauf lorsque le fabricant le recommande spécifiquement Portez des lunettes de sécurité ou des protecteurs oculaires pendant l utilisation et...

Page 39: ...ctionnement ce qui peut entraîner de graves dommages corporels mMISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures charger le bloc batterie au lithium ion iONMAX iBAT40 uniquement à l aide du chargeur au lithium ion spécifiquement prévu à cet effet l iONMAX iCHRG40 Les autres types de chargeur présentent des risques d incendie et de dommages corporels et matériels Ne pas brancher le bloc batterie s...

Page 40: ...nd les températures peuvent être supérieures à 40 C par exemple directement sous les rayons du soleil à l intérieur d un véhicule ou dans un appentis à structure métallique pendant l été Informations sur la batterie 1 Le bloc batterie fourni avec votre pelle à neige sans cordon n est que partiellement chargé Le bloc batterie doit être complètement chargé avant d utiliser l outil pour la première f...

Page 41: ...a chaleur pendant leur charge car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées 11 N utilisez pas de batteries qui sont bombées ou qui ont subi des déformations pendant le processus de charge ni celles présentant d autres symptômes atypiques échappement de gaz sifflement fissures etc 12 Ne déchargez jamais complètement le bloc batterie le niveau maximal de décharge est de 8...

Page 42: ...er la machine et manipuler des débris Ne pas utiliser les mains pour déboucher la goulotte Tous les spectateurs et les enfants doivent être maintenus à bonne distance au moins 10 m de la zone de travail AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la machine sous la pluie ou par forte humidité Garder la machine au sec MISE EN GARDE Attention aux pierres et à d autres corps étrangers pouvant être rejetés par la m...

Page 43: ... Rotor Tarière à 2 pales radiales Largeur de déneigement 33 cm Profondeur de tranchée de neige 15 cm Distance de rejet max 7 6 m Capacité de déneigement max 136 kg min Poids net 7 kg 1 Compartiment à batterie 2 Poignée supérieure 3 Interrupteur de sécurité 4 Gâchette marche arrêt 5 Poignée réglable 6 Bouton de poignée 7 Bouton et boulon de raccord 8 Tube supérieur 9 Tube inférieur 10 Caisson moteu...

Page 44: ...r avec les sacs en plastique les feuilles métalliques ou les petites pièces Ces éléments peuvent être avalés et présentent un danger de suffocation Montage Raccordement des tubes supérieur et inférieur 1 Avant de raccorder les tubes supérieurs et inférieurs assurez vous que le bouton et le boulon de poignée sont retirés de la poignée réglable puis glissez la poignée réglable sur le tube supérieur ...

Page 45: ...eau de charge peut afficher une charge plus faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard Les cellules de la batterie récupèrent une partie de leur charge après une période de repos Utilisation du chargeur mAVERTISSEMENT Charger uniquement les blocs batteries au lithium ion iONMAX iBAT40 dans des chargeurs de batterie au lithium ion iONMAX iCHRG40 compatibles Les autres ty...

Page 46: ...utrement dit le bloc batterie est trop chaud ou trop froid S il y a uniquement un voyant rouge clignotant ceci indique que quelque chose n est pas normal dans la batterie Communiquez avec le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide 5 Lorsqu un bloc batterie est complètement déchargé la température interne étant dans une plage normale entre 0º C et 45º C il ...

Page 47: ...iment à batterie et faites glisser la batterie jusqu à ce qu elle se mette en place en s enclenchant Fermez ensuite le couvercle du compartiment à batterie Fig 10 2 Pour démarrer la pelle à neige sans cordon appuyez sur l interrupteur de sécurité sur la partie supérieure de la poignée en le maintenant enfoncé à l aide du pouce et pressez ensuite la gâchette à l aide des doigts Une fois que la mach...

Page 48: ...Pour TOUTES réparations communiquer avec un revendeur Snow Joe Sun Joe ou le service clientèle Snow Joe Sun Joe 1 Pour réduire le risque de vous blesser ne plongez jamais votre bloc batterie ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans ces composants 2 Nettoyez la poussière et les débris déposés sur les ouvertures d aération du chargeur et les contacts électrique...

Page 49: ...ordre inverse Fig 19 Remplacement de la courroie mAVERTISSEMENT S assurer de fermer l interrupteur et de retirer la batterie avant de procéder à toute tâche d entretien sur votre pelle à neige sans cordon 1 Démontez le couvercle latéral gauche en retirant les cinq 5 vis qui le maintiennent en place Fig 12 2 Retirez la courroie à remplacer du corps de la machine en tournant lentement la tarière tou...

Page 50: ...e service clientèle Snow Joe Sun Joe en appelant le 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 2 Débranchez la batterie de la pelle à neige sans cordon avant de la remiser 3 Remisez la pelle à neige sans cordon à l intérieur dans un endroit sec sous clé et hors de portée des enfants et ce pour éviter toute utilisation non autorisée de la machine ou qu elle soit endommagée Rangement hors saison de la batterie et...

Page 51: ... batteries varient selon le type d outil ou de machine Consultez votre manuel pour des informations spécifiques 2 Le cas échéant posez uniquement des blocs batteries neufs de même type dans votre outil ou votre machine 3 Si en les insérant la polarité des blocs batteries n est pas respectée comme indiqué dans le compartiment à blocs batteries ou dans le manuel leur durée de vie pourrait être rédui...

Page 52: ...e et peut rayonner une énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut être à l origine d un brouillage préjudiciable aux communications radio Toutefois il n est pas exclu que le brouillage affecte une installation particulière Si cet appareil est à l origine de brouillage préjudiciable à la réception radio et télévision ce qui peut être détermin...

Page 53: ...rt de Snow Joe Sun Joe Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe com ou par téléphone en communiquant avec le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Accessoires Description Modèle 1 Batterie au lithium ion 40 V 4 0 Ah iONMAX Autonomie max de la batterie 1 h 10 min Dégage jusqu à 270 m de neige haute de 7 6 cm iBAT40 2 Batterie au lithium ion SÉ...

Page 54: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...snowjoe com ...

Reviews: