background image

 

 

 

16 

1. INTRODUCTION 

 

La gamme de plates-formes de pesée est composée d'un plateau supérieur en acier inoxydable sur un 

châssis en acier et d'un indicateur avec un grand écran LCD rétro-éclairé. Le clavier dispose de 4 touches de 

fonction faciles d'utilisation 

 et 

. Toutes les balances sont fournies avec le module 

d'alimentation.  

 

 

2. SPÉCIFICATIONS 

Capacité x  

Lisibilité 

d=e=  

200 kg x  

0.05kg  

440 lb  

x 0.1 lb  

7054 oz  

x 2 oz 

440 lb:16 oz  

x 2 oz 

Répétabilité 

0.05 kg / 0.1 lb 

Linéarité  

0.10 kg / 0.2 lb 

 

Taille de la plate-forme 

900 x600 x40mm 

Alimentation électrique 

4 piles 1,5 VAA / 5 V CC 5 V / adaptateur USB 5 V  

(en option) 

Dimensions de l'indicateur (L x P x H) 

215 x 100x 70 mm  

Temps de stabilisation 

2-3 secondes  

Tare  

Tare pleine échelle par soustraction  

Unités de pesage  

kg, lb, oz, lb.oz  

Étalonnage  

Automatique externe - poids cal. sélectionnable par 

l'utilisateur 

Interface  

USB bidirectionnel 

Température de fonctionnement  

0°C à 40°C  

Humidité  

Jusqu'à 90% RH sans condensation  

Écran d'affichage  

Chiffres LCD rétroéclairés de 25 mm avec légendes de 

poids pour kg, lb, oz, lb.oz et piles faibles, stables, zéro, 

poids net et symboles Hold 

Clavier  

Interrupteurs mécaniques sous recouvrement 

Boîtier de la balance 

Indicateur : Aluminium  

Plate-forme : Base en acier doux et plateau en acier 

inoxydable 

Applications  

Pesage, Dynamique / Pesée d'animaux, Affichage Hold 

 

 

 

 

Summary of Contents for 6858

Page 1: ...www soehnle professional com Tierwaage 6858 Animal scale Pèse animaux Gebrauchsanweisung Manual Mode d emploi ...

Page 2: ...se Improper use could damage you or the terminal If you have any questions or have problems with your terminal that are not covered in this manual please contact your Soehnle Industrial Solutions Service Center or Soehnle Industrial Solutions Customer Service Phone 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Further information and documentation can be found under https www soehnle ...

Page 3: ...cken 4 3 2 Standortbestimmung 5 3 3 Einrichtung 5 4 TASTATUR 5 5 DISPLAY 6 6 SYMBOLE UND ANZEIGEN 6 7 BATTERIE 6 8 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 6 9 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 6 10 BETRIEB 7 10 1 Einschalten der Waage 7 10 2 Nullstellen 7 10 3 Tarieren 7 10 4 Einheitenauswahl 7 11 FEHLERMELDUNGEN 8 ...

Page 4: ...5 x 100x 70 mm Stabilisierungszeit 2 3 Sekunden Tara Vollbereichstara durch Subtraktion Wägeeinheiten kg lb oz lb oz Kalibrierung benutzerdefiniertes Kalibriergewicht Anzeige Bi direktional USB Arbeitstemperatur 0 C bis 40 C Feuchtigkeitsbereich bis zu 90 RH nicht kondensierend Display 25 mm hintergrundbeleuchtete LCD Display mit Anzeigen für kg lb oz lb oz sowie schwache Batterie Stabil Null Nett...

Page 5: ...chtigkeit die zu Kondensation führen kann Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser z B durch eintauchen oder besprühen Vermeiden Sie Luftbewegungen z B durch Ventilatoren oder das Öffnen von Türen Halten Sie die Waage sauber Stapeln Sie kein Material auf die Waage wenn sie nicht benutzt wird 3 3 Einrichtung HINWEIS Achten Sie beim Bewegen der Waage darauf dass sich Kabel und Stecker nicht zu ...

Page 6: ...ten 7 BATTERIE Wenn die Batterien schwach sind wird das Symbol auf dem Display angezeigt Die Batterien sollten dann gewechselt werden Alternativ kann das Stromversorgungsmodul an der Rückseite der Anzeige angeschlossen werden um die Waage mit Strom zu versorgen Die Waage muss dabei nicht eingeschaltet sein 8 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die Hintergrundbeleuchtung ist werkseitig fest eingestellt 9 AUTOMA...

Page 7: ...n diesem Fall das Netzteil an die Rückseite des Anzeigegerätes an 10 2 Nullstellen Wenn die Waage mit weniger als 2 der maximalen Kapazität belastet wird wird sie durch Drücken von Null gesetzt Wenn das Gewicht auf der Waage jedoch mehr als 2 beträgt wird die Waage durch Drücken der Taste tariert Das Tarieren der Waage ist im nächsten Abschnitt beschrieben 10 3 Tarieren Drücken Sie die Taste um di...

Page 8: ...e das Gewicht von der Wägeplattform CALEr Wenn die gewählte Masse weniger als 10 oder mehr als 20 der Kapazität der Waage beträgt wird eine Fehlermeldung CALEr angezeigt und die Waage kehrt auf null zurück Falsche Kalibriermasse Wiederholen Sie den Vorgang korrekt Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird wiederholen Sie den Vorgang der die Meldung verursacht hat wie z B Einschalten der Waage Kalibri...

Page 9: ...11 3 1 Unpacking 11 3 2 Locating 11 3 3 Setting up 11 4 KEYPAD 12 5 DISPLAY 12 6 SYMBOLS AND INDICATORS 12 7 BATTERY 12 8 BACKLIGHT 12 9 AUTO POWER OFF 12 10 OPERATIONS 13 10 1 Turning on the scale 13 10 2 Zeroing 13 10 3 Taring 13 10 4 Selecting the unit 13 11 ERROR MESSAGES 14 ...

Page 10: ... AA battery DC 5V USB adaptor 5V optional Indicator Dimensions w x d x h 215 x 100x 70 mm Stabilization time 2 3 seconds Tare Full range tare by subtraction Weighing units kg lb oz lb oz Calibration Automatic External user selectable cal weight Interface Bi directional USB Operating temperature 0 C to 40 C Humidity Up to 90 RH non condensing Display 25 mm Backlit LCD digits with weight legends for...

Page 11: ...e or floor should be rigid and free from vibration Avoid unstable power sources Do not use the scale near large users of electricity Do not place the scale near vibrating machinery Avoid high humidity that might cause condensation Avoid direct contact with water e g by immersion or spraying Avoid air movement such as from fans or opening doors Keep the scales clean Do not stack material on the sca...

Page 12: ...ighing result is stable kg lb oz or lb oz Active weighing unit Battery is weak Net weight is being displayed Hold Display is held as per the Hold parameter setting 7 BATTERY When the battery needs charging a symbol on the display will turn on The battery should be changed when the symbol is on or connect the power supply module to the rear of the indicator and apply power The scale does not need t...

Page 13: ...upply module to the rear of the indicator and switch on the mains 10 2 Zeroing If the scale is less than 2 of the maximum capacity pressing will zero the scale However if the weight on the scale is more than 2 pressing will tare the scale See the next section for taring the scale 10 3 Taring Press the key to tare the scale The weight that was displayed is stored as the tare value This value is sub...

Page 14: ...ve the weight from the weighing platform CALEr If the selected mass is less than 10 or more than 20 of the capacity of the scale an error message CALEr will be displayed and the scale will return to zero Incorrect calibration mass Repeat the process correctly If an error message is shown repeat the procedure that caused the message such as turning the scale on calibration or any other functions If...

Page 15: ...ocalisation 17 3 3 Mise en place 17 4 CLAVIER 18 5 AFFICHAGE 18 6 SYMBOLES ET AFFICHAGE 18 7 PILE 18 8 RÉTROÉCLAIRAGE 18 9 MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE 19 10 OPÉRATION 19 10 1 Mise en marche de la balance 19 10 2 Mise à zéro 19 10 3 Tarage 19 10 4 Sélection de l unité 19 11 MESSAGES D ERREUR 20 ...

Page 16: ...VAA 5 V CC 5 V adaptateur USB 5 V en option Dimensions de l indicateur L x P x H 215 x 100x 70 mm Temps de stabilisation 2 3 secondes Tare Tare pleine échelle par soustraction Unités de pesage kg lb oz lb oz Étalonnage Automatique externe poids cal sélectionnable par l utilisateur Interface USB bidirectionnel Température de fonctionnement 0 C à 40 C Humidité Jusqu à 90 RH sans condensation Écran d...

Page 17: ... exempt de vibrations Évitez les sources d alimentation instables N utilisez pas la balance à proximité de gros consommateurs d électricité Ne placez pas la balance à proximité de machines vibrantes Évitez l humidité élevée qui pourrait causer de la condensation Eviter le contact direct avec l eau par ex par immersion ou pulvérisation Éviter tout mouvement d air tel que celui des ventilateurs ou d...

Page 18: ...e pesée est stable kg lb oz ou lb oz Unité de pesée active La pile est faible Le poids net est affiché Hold L affichage est maintenu comme pour le réglage du paramètre Hold 7 PILE Lorsque la pile a besoin d être rechargée un symbole s allume sur l écran La pile doit être remplacée lorsque le symbole est allumé ou connecter le module d alimentation à l arrière de l indicateur et mettre sous tension...

Page 19: ...nférieure à 2 de sa capacité maximale appuyez sur pour la mettre à zéro Cependant si le poids sur la balance est supérieur à 2 l appui sur la touche permet de tarer la balance Voir la section suivante pour tarer la balance If the scale is less than 2 of the maximum capacity pressing will zero the scale However if the weight on the scale is more than 2 pressing will tare the scale See the next sect...

Page 20: ...r le poids de la plateforme de pesage CALEr Si la masse sélectionnée est inférieure à 10 ou supérieure à 20 de la capacité de la balance un message d erreur CALEr s affiche et la balance revient à zéro Masse d étalonnage incorrecte Répétez le processus correctement Si un message d erreur s affiche répétez la procédure à l origine du message comme la mise en marche de la balance l étalonnage ou tou...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... GmbH Gaildorfer Straße 6 DE 71522 Backnang Telefon 49 71 91 34 53 220 Telefax 49 71 91 34 53 211 E Mail info sis gmbh www soehnle professional com 470 065 317 V1 0 10 19 Technische Änderungen vorbehalten www soehnle professional com ...

Reviews: