26
CONDITIONS OF GUARANTEE
The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under
the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together
with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work
and material.
The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the
following causes: utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-
professional installation, non-observance of the instructions for use or operating instructions,
force majeure, inappropriate use, intervention by non-authorised persons as well as normal wear
and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling, water or operating with incorrect
electrical power.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme
von Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusammen
mit einem Verkaufsbeleg (Rechnungskopie oder Kassenbon) zugestellt werden. Die Garantie
beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.
Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende
Ursachen zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse,
nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften,
höhere Gewalt, unsachgemässer Gebrauch, Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie
normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls Schäden, die auf Herunterfallen, Wasser
oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l’appareil au consommateur.
Afin d’obtenir les prestations de garantie, l’appareil défectueux doit être remis au service après-
vente officiel, accompagné de la pièce justificative d’achat (copie de la facture ou quittance de
caisse). La garantie englobe les frais de matériel et de travail.
La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont
imputables aux causes suivantes: utilisation industrielle de l’appareil, influences extérieures,
installation inadéquate, inobservation du mode d’emploi ou des instructions de service, force
majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non autorisés ainsi qu’usure normale. Sont
également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d’eau et le non-respect
de la tension nominale.
National representatives / After-sales service addresses: see last page
Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite
Représentations / Adresse service après-vente: voir dernière page