background image

124

2.   Upozorenja

3.  Opće napomene

9202

9203

Područje vaganja:

500 г

5.000 г

Podjeljak

0,1 г

1 г

Radna temperatura:

0 - 40°C

Temperatura skladištenja:

-15 - 55°C

Maks. vlažnost zraka:

85 %

Napajanje:

9 V blok ili opcionalno putem adaptera 9 V 300 mA

Auto Off nakon 2 minute (1 ciklus) 

Vijek trajanja baterije oko 600 ciklusa

3.1 Tehnički podaci

 

f

U slučaju kvara obratite se trgovcu ili proizvođaču. Neovlaštene promjene ili neovlašteni 

popravci mogu oštetiti terminal i poništiti jamstvo proizvođača.

 

f

Prije svakog postavljanja, čišćenja ili održavanja isključite napajanje ove vage.

 

f

Ako vagu nećete koristiti dulje vrijeme, isključite napajanje.

 

f

Izbjegavajte slaganje materijala na vagu ili postavljanje utega na terminal. To može uzrokovati 

oštećenja.

 

f

Stavite vagu na čvrstu, stabilnu i ravnu površinu kako biste mogli osigurati točne rezultate 

mjerenja . Ako je površina mekana ili nagnuta, rezultati mjerenja nisu reprezentativni .

 

f

Ne priključujte vagu na nestabilne izvore struje.

 

f

Upotrebljavajte samo originalni pribor. Uporaba drugih proizvoda može uzrokovati oštećenja 

vage .

3.2 Svrha uporabe

Kompaktna vaga 9202/9203 namijenjena je za vaganje robe . Ova vaga je namijenjena za promet koji nije 

podložan baždarenju unutar EZ-a. Odgovara tipu opisanom u certifikatu o homologaciji te ispunjava 

važeće zahtjeve Direkt

iva 2014/30 / EU, 73/23/EEZ .

Summary of Contents for 9202

Page 1: ...9202 9203 Kompaktwaage Compact scale Balance compacte www soehnle professional com Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d emploi ...

Page 2: ... 27 Nederlands 33 Suomi 39 Svenska 45 Norsk 51 Dansk 57 Česky 63 Ελληνικά 69 Polski 75 Turkçe 81 Slowensko 87 Magyar 93 Eesti 99 Slovenščina 105 Русский язык 111 Български 117 Hrvatski 123 Lietuvių k 129 Latviski 135 Português 141 Română 147 Srpski 153 Українська 159 中文 165 ...

Page 3: ...tte an Ihre Soehnle Industrial Solutions Servicestelle oder an unsere Kundenberatung Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Die vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt alle Standardfunktionen und Einstellungen der Soehnle Professional Kompaktwaagen 9202 9203 Lieferumfang f Kompaktwaage 9202 9203 f Gebrauchsanweisung Deutsch Weitere Informationen und Dokumentationen f...

Page 4: ... werden soll entfernen Sie bitte die Stromversorgung f Vermeiden Sie es Materialien auf der Waage zu stapeln oder das Terminal mit Gewichten zu belasten Dies kann zu Beschädigungen führen f Stellen Sie die Waage auf eine feste stabile und ebene Fläche so dass genaue Messergebnisse gewährleistet werden können Bei einer weichen oder geneigten Fläche sind die Messergebnis se nicht repräsentativ f Sch...

Page 5: ...echend der geltenden EG Richtlinie 2014 30 EU funkentstört Unter extremen elektro statischen sowie elektromagnetischen Einflüssen z B beim Betreiben eines Funkgerätes oder Mobiltelefons in unmittelbarer Nähe des Gerätes kann jedoch eine Beeinflussung des Anzeigewertes ver ursacht werden Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar ggfs ist ein Wieder einschalten e...

Page 6: ...r sonstige Einflüsse zu einer wesentlichen Veränderung der Verhältnisse oder des Materialzustandes führen entfällt die Gewährleistung für die einwandfreie Gesamtfunktion der Geräte Auf Verschleißteile z B Akkus beträgt die Gewährleistung 6 Monate Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport auf 3 7 Batterie und Akku Entsorgung Batterien und Akkus die Schadstoffe enthalte...

Page 7: ...e erscheint das Bruttogewicht 5 Bedienung 5 1 Einschalten 5 2 Nullstellen Wenn bei unbelasteter Waage nicht Null angezeigt wird Taste drücken 5 3 Tarieren und Zuwiegen 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Behältnis auf die Plattform stellen Taste drücken Anzeige 0 erscheint Wiegegut auflegen Zuwiegen Wieder Taste drücken Anzeige 0 abwarten Nächstes Wiegegut daz...

Page 8: ...Bei Batterie oder Akkubetrieb ist die Auto off Funktion aktiviert Bei Anzeige 0 schaltet die Waage automatisch nach 2 Minuten ab 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Tara löschen Bei leerer Waage erneut Taste betätigen 5 8 Benutzerjustierung Schalten Sie die Waage ein halten die Taste gedrückt und drücken gleichzeitig die Taste 3 x kurz Ein interner Wert erscheint Drücken S...

Page 9: ...manual please contact your Soehnle Industrial Solutions service partner or contact our customer support Phone 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh This operating manual describes all the standard functions and settings of the compact scales 9202 9203 Supplied scope f Compact scale 9202 9203 f User manual For further information and documentation please refer to https www soeh...

Page 10: ...iod disconnect the terminal from power or switch off the terminal when in battery mode f Avoid stacking materials on the scale or loading the scale with weights This might cause damage to the scale f Position the scale on a firm stable and level surface to ensure accurate measurements Measurement results will deviate on carpeting or inclined surfaces f Do not connect the scale to an unstable power...

Page 11: ...nit corresponds to the valid EU directive 2014 30 EU The display value may be influenced by extreme electrostable and electro magnetic interference e g operation of a radio unit or a mobile phone in the immediate vicinity of the unit When the electrostable interference is no longer present the unit can again be used for its intended purpose You may need to switch it on again If there is permanent ...

Page 12: ...al climatic or other influences result in a significant change of circumstances or the condition of the material The warranty for wear parts e g rechargeable batteries is 6 months Please keep the original packaging for any required shipping 3 7 Disposal of Standard Batteries and Rechargeable Batteries Standard batteries and rechargeable batteries that contain hazardous materials are marked with th...

Page 13: ...splay shows the gross weight 5 Operation 5 1 Power on 5 2 Zero setting If zero is not indicated when the scale is unloaded press the key 5 3 Tare weighing and add on weighing 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Place the container on the base Press the key 0 is displayed Place the weighing goods on the scale Add on weighing Press the key again until 0 is displ...

Page 14: ... 0 press the key When operating the scale with batteries or rechargeable batteries the auto off function is active When the dis play shows 0 the scale switches off automatically after 2 minutes 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Clear tare When the scale is empty press the key again 5 8 User calibration Turn on the scale press and hold key for one second then press key fo...

Page 15: ...loi veuillez vous adresser à votre partenaire SAV Soehnle Industrial Solutions ou consulter notre conseil aux clients Téléphone 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Ce mode d emploi décrit toutes les fonctions et réglages standard des balances compactes 9202 9203 Contenu de la livraison f Balance compacte 9202 9203 f Mode d emploi Pour plus d informations et de documentation ...

Page 16: ...chez le terminal de l alimentation électrique ou éteignez le terminal lorsqu il est en mode batterie f Évitez d empiler des matériaux sur la balance ou de charger la balance avec des poids Cela pourrait endommager la balance f Placez la balance sur une surface ferme stable et plane pour garantir des mesures précises Les résultats des mesures seront différents sur les tapis ou les surfaces inclinée...

Page 17: ...s radioélectriques Les valeurs affichées par l appareil peuvent toutefois être affectées par une exposition à de très fortes perturbations d origine électrostatique ou électromagnétique provoquées par exemple par l utilisation d un émetteur radio ou d un téléphone portable à proximité immédiate de l appareil Dès que ces perturbations disparaissent l appareil refonctionne normalement mais il peut s...

Page 18: ...ient une modification substantielle des conditions ou de l état du matériel la garantie de fonctionnement sans faille des appareils serait caduque La durée de garantie pour les pièces d usure par ex batteries est de 6 mois Veuillez conserver l emballage d origine pour un éventuel renvoi ultérieur de la marchandise 3 7 Élimination des piles et des batteries Les piles et les batteries qui contiennen...

Page 19: ...er Le poids brut s affiche 5 Opération 5 1 Mise en marche 5 2 Mise à zéro Si la balance sans charge n affiche pas un zéro appuyer sur la touche 5 3 Tarage et ajout de poids 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Déposer le récipient sur la plate forme Activer la touche l afficheur indique 0 Déposer l objet à peser Pour rajouter un objet Activer la touche L affich...

Page 20: ... activer la touche En utilisation à pile ou accu la fonction Auto off est activée et la balance s arrête au bout de 2 min si l afficheur indique 0 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Annulation du tarage Avec la balance sans charge appuyer de nouveau sur la touche 5 8 Réglage par l utilisateur Mettez la balance en route restez sur la touche et appuyez en même temps le bout...

Page 21: ...cto con su socio de servicio de Soehnle Industrial Solutions o con nuestro servicio de atención al cliente Teléfono 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Este manual del usuario describe todas las funciones y ajustes estándar de las balanzas compactas 9202 9203 Alcance del suministro f Balanza compacta 9202 9203 f Manual del usuario Para más información y documentación por fav...

Page 22: ...rolongado desconecte el terminal de la corriente o apáguelo cuando esté en modo batería f Evite apilar materiales sobre la balanza o cargarla con pesos Esto podría dañar la balanza f Coloque la balanza sobre una superficie firme estable y nivelada para garantizar mediciones precisas Los resultados de las mediciones se desviarán en alfombras o superficies inclinadas f No conecte la balanza a una fu...

Page 23: ...ón antiparásita según la directiva vigente de la 2014 30 UE Las influencias electrostáticas y electromagnéticas externas en la proximidad del equipo de pesaje proceden tes p ej de un radiotransmisor o de un teléfono móvil pueden repercutir en el valor indicado Una vez finali zada la interferencia el producto se puede volver a usar correctamente en su caso puede ser necesario conectarlo de nuevo En...

Page 24: ...ras influencias provocan un cambio significativo de las circunstancias o el estado del material La garantía para las piezas de desgaste p ej baterías recargables es de 6 meses Guarde el embalaje original para cualquier envío requerido 3 7 Eliminación de baterías estándar y baterías recargables Baterías estándar y baterías recargables que contienen materiales peligrosos están marcados con el símbol...

Page 25: ...e el peso bruto 5 Operación 5 1 Encendido 5 2 Puesta a cero Si con la balanza descargada no se indica un valor cero pulsar la tecla 5 3 Taraje e incremento de pesaje 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Colocar el recipiente sobre la plataforma Pulsar la tecla Aparece la indicación 0 Colocar el producto a pesar Incremento de pesaje Pulsar de nuevo la tecla Espe...

Page 26: ...ón 0 pulsar la tecla En el funcionamiento con pila o acumuladores está activa la función auto off Con la indicación 0 la balanza se desconecta automáticamente des pués de 2 minutos 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Cómo borrar la tara Pulsar de nuevo la tecla con la balanza vacía 5 8 Ajustes del usuario Pone la balanza en marcha mantenga pulsado el botón mientras pulsar ...

Page 27: ...di assistenza Soehnle Industrial Solutions o il nostro servizio clienti Telefono 49 7191 3453 220 Telefax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Questo manuale operativo descrive tutte le funzioni standard e le impostazioni delle bilance compatte 9202 9203 Supplied scope f Bilancia compatta 9202 9203 f User manual Ulteriori informazioni e documentazione sono disponibili al seguente indirizzo https ...

Page 28: ...periodo prolungato scollegare il terminale dall alimentazione o spegnere il terminale quando è in modalità batteria f Evitare di impilare materiali sulla bilancia o di caricare la bilancia con pesi Questo potrebbe causare danni alla bilancia f Posizionare la bilancia su una superficie solida stabile e piana per garantire misurazioni accurate I risultati delle misurazioni saranno diversi su moquett...

Page 29: ...hio è schermato in conformità alla vigente Direttiva 2014 30 UE In presenza di forti influssi elettrostatici o elettromagnetici p es in caso di funzionamento di un apparec chio radio o di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze della bilancia i valori indicati possono subire interferenze Una volta terminata l interferenza il prodotto può essere utilizzato in modo conforme può rendersi nece...

Page 30: ...izioni o delle condizioni dei materiali la garanzia per il perfetto funzionamento complessivo dei dispositivi decade Il periodo di garanzia per le parti soggette ad usura ad es batterie è di 6 mesi Conservare l imballaggio originale per un eventuale trasporto di ritorno 3 7 Smaltimento delle pile e degli accumulatori Le batterie e le batterie ricaricabili contenenti sostanze nocive sono contrasseg...

Page 31: ... bilancia priva di carico non indica zero premere il tasto 5 3 Tarare e pesare 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Posizionare un contenitore sul piatto di pesatura Premere il tasto La bilancia si azzera Inserire il prodotto da pesare nel contenitore Sul display viene indicato il peso del prodotto Pesatura in aggiunta Premere nuovamente il tasto La bilancia si...

Page 32: ...mere il tasto Se la bilancia viene alimentata da batterie o da accumulatori è attivata la funzione d autospeg nimento Se la bilancia rimane azzerata per più di due minuti la bilancia si spegne automaticamente 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Azzeramento Se la bilancia priva di carico non indica zero premere il tasto 5 8 Calibrazione da parte dell Utente Accendere la bil...

Page 33: ...e Industrial Solutions servicepartner of onze klantenservice Telefoon 49 7191 3453 220 Telefax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Deze gebruiksaanwijzing beschrijft alle standaardfuncties en instellingen van de compacte weegschalen 9202 9203 Leveringsomvang f Compacte weegschaal 9202 9203 f Gebruiksaanwijzing Voor meer informatie en documentatie gelieve te raadplegen https www soehnle professio...

Page 34: ...koppelen van de stroomvoorziening of de terminal uitschakelen wanneer deze in de batterijmodus staat f Stapel geen materialen op de weegschaal en laad de weegschaal niet vol met gewichten Dit kan schade aan de weegschaal veroorzaken f Plaats de weegschaal op een stevige stabiele en vlakke ondergrond om nauwkeurige metingen te garanderen De meetresultaten zullen afwijken op tapijt of hellende opper...

Page 35: ...er Dit apparaat is radio ontstoord conform de geldende EG richtlijn 2014 30 EU Onder extreme elektrostatische en elektromagnetische invloeden bijv bij gebruik van een radio of mobiele telefoon in de directe omgeving van het apparaat kan de aanwijswaarde worden beïnvloed Na het weer verdwijnen van de storingsinvloed is het product weer correct bruikbaar eventueel is opnieuw inschakelen nodig Bij pe...

Page 36: ...k weer of andere invloeden een aanzienlijke verandering in de omstandigheden of conditie van het materiaal veroorzaken De garantieperiode voor slijtdelen bijv oplaadbare batterijen bedraagt 6 maanden Bewaar de originele verpakking voor elke gewenste verzending 3 7 Verwijdering van standaard en oplaadbare batterijen Standaardbatterijen en oplaadbare batterijen die gevaarlijke stoffen bevatten gemar...

Page 37: ...Inschakelen 5 2 Nulstellen Wanneer bij een onbelaste weegschaal geen nul wordt getoond de toets indrukken 5 3 Tarreren nulstellen over het hele weegbereik 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Lege verpakking op het weegplatform plaatsen toets indrukken Netto afle zing 0 verschijnt Netto te wegen product toevoegen Tarreren weer op de toets drukken Aflezing 0 afw...

Page 38: ...kelen Bij 0 aflezing toets indrukken bij niet 0 stand tarreert de schaal Bij batterij of accubedrijf is de auto off functie ingeschakeld Bij continue 0 afle zing schakelt de weegschaal zichzelf na 2 minuten automatisch uit 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Tarra wissen Bij lege weegschaal opnieuw toets indrukken 5 8 Gebruikerskalibratie Draai de schaal op houdt u de knop...

Page 39: ...ttä Soehnle Industrial Solutions huoltokumppaniin tai ota yhteyttä asiakaspalveluumme Puhelin 49 7191 3453 220 Faksi 49 7191 3453 211 Sähköposti info sis gmbh Tässä käyttöohjeessa kuvataan kaikki kompaktivaakojen 9202 9203 vakiotoiminnot ja asetukset Toimitettu laajuus f Kompakti asteikko 9202 9203 f Ohjekirja Lisätietoja ja asiakirjat https www soehnle professional com en site documents Käy verkk...

Page 40: ...Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan irrota napa virtalähteestä tai katkaise napa akkutilassa f Vältä pinoamasta materiaaleja vaakaan tai lataamasta vaakaa painoilla Tämä voi vahingoittaa vaakaa f Aseta vaaka tukevalle tukevalle ja tasaiselle pinnalle tarkkojen mittausten varmistamiseksi Mittaustulokset poikkeavat matolla tai kaltevilla pinnoilla f Älä kytke vaakaa epävakaaseen virtalähteeseen f K...

Page 41: ...yyjään tai Soehnle Industrial Solutions huoltoon Laitteen häiriösuojaus vastaa direktiivin 2014 30 EU vaatimuksia Näyttötarkkuus voi kärsiä jos laitteen lähellä vaikuttaa voimakas magneettikenttä tai jos laitteen välittö mässä läheisyydessä käytetään radiotaajuudella toimivaa laitetta tai matkapuhelinta Häiriötekijän poista misen jälkeen laite toimii jälleen normaalisti tarvittaessa laite on välil...

Page 42: ...liset ilmastolliset tai muut vaikutukset muuttavat olosuhteiden tai materiaalin kuntoa merkittävästi Kuluvien osien esim Ladattavien paristojen takuu on 6 kuukautta Säilytä alkuperäinen pakkaus vaadittavaa kuljetusta varten 3 7 Vakioparistojen ja ladattavien paristojen hävittäminen Vaarallisia aineita sisältävät vakioakut ja ladattavat paristot on merkitty yliviivatun jäteastian symbolilla eikä ni...

Page 43: ...Operaatio 5 1 Kytkeminen päälle 5 2 Nollaaminen Jos näyttö ei ole nolla kun vaa alla ei ole painoa paina näppäintä 5 3 Taaraus ja yhteispunnitus 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Aseta astia punnituslevylle Paina näppäintä Näyttöön ilmestyy 0 Laita pun nittava tavara astiaan Yhteispunnitus Paina taas näppäintä Odota kunnes näytössä on 0 Laita seuraava punnit...

Page 44: ...pun nittava tavara vaa alta Näyttöön ilmestyy kokonaispaino jonka edessä on mii nusmerkki 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Kytkeminen pois päältä Kun näytössä on 0 paina näppäintä Jos vaakaa käytetään paristoilla tai akuilla Auto off toiminto automaattinen kytkeytyminen pois päältä on aktivoi tuna Kun näytössä on 0 vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä kahden minu...

Page 45: ...in Soehnle Industrial Solutions servicepartner eller kontakta vår kundsupport Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E post info sis gmbh Denna bruksanvisning beskriver alla standardfunktioner och inställningar för kompaktvåg 9202 9203 Medföljande omfattning f Kompaktvåg 9202 9203 f Användarmanual För ytterligare information och dokumentation hänvisas till https www soehnle professional com...

Page 46: ... används under en längre period koppla bort vågen från strömmen eller stäng av terminalen när du är i batteriläge f Undvik att stapla material på vågen eller ladda vikten Detta kan orsaka skador på vågen f Placera vågen på en fast stabil och plan yta för att säkerställa korrekta mätningar Mätresultaten kommer att avvika på mattor eller lutande ytor f Anslut inte vågen till en instabil strömförsörj...

Page 47: ... här apparaten är radioavstörd enligt gällande EG direktiv 2014 30 EU Under extremt elektrostatisk samt elektromagnetisk påverkan t ex om någon radiostyrd apparat eller mobiltelefon används direkt i närheten av apparaten kan detta påverka värdet på displayen När störningsinflytandet upphört kan produkten återigen användas på föreskrivet sätt ev krävs att den kopplas in igen Är de elektrostatiska s...

Page 48: ...esulterar i en betydande förändring av omständigheterna eller materialets skick Garantin för slitdelar t ex uppladdningsbara batterier är 6 månader Behåll originalförpackningen för eventuell frakt 3 7 Kassering av standardbatterier och uppladdningsbara batterier Standardbatterier och uppladdningsbara batterier som innehåller farligt material är märkta med symbolen för en överkryssad avfallshylla o...

Page 49: ...as På displayen visas bruttovikten 5 Handhavande 5 1 Påslagning 5 2 Nollställning Om displayen inte visar noll när vågen är avlastad tryck på tangenten 5 3 Tarering och vägning 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Ställ behållaren på plattan Tryck på tangenten Indikeringen 0 visas Lägg på det gods som ska vägas Vägning Tryck på tangenten igen Vänta på indikerin...

Page 50: ... tangenten Indikeringen 0 visas Ta bort det gods som ska vägas Summavikten visas med negativt förtecken 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Avstängning Vid 0 indikering tryck på tangenten Används vanliga eller laddningsbara batterier är auto off funktionen aktiverad Vid indikering 0 stängs vågen av automatiskt efter 2 minuter 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 ...

Page 51: ... kontakte din Soehnle Industrial Solutions servicepartner eller kontakte vår kundestøtte Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E post info sis gmbh Denne bruksanvisningen beskriver alle standardfunksjonene og innstillingene til Kompakt skala 9202 9203 Leveres omfang f Kompakt skala 9202 9203 f Brukermanual For ytterligere informasjon og dokumentasjon se https www soehnle professional com e...

Page 52: ...n ikke brukes over lengre tid kobler du vekten fra strømmen eller slår av terminalen når du er i batterimodus f Unngå å stable materialer på vekten eller laste vekten Dette kan forårsake skade på vekten f Plasser vekten på et fast stabilt og plant underlag for å sikre nøyaktige målinger Måleresulta tene vil avvike fra tepper eller skrånende overflater f Ikke koble vekten til en ustabil strømforsyn...

Page 53: ...oblemer Dette apparatet er radiostøydempet i henhold til gyldig EF direktiv 2014 30 EU Ved ekstreme elektro statiske eller elektromagnetiske innflytelser f eks ved bruk av en radiotelefon eller mobiltelefon i umiddel bar nærhet av vekten kan displayverdien imidlertid påvirkes Når forstyrrelsen er over kan produktet igjen brukes til sitt formål ev må det kobles inn igjen Ved permanente elektrostati...

Page 54: ...ger resulterer i en betydelig endring av omstendighetene eller materialets tilstand Garantien for slitasjedel f eks Oppladbare batterier er 6 måneder Oppbevar originalemballasjen for eventuell frakt 3 7 Avhending av standardbatterier og oppladbare batterier Standardbatterier og oppladbare batterier som inneholder farlige materialer er merket med symbolet på en krysset avfallsbeholder og må ikke ka...

Page 55: ...bruttovekten 5 Operasjon 5 1 Innkobling 5 2 Nullstille Hvis null ikke blir vist når vekten ikke er belastet må du trykke på tasten 5 3 Tarere og veie tillegg 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Sett en beholder på plattformen Trykk tasten Displayet viser 0 Sett på ma terialet som skal veies Veie tillegg Trykk tasten igjen Vent på display 0 Legg på det neste ma...

Page 56: ... Trykk tast når vekten er belastet Displayet viser 0 Ta av materialet Totalvekten vises med negativt fortegn 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Utkobling Trykk tasten ved 0 display Ved batteridrift er auto off funksjonen aktivert Ved display 0 slår vekten seg automatisk av etter 2 minutter 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Slette tara Trykk på t...

Page 57: ...kte din Soehnle Industrial Solutions servicepartner eller kontakte vores kundesupport Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Denne betjeningsvejledning beskriver alle standardfunktioner og indstillinger for kompakt skala 9202 9203 Leveret omfang f Kompakt skala 9202 9203 f Brugermanual For yderligere information og dokumentation henvises til https www soehnle profession...

Page 58: ...længere periode skal du afbryde vægten fra strømmen eller slukke for terminalen når du er i batteritilstand f Undgå at stable materialer på vægten eller lægge vægten i vægten Dette kan medføre beskadigelse af vægten f Placer skalaen på en fast stabil og plan overflade for at sikre nøjagtige målinger Måleresulta terne vil afvige på tæpper eller skrå overflader f Tilslut ikke vægten til en ustabil s...

Page 59: ...014 30 EU Under ekstreme elektrostatiske og elektromagnetiske påvirkninger fx ved brug af radioapparatur eller en mobiltelefon i vægtens umiddelbare nærhed kan der dog forekomme en påvirkning af den viste vægtvær di Efter en sådan påvirknings afslutning kan vægten atter benyttes i overensstemmelse med dens formål i givet fald kan det være nødvendigt at afbryde vægten og derefter tilslutte den igen...

Page 60: ...ng af omstændigheder eller materialets tilstand Garantien for sliddele f eks Genopladelige batterier er 6 måneder Opbevar originalemballagen til enhver påkrævet forsendelse 3 7 Bortskaffelse af standardbatterier og genopladelige batterier Standardbatterier og genopladelige batterier der indeholder farlige materialer er markeret med symbolet på en overstreget affaldsspand og må ikke bortskaffes i h...

Page 61: ...viser bruttovægten 5 Håndtering 5 1 Tilkobling 5 2 Nulstilling Tryk på tasten hvis vægten ikke viser nul når denne ikke er belastet 5 3 Nulstilling og fortsat vejning 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Stil beholderen på platformen Tryk på tasten I displayet vises der 0 Læg det produkt der skal vejes i beholderen Fortsat vejning Tryk på tasten igen Vent til d...

Page 62: ...tet vægt trykkes der på tasten I displayet vises der 0 Produktet fjernes fra vægten Totalvægten vises med ne gativt fortegn 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Slukke for vægten Tryk på tasten mens der vises 0 i displayet Hvis vægten benyttes med batterier er auto off funktionen aktiveret Ved visnin gen 0 afbryder vægten automatisk efter 2 minutter 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 ...

Page 63: ...jte svého servisního partnera Soehnle Industrial Solutions nebo kontaktujte naši zákaznickou podporu Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Tento návod k obsluze popisuje všechny standardní funkce a nastavení kompaktních vah 9202 9203 Rozsah dodávky f Kompaktní váha 9202 9203 f Uživatelský manuál Další informace a dokumentace naleznete na adrese https www soehnle profes...

Page 64: ...ha delší dobu nepoužívá odpojte ji od napájení nebo ji v režimu baterie vypněte f Vyvarujte se stohování materiálů na váhu nebo zatěžování váhy váhami Mohlo by dojít k poškození váhy f Umístěte váhu na pevný stabilní a rovný povrch abyste zajistili přesná měření Výsledky měření se budou lišit na kobercích nebo na šikmých površích f Nepřipojujte váhu k nestabilnímu napájecímu zdroji f Používejte po...

Page 65: ...Solutions Tento přístroj je odrušen podle platných směrnic EU 2014 30 EU Za extrémního elektrostatického a elektromagnetického působení např při provozu rádiových přístrojů nebo mobilních telefonů v bezprostřední blízkosti přístroje může však dojít k ovlivnění zobrazené hodnoty Po ukončení rušivého vlivu lze výrobek opět používat příp je nutno jej znovu zapnout V případě trvalých elektrostatických...

Page 66: ...cké nebo jiné vlivy způsobí podstatnou změnu okolností nebo stavu materiálu Záruka na opotřebitelné díly např Dobíjecí baterie je 6 měsíců Uschovejte si prosím originální obal pro případnou nutnou přepravu 3 7 Likvidace standardních baterií a dobíjecích baterií Standardní baterie a dobíjecí baterie které obsahují nebezpečné látky jsou označeny symbolem přeškrtnutého odpadkového koše a nesmí být li...

Page 67: ... displeji se objeví hrubá hmotnost 5 Zacházení 5 1 Zapnutí 5 2 Nulová poloha Pokud se u nezatížené váhy na displeji neobjeví nula stiskněte tlačítko 5 3 Tárování a přivažování 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Položte obal na platformu váhy Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí údaj 0 Položte na váhu vážený předmět Přivažování Stiskněte opět tlačítko Na ...

Page 68: ... 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Vypnutí Při indikaci 0 stiskněte tlačítko Při bateriovém nebo akumulátorovém provozu je aktivována funkce auto off Při indikaci 0 se po 2 minutách váha automaticky vypne 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Vymazání táry U prázdné váhy znovu stiskněte tlačítko 5 8 Uživatelské cejchování Váhu zapněte podržte tlačítko při stisku tla...

Page 69: ...ωνήστε με τον συνεργάτη σέρβις της Soehnle Industrial Solutions ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών μας Τηλέφωνο 49 7191 3453 220 Φαξ 49 7191 3453 211 Email info sis gmbh Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη περιγράφει όλες τις τυπικές λειτουργίες και ρυθμίσεις των συμπαγών ζυγών 9202 9203 Παρεχόμενο πεδίο εφαρμογής f Συμπαγής κλίμακα 9202 9203 f Εγχειρίδιο χρήστη Για περισσότερες πληροφορίες και τεκμη...

Page 70: ...α αποσυνδέστε την κλίμακα από την τροφοδοσία ή απενεργοποιήστε τη ζυγαριά όταν βρίσκεστε σε λειτουργία μπαταρίας f Αποφύγετε τη στοίβαξη υλικών στη ζυγαριά ή τη φόρτωση της ζυγαριάς με βάρη Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην κλίμακα f Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε σταθερή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να εξασφαλίσετε ακριβείς μετρήσεις Τα αποτελέσματα της μέτρησης θα αποκλίνουν σε μοκέτες ή κεκλ...

Page 71: ... της μονάδας αντιστοιχεί στην έγκυρη οδηγία της 2014 30 ΕΕ Η τιμή της οθόνης μπορεί να επηρεάζεται από ακραίες ηλεκτροστατικές και ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές π χ λειτουργία ραδιοφωνικής μονάδας ή κινητού τηλεφώνου σε άμεση γειτνίαση με τη μονάδα Όταν η ηλεκτροσταθερή παρεμβολή δεν υπάρχει πλέον η μονάδα μπορεί και πάλι να χρησιμοποιηθεί για τον επιδιωκόμενο σκοπό Ίσως χρειαστεί να το ενεργοποιήσ...

Page 72: ... αποτέλεσμα σημαντική αλλαγή των συνθηκών ή της κατάστασης του υλικού Η εγγύηση για εξαρτήματα φθοράς π χ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι 6 μήνες Φυλάξτε την αρχική συσκευασία για οποιαδήποτε απαιτούμενη αποστολή 3 7 Απόρριψη τυπικών μπαταριών και επαναφορτιζόμενων μπαταριών Οι τυπικές μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που περιέχουν επικίνδυνα υλικά φέρουν το σύμβολο ενός διαγραμμένου...

Page 73: ... μικτό βάρος 5 Λειτουργία 5 1 Ενεργοποίηση 5 2 Μηδενική ρύθμιση Το f μηδέν δεν υποδεικνύεται κατά την εκφόρτωση της κλίμακας πατήστε το πλήκτρο 5 3 Ζύγιση απόβαρου και ζύγιση πρόσθετου 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Τοποθετήστε το δοχείο στη βάση Πατήστε το πλήκτρο Εμφανίζεται το 0 Τοποθετήστε τα είδη ζύγισης στη ζυγαριά Ζύγιση πρόσθετου Πατήστε ξανά το π...

Page 74: ...το πλήκτρο Εμφανίζεται το 0 Αφαιρέστε τα προϊόντα για ζύγιση Το συνολικό βάρος εμφανίζεται με το σύμβολο μείον 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Απενεργοποίηση Όταν η οθόνη δείχνει 0 πατήστε το πλήκτρο Κατά τη λειτουργία της κλίμακας με μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης είναι ενεργή Όταν η οθόνη δείχνει 0 η κλίμακα απενεργοποι...

Page 75: ...tnerem serwisowym Soehnle Industrial Solutions lub z naszym działem obsługi klienta Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Niniejsza instrukcja obsługi opisuje wszystkie standardowe funkcje i ustawienia wagi kompaktowej 9202 9203 Dostarczany zakres f Waga kompaktowa 9202 9203 f Instrukcja obsługi Dalsze informacje i dokumentacja znajdują się na stronie https www soehnle...

Page 76: ...wagę od zasilania lub wyłączyć wagę w trybie baterii f Unikać układania materiałów na wadze lub obciążania wagi ciężarkami Może to spowodować uszkodzenie wagi f Ustaw wagę na twardej stabilnej i równej powierzchni aby zapewnić dokładne pomiary Wyniki pomiarów będą się różnić na dywanie lub pochyłych powierzchniach f Nie należy podłączać wagi do niestabilnego źródła zasilania f Należy używać wyłącz...

Page 77: ...e jest zabezpieczone przed zakłócaniem radiowym odpowiednio do obowiązujących dyrektyw Wspólnoty Europejskiej 2014 30 UE W przypadku ekstremalnych wpływów o charakterze elektrostatycznym lub elektromagnetycznym na przykład podczas użytkowania urządzenia nadawczego lub telefonu komórkowego w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia wskazywane wartości mogą być zafałszowane Po ustaniu wpływów zakłócający...

Page 78: ...ólne funkcjonowanie urządzenia jest nieważna jeżeli wpływy eksploatacyjne klimatyczne lub inne spowodują znaczącą zmianę okoliczności lub stanu materiału Gwarancja na części zużywalne np akumulatory wynosi 6 miesięcy Please keep the original packaging for any required shipping 3 7 Utylizacja standardowych baterii i akumulatorów Standardowe baterie i akumulatory zawierające materiały niebezpieczne ...

Page 79: ...a Nałożyć towar przewidziany do zważenia Na wyświetlaczu pojawia się waga brutto 5 Obsługa 5 1 Włączanie 5 2 Zerowanie Jeśli na nieobciążonej wadze nie wyświetla się zero należy nacisnąć klawisy 5 3 Tarowanie i doważanie 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Pojemnik postawić na platformie Wcisnąć klawisz Wyświetli się 0 Położyć ważony materiał Zważyć Ponownie n...

Page 80: ...ub akumulatorami jest aktywna funkcja auto off Przy wyświetleniu 0 waga po 2 minutach automatycznie wyłączy się 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Kasowanie tary Przy pustej wadze ponownie nacisnąć klawisz 5 8 Justowanie przez użytkownika Włączyć wagę za pomocą przycisku przytrzymać przycisk wciśnięty i jednocześnie przycisnąć 3 razy krótko przycisk Na wskaźniku widoczna ...

Page 81: ...strial Solutions servis ortağınızla veya müşteri desteğimizle iletişime geçin Telefon 49 7191 3453 220 Faks 49 7191 3453 211 Eposta info sis gmbh Bu kullanıcı kılavuzu kompakt terazi 9202 9203 ün tüm standart işlevlerini ve ayarlarını açıklamaktadır Sağlanan kapsam f Kompakt ölçek 9202 9203 f Kullanım kılavuzu Daha fazla bilgi ve belge için lütfen şu adrese başvurun https www soehnle professional ...

Page 82: ...ksa terazinin güç bağlantısını kesin veya batarya modundayken teraziyi kapatın f Teraziye malzeme yığmaktan veya teraziye ağırlık yüklemekten kaçının Bu teraziye zarar verebilir f Doğru ölçümler sağlamak için tartıyı sağlam sabit ve düz bir yüzeye yerleştirin Ölçüm sonuçları halı veya eğimli yüzeylerde farklılık gösterecektir f Tartıyı dengesiz bir güç kaynağına bağlamayın f Yalnızca orijinal ekip...

Page 83: ...z yürürlükte olan 2014 30 AB Avrupa Birliği Yönetmeliği uyarınca parazit giderici sisteme sahiptir Örneğin cihaz yakınlarında telsiz veya cep telefonu kullanılması gibi aşırı elektrostatik ve elektromanyetik etki altında gösterge değerinin olumsuz etkilenmesi söz konusu olabilir Etki kaynağı ortadan kalktığında cihazın tekrar kullanım amacına uygun şekilde kullanılması mümkün olup duruma göre tekr...

Page 84: ...artlarda veya malzemenin durumunda önemli bir değişikliğe neden olursa geçersizdir Aşınan parçaların garantisi örn Şarj edilebilir piller 6 aydır Lütfen gerekli nakliye için orijinal ambalajı saklayın 3 7 Standart Pillerin ve Şarj Edilebilir Pillerin Atılması Tehlikeli maddeler içeren standart piller ve yeniden doldurulabilir piller üzerinde çarpı işareti bulunan çöp kutusu simgesi ile işaretlenmi...

Page 85: ...rtılacak malzemeyi koyunuz Göstergede brüt ağırlık görünür 5 Kullanma 5 1 Çalıştırma 5 2 Sıfırlama Eğer tartının üzeri boşken sıfır gösterilmiyorsa tuşuna basınız 5 3 Darasının alınması ve tartım 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Kabı platformun üzerine koyun tuşuna basın 0 görünür Tartılacak malzemeyi üzerine koyun Tartım Tekrar tuşuna basın 0 görünmesini b...

Page 86: ...tuşuna basın 0 görünür Tartılacak malzemeyi alın Toplam ağırlık negatif ön işaretle görünür 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Kapatmak 0 göstergede tuşuna basın Pil veya şarjlı pil işletiminde Auto off fonksiyonu aktiftir Göstergede 0 olduğu zaman tartı otomatik olarak 2 dakika sonra kapanır 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Dara silme Kabı pla...

Page 87: ...ho partnera Soehnle Industrial Solutions alebo na našu zákaznícku podporu Telefón 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Táto užívateľská príručka popisuje všetky štandardné funkcie a nastavenia kompaktnej váhy 9202 9203 Dodávaný rozsah f Kompaktná váha 9202 9203 f Používateľská príručka Ďalšie informácie a dokumentácia nájdete na adrese https www soehnle professional com en si...

Page 88: ...as nepoužíva odpojte ju od napájania alebo ju vypnite keď je batéria napájaná f Vyhýbajte sa ukladaniu materiálov na váhu alebo zaťaženiu váhy závažiami Mohlo by to spôsobiť poškodenie váhy f Umiestnite váhu na pevný stabilný a rovný povrch aby ste zaistili presné merania Výsledky merania sa budú líšiť na kobercoch alebo na šikmých povrchoch f Nepripájajte váhu k nestabilnému zdroju napájania f Po...

Page 89: ...ou zodpovedá platnej smernici 2014 30 EÚ Zobrazená hodnota môže byť ovplyvnená extrémnym elektrostabilným a elektromagnetickým rušením napr činnosť rádiovej jednotky alebo mobilného telefónu v bezprostrednej blízkosti jednotky Ak už nie je prítomné rušenie spôsobené elektrickým prúdom jednotku je možné opäť použiť na určený účel Možno ho budete musieť znova zapnúť Ak dôjde k trvalému rušeniu elekt...

Page 90: ...yvy majú za následok výraznú zmenu okolností alebo stavu materiálu Záruka na opotrebované diely napr Nabíjateľné batérie je 6 mesiacov Uschovajte si originálne balenie pre prípadnú potrebu prepravy 3 7 Likvidácia štandardných batérií a nabíjateľných batérií Štandardné batérie a nabíjateľné batérie ktoré obsahujú nebezpečné látky sú označené symbolom preškrtnutej odpadovej nádoby a nesmú sa likvido...

Page 91: ...Na displeji se objeví hrubá hmotnost 5 Použitie 5 1 Zapnutí 5 2 Nulová poloha Pokud se u nezatížené váhy na displeji neobjeví nula stiskněte tlačítko 5 3 Tárování a přivažování 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Položte obal na platformu váhy Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí údaj 0 Položte na váhu vážený předmět Přivažování Stiskněte opět tlačítko Na...

Page 92: ...ětu 1x stiskněte tlačítko na displeji se objeví údaj 0 Sejměte všechny vážené předměty z váhy Na displeji se objeví celková hmotnost se znaménkem mínus 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Vypnutí Při indikaci 0 stiskněte tlačítko Při bateriovém nebo akumulátorovém provozu je aktivována funkce auto off Při indikaci 0 se po 2 minutách váha automaticky vypne 8 0 5 3 0 8 2 3 8...

Page 93: ... kapcsolatot a Soehnle Industrial Solutions szervizpartnerével vagy vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Ez a kezelési kézikönyv ismerteti a 9202 9203 kompakt mérleg összes szabványos funkcióját és beállítását Szállítási terjedelem f Kompakt mérleg 9202 9203 f Használati utasítás További információk és dokumentáció https w...

Page 94: ...abb ideig nem használja húzza ki a mérleget az áramforrásból vagy kapcsolja ki a mérleget akkumulátor üzemmódban f Kerülje az anyagok egymásra rakását vagy a mérleg súlyokkal való betöltését Ez károsíthatja a mérleget f Helyezze a mérleget szilárd stabil és vízszintes felületre a pontos mérés érdekében A mérési eredmények szőnyegpadlón vagy ferde felületen eltérnek f Ne csatlakoztassa a mérleget i...

Page 95: ... rel Az egység interferenciájának elnyomása megfelel az érvényes 2014 30 EU irányelvnek A kijelző értékét befolyásolhatják a szélsőségesen elektrostabil és elektromágneses interferenciák pl rádióegység vagy mobiltelefon működtetése az egység közvetlen közelében Amikor az elektrostabil interferencia már nem áll fenn az egység ismét a rendeltetésének megfelelően használható Lehet hogy újra be kell k...

Page 96: ...b hatások jelentősen megváltoztatják a körülményeket vagy az anyag állapotát A kopó alkatrészek pl Újratölthető elemek garanciája 6 hónap Kérjük hogy az esetleges szállításhoz őrizze meg az eredeti csomagolást 3 7 A szokásos és újratölthető elemek ártalmatlanítása A veszélyes anyagokat tartalmazó normál akkumulátorokat és újratölthető elemeket egy áthúzott hulladékgyűjtő szimbólum jelöli és nem sz...

Page 97: ...y 5 Kezelése 5 1 Bekapcsolás 5 2 Nullapont beállítás Amennyiben a terheletlen mérleg kijelzője nem nulla értéket mutat nyomja meg a billentyűt 5 3 Tárálás és kimérés 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Az edényzetet helyezze a mérőfelületre A billentyűt nyomja meg A 0 megjelenik a kijelzőn Helyezze fel a mérendő anyagot Kimérés Ismét nyomja meg a billentyűt Vá...

Page 98: ...jelzésekor nyomja meg a billentyűt Elemről vagy akkumulátorról való üzemeltetés esetén az Auto off funkció bekapcsol 0 kijelzésekor a mérleg 2 perc elteltével automatikusan kikapcsol 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Tára törlése Nyomja meg a billentyűt terhelt mérlegnél 5 8 Beállítás felhasználó által Kapcsolja be a mérleget tartsuk lenyomva az egér a gomb megnyomása kö...

Page 99: ...ust oma Soehnle Industrial Solutions hoolduspartneriga või pöörduge meie klienditoe poole Telefon 49 7191 3453 220 Faks 49 7191 3453 211 E post info sis gmbh Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse kõiki kompaktskaalade 9202 9203 standardfunktsioone ja sätteid Komplektis ulatus f Kompaktne skaala 9202 9203 f Kasutusjuhend Lisateavet ja dokumentatsiooni leiate aadressilt https www soehnle professional...

Page 100: ...ui kaalu ei kasutata pikema aja vältel lahutage skaala toiteallikast või lülitage kaal aku režiimis välja f Vältige materjalide ladumist kaalule ega kaalu raskustega laadimist See võib kahjustada katlakivi f Täpsete mõõtmiste tagamiseks asetage skaala kindlale stabiilsele ja tasasele pinnale Mõõtmistulemused erinevad vaipkattel või kaldpindadel f Ärge ühendage kaalu ebastabiilse toiteallikaga f Ka...

Page 101: ...tamine vastab kehtivale EL direktiivile 2014 30 EL Ekraani väärtust võivad mõjuta da äärmuslikud elektrostabiilsed ja elektromagnetilised häired nt raadioseadme või mobiiltelefoni kasutamine seadme vahetus läheduses Kui elektrostabiilseid häireid enam pole saab seadet uuesti kasutada ettenähtud otstarbel Võimalik et peate selle uuesti sisse lülitama Püsivate elektrostabiilsete häirete korral soovi...

Page 102: ...e funktsioonile on kehtetu kui töö kliima või muud mõjud põhjustavad asjaolude või materjali seisundi olulist muutumist Kulunud osade nt laetavate patareide garantii on 6 kuud Hoidke vajaliku saatmise jaoks originaalpakend 3 7 Tavapatareide ja akude kõrvaldamine Ohtlikke materjale sisaldavad tavapatareid ja laetavad patareid on tähistatud läbikriipsuta tud prügikasti sümboliga ning neid ei tohi vi...

Page 103: ... ilmub brutokaal 5 Käitlemine 5 1 Sisselülitus 5 2 Nullimine Kui koormamata kaalu näidule ei ilmu null vajutage klahvi 5 3 Tareerimine ja juurdekaalumine 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Asetage anum platvormile Vajutage klahvi Displeile ilmub 0 Asetage kaalutav materjal kaalule Juurdekaalumine Vajutage uuesti klahvi Oodake kuni displeile ilmub 0 Lisage jär...

Page 104: ...tage koormatud kaalul klahvi Displeile ilmub 0 Eemaldage kaalutav materjal Displeile ilmub kogukaal negatiivse märgiga 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Välja lülitamine Vajutage 0 näidu juures klahvi Patarei või aku kasutamisel on aktiveeritud automaatne väljalülitus Kaal lülitub 0 näidu juures 2 minuti järel automaatselt välja 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD ...

Page 105: ...rtnerja podjetja Soehnle Industrial Solutions ali se obrnite na podporo za stranke Telefon 49 7191 3453 220 Faks 49 7191 3453 211 E naslov info sis gmbh Ta uporabniški priročnik opisuje vse standardne funkcije in nastavitve kompaktne tehtnice 9202 9203 Priloženi obseg f Kompaktna lestvica 9202 9203 f Navodila za uporabo Za dodatne informacije in dokumentacijo glejte https www soehnle professional ...

Page 106: ...ajanja f Če tehtnice dlje časa ne uporabljate v načinu akumulatorja izklopite tehtnico ali izklopite tehtnico f Izogibajte se zlaganju materialov na tehtnici ali tehtanju z obremenitvami To lahko povzroči škodo na tehtnici f Lestvico postavite na trdno stabilno in ravno površino da zagotovite natančne meritve Rezultati meritev bodo odstopali na preprogah ali nagnjenih površinah f Tehtnice ne prikl...

Page 107: ...tenj enote ustreza veljavni direktivi 2014 30 EU Na prikazno vrednost lahko vplivajo ek stremne elektrostabilne in elektromagnetne motnje npr delovanje radijske enote ali mobilnega telefona v neposredni bližini enote Ko elektrostabilnih motenj ni več lahko enoto ponovno uporabite za predvideni namen Morda ga boste morali znova vklopiti Če obstajajo trajne elektrostabilne motnje priporočamo ozemlji...

Page 108: ... povzročijo znatno spremembo okoliščin ali stanje materiala Garancija za obrabljene dele npr Polnilne baterije je 6 mesecev Prosimo hranite originalno embalažo za vsako potrebno pošiljanje 3 7 Odstranjevanje standardnih baterij in baterij Običajne baterije in polnilne baterije ki vsebujejo nevarne snovi so označene s simbolom prečrtanega koša za smeti in jih ne smete odvreči med gospodinjske odpad...

Page 109: ...tehtanje Prikaz je v bruto teži 5 Uporaba 5 1 Vklop 5 2 Nastavljanje na nič Če pri neobteženi tehtnici ni prikazana ničla potem pritisnite tipko 5 3 Tariranje in dodatno tehtanje 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Posodo postavite na platformo Pritisnite tipko Pokaže se 0 Položite material za tehtanje Dodatno tehtanje Ponovno pritisnite tipko Počakajte da se ...

Page 110: ...ehtnici pritisnite tipko Pokaže se 0 Odstranite material ki ga tehtate Skupna teža se pokaže z negativnim predznakom 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Izklop Pri prikazu 0 pritisnite tipko Pri delu z baterijo ali akumulatorjem je aktivirana funkcija samodejnega izklopa Pri prikazu 0 se tehtnica samodejno izklopi po 2 minutah 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000...

Page 111: ...луживанию Soehnle Industrial Solutions или в нашу службу поддержки клиентов Телефон 49 7191 3453 220 Факс 49 7191 3453 211 Электронная почта info sis gmbh В данном руководстве по эксплуатации описаны все стандартные функции и настройки компактных весов 9202 9203 Поставляемый объем f Компактные весы 9202 9203 f Руководство пользователя Для получения дополнительной информации и документации обратите...

Page 112: ... длительного периода времени отключите весы от источника питания или выключите весы в режиме работы от батарей f Избегайте штабелирования материалов на весах или нагружения весов грузами Это может привести к повреждению весов f Установите весы на твердую устойчивую и ровную поверхность чтобы обеспечить точные измерения Результаты измерений будут отличаться на ковровом покрытии или наклонных поверх...

Page 113: ...стному партнеру по обслуживанию Soehnle Indus trial Solutions Подавление помех в установке соответствует действующей директиве 2014 30 ЕС На отображаемое значение могут влиять экстремальные электростатические и электромагнитные помехи например работа радиоблока или мобильного телефона в непосредственной близости от устройства Когда электростатические помехи исчезнут устройство снова можно будет ис...

Page 114: ... если эксплуатационные климатические или другие воздействия приводят к значительному изменению обстоятельств или состояния материала Гарантия на изнашиваемые детали например аккумуляторы составляет 6 месяцев Сохраняйте оригинальную упаковку на случай транспортировки 3 7 Утилизация стандартных батарей и аккумуляторных батарей Стандартные батареи и аккумуляторные батареи содержащие опасные материалы...

Page 115: ...емый груз На дисплее отображается вес брутто 5 использовать 5 1 Включение 5 2 Установка на ноль Если на весах нет груза а на дисплее при этом не отображается цифра 0 нажмите кнопку 5 3 Тарирование и довешивание 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Поставьте на платформу тару Нажмите кнопку Появится цифра 0 Положите взвешиваемый груз Довешивание Повторно нажмите...

Page 116: ...весах есть груз нажмите кнопку Появится цифра 0 Снимите взвешива емый груз Общий вес отображается со знаком минус 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 Выключение Когда на дисплее отображается цифра 0 нажмите кнопку Когда весы рабо тают на батарейках или аккумуляторах используется функция автоматического выключения Если на дисплее отображается цифра 0 то по истечении 2 минут...

Page 117: ...Industrial Solutions или към нашата служба за обслужване на клиенти Телефон 49 7191 3453 220 Факс 49 7191 3453 211 E Mail info sis gmbh Настоящото ръководство за работа описва всички стандартни функции и настройки на компактната везна 9202 9203 на Soehnle Professional Обем на доставката f Компактна везна 9202 9203 f Указания за употреба Допълнителна информация и документация ще намерите на https w...

Page 118: ...огато везната няма да се използва за по дълъг период от време моля прекъснете токозахранването f Избягвайте да съхранявате върху везната материали или да поставяте тежести върху терминала Това може да доведе до повреди f Поставяйте везната на твърда стабилна и равна повърхност така че да може да се гарантират точни резултати от измерване При мека или наклонена повърхност резултатите от измерване н...

Page 119: ...иосмущения в съответствие с валидната ЕО директива 2014 30 ЕС При екстремни електростатични както и електромагнитни влияния напр при работа на радиостанция или мобилен телефон в непосредствена близост до уреда обаче може да се окаже влияние на показаната стойност След прекратяване на смущенията продуктът може отново да се използва по предназначение евент може да се наложи повторно включване При по...

Page 120: ...и влияния водят до съществено изменение на условията или състоянието на материала отпада гаранцията за безупречното функциониране на уреда като цяло Гаранцията на бързоизносващите се части напр акумулаторите е 6 месеца Запазете оригиналната опаковка за транспортиране при евентуално връщане 3 7 Унищожаване на отпадъци на батерии и акумулатори Батерии и акумулатори които съдържат вредни вещества са ...

Page 121: ...икацията се появява брутното тегло 5 Обслужване 5 1 Включение 5 2 Нулиране Ако при ненатоварена везна не се показва нула натиснете бутон 5 3 Тариране и претегляне с допълване 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Поставете съд на платформата Натиснете бутона Появява се индикация 0 Поставете материала за претегляне Претегляне с допълване Отново натиснете бутон Из...

Page 122: ...или акумулатор се активира функцията за автома тично изключване При индикация 0 везната се изключва автоматично след 2 минути 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Удаление веса тары При празна везна отново задействайте бутон 5 8 Justowanie przez użytkownika Włączyć wagę za pomocą przycisku przytrzymać przycisk wciśnięty i jednocześnie przycisnąć 3 razy krótko przycisk Na ws...

Page 123: ...ervisnom centru Soehnle Industrial Solutions ili našoj korisničkoj podršci Telefon 49 7191 3453 220 Telefaks 49 7191 3453 211 E pošta info sis gmbh Ove upute za uporabu opisuju sve standardne funkcije i postavke Soehnle Professional kompaktnih vaga 9202 9203 Opseg isporuke f Kompaktna vaga 9202 9203 f Upute za uporabu Dodatne informacije i dokumentaciju možete pronaći na https www soehnle professi...

Page 124: ...vage f Ako vagu nećete koristiti dulje vrijeme isključite napajanje f Izbjegavajte slaganje materijala na vagu ili postavljanje utega na terminal To može uzrokovati oštećenja f Stavite vagu na čvrstu stabilnu i ravnu površinu kako biste mogli osigurati točne rezultate mjerenja Ako je površina mekana ili nagnuta rezultati mjerenja nisu reprezentativni f Ne priključujte vagu na nestabilne izvore str...

Page 125: ...servisnom partneru Ovaj uređaj je zaštićen od radiosmetnji sukladno važećoj 2014 30 EU Pod ekstremnim elektrostatskim i elektromagnetskim utjecajima npr tijekom rada radija ili mobilnog telefona u neposrednoj blizini uređaja može utjecati na vrijednost prikaza Nakon prestanka smetnji proizvod se može ponovno namjenski koris titi možda će biti potrebno ponovno ga uključiti U slučaju trajnih elektro...

Page 126: ...načajne promjene uvjeta ili stanja materijala gubi se jamstvo za besprijekornu cjelokupnu funkciju uređaja Jamstvo na potrošne dijelove npr akumulatorske baterije iznosi 6 mjeseci Čuvajte originalnu ambalažu za eventualni povratni transport 3 7 Zbrinjavanje baterije i akumulatorske baterije Baterije i akumulatorske baterije koje sadrže štetne tvari označene su simbolom prekrižene kante za smeće i ...

Page 127: ...anje Bruto težina prikazuje se na zaslonu 5 Rukovanje 5 1 Uključivanje 5 2 Postavljanje nule Ako se ne prikazuje nula kada je vaga neopterećena pritisnite tipku 5 3 Tariranje i dodavanje 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Stavite posudu na platformu Pritisnite tipku Prikaz 0 se pojavljuje Stavite robu za vaganje Dodavanje Ponovno pritisnite tipku Pričekajte d...

Page 128: ...u Funkcija Auto off automatsko isključivanje aktivirana je tijekom rada baterije ili akumulatorske baterije Kada je prikaz 0 vaga se isključuje automatski nakon 2 minute 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Удаление веса тары Kada je vaga prazna ponovno pritisnite tipku 5 8 Namještanje od strane korisnika Uključite vagu držite pritisnutu tipku i istovremeno kratko pritisnit...

Page 129: ... Solutions techninės priežiūros skyrių arba į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą Tel 49 7191 3453 220 Faks 49 7191 3453 211 El paštas info sis gmbh Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomos visos Soehnle Professional kompaktinių svarstyklių 9202 9203 standartinės funkcijos ir visi nustatymai Tiekiamas komplektas f Kompaktinės svarstyklės 9202 9203 f Naudojimo instrukcija Daugiau informacijos ir dokume...

Page 130: ... įtampos maitinimą f Jeigu svarstyklės nenaudojamos ilgesnį laiko tarpą atjunkite nuo elektros tinklo f Nekraukite kelių medžiagų ant svarstyklių ir jokių daiktų ant valdymo pulto Dėl to galima sugadinti gaminį f Svarstykles statykite ant tvirto stabilaus ir lygaus paviršiaus taip kad būtų užtikrinami tikslūs matavimo rezultatai Jei pagrindas minkštas arba pasviręs matavimo rezultatai nebus patiki...

Page 131: ...gaminys apsaugotas nuo radijo trukdžių poveikio pagal galiojančią EB direktyvą 2014 30 ES Esant ek stremaliems elektrostatiniams ir elektromagnetiniams poveikiams pavyzdžiui kai radijo prietaisu arba mo biliuoju telefonu naudojamasi arti gaminio galimas tam tikras poveikis rodmenų vertėms Pasibaigus truk džių poveikiui gaminį vėl galima naudoti pagal paskirtį gali būti reikalinga vėl įjungti iš na...

Page 132: ...keistų sąlygos arba medžiagos būsena garantija nebus taikoma bendram nepriekaištingam gaminių veikimui Greitai susidėvinčioms dalims pvz akumuliatoriui garantijos trukmė siekia 6 mėnesius Saugokite originalią pakuotę į kurią įdėtumėte grąžinamą gaminį 3 7 Baterijų ir akumuliatoriaus utilizavimas Baterijos ir akumuliatorius kuriose kuriame yra pavojingų medžiagų yra pažymėtos perbraukto šiukšlių ko...

Page 133: ...5 Valdymas 5 1 Įjungimas 5 2 Nustatymas į nulinę padėtį Jeigu ant svarstyklių neuždėtas joks svoris bet jos rodo ne nulinę reikšmę paspauskite mygtuką 5 3 Taravimas ir svėrimas kelių objektų 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Pastatykite konteinerį ant platformos Paspauskite mygtuką Rodomas rodmuo 0 Uždėkite sveriamą objektą Svėrimas vėl paspauskite mygtuką P...

Page 134: ...odmuo mygtuką paspauskite Naudojant baterijos arba akumuliatoriaus režimą Auto off funkcija yra suaktyvinta Kai rodomas rodmuo 0 svarstyklės po 2 minučių išsijungs automatiškai 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Taros ištrynimas Kai svarstyklės tuščios dar kartą paspauskite mygtuką 5 8 Naudotojo derinimas Įjunkite svarstykles mygtuką i istovremeno kratko pritisnite tipku ...

Page 135: ...dienesta nodaļā vai mūsu klientu konsultācijas dienestā Tālrunis 49 7191 3453 220 Fakss 49 7191 3453 211 E pasts info sis gmbh Šajā lietošanas instrukcijā aprakstītas visas Soehnle Professional kompakto svaru 9202 9203 standarta funkcijas un iestatījumi Piegādes komplekts f kompaktie svari 9202 9203 f lietošanas instrukcija Plašāku informāciju un dokumentāciju skatiet vietnē https www soehnle prof...

Page 136: ...opadeves f Ja plānojat neizmantot svarus ilgāku laiku atvienojiet tos no elektropadeves f Nenovietojiet materiālus uz svariem un nenoslogojiet termināli ar smagiem priekšmetiem Tas var radīt bojājumus f Novietojiet svarus uz stingras stabilas un līdzenas virsmas lai nodrošinātu precīzus mērījumu rezultātus Mīkstas vai slīpas virsmas gadījumā mērījumu rezultāti nav uzticami f Nepievienojiet svarus ...

Page 137: ...īce saskaņā ar spēkā esošo 2014 30 ES ir aizsargāta pret radiotraucējumiem Tomēr galējas elektro statiskās vai elektromagnētiskās iedarbības gadījumā piemēram ja ierīces tuvumā tiek izmantota rācija vai mobilais tālrunis tas var ietekmēt rādījuma vērtību Kad traucējumu iedarbības vairs nav izstrādājumu var atkal izmantot atbilstoši paredzētajam lietojumam Ja nepieciešams ieslēdziet izstrādājumu no...

Page 138: ...tāvoklis vairs nav spēkā garantija attiecībā uz nevainojamu ierīces kopējo darbību Dilstošo daļu piemēram akumulatora garantijas termiņš ir 6 mēneši Saglabājiet oriģinālo iepakojumu lai nepieciešamības gadījumā nosūtītu ierīci atpakaļ 3 7 Bateriju un akumulatoru utilizēšana Baterijas un akumulatori kas satur bīstamas vielas ir marķēti ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu un tos nedrīkst izme...

Page 139: ...dzama nulle nospiediet taustiņu 5 3 Tarēšana un papildu svēršana 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Novietojiet trauku uz platformas Nospiediet taustiņu Displejā redzams 0 Uzlieciet sveramo priekšmetu Papildu svēršana vēlreiz nospiediet taustiņu Pagaidiet līdz displejā redzams 0 Uzlieciet nākamo sveramo priekšmetu utt Šo darbību var atkārtot līdz tiek sasnieg...

Page 140: ...ejā redzams 0 nospiediet taustiņu Baterijas vai akumulatora režīmā ir aktivizēta automātiskās izslēgšanas funkcija Kad displejā redzams 0 svari tiek automātiski izslēgti pēc 2 minūtēm 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Taras dzēšana Kad svari ir tukši vēlreiz nospiediet taustiņu 5 8 Lietotāja veikta kalibrēšana Ieslēdziet svarus turiet nospiestu taustiņu un vienlaikus 3 r...

Page 141: ...irija se ao seu serviço pós venda da Soehnle Industrial Solutions ou ao nosso apoio ao cliente Telefone 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh O presente manual de instruções descreve todas as funções padrão e regulações da balança compacta 9202 9203 da Soehnle Professional Conteúdo da encomenda f Balança compacta 9202 9203 f Instruções de utilização Pode encontrar mais informa...

Page 142: ...or utilizada durante um período de tempo prolongado desligue a da alimentação elétrica f Evite empilhar materiais sobre a balança ou colocar pesos no terminal Isto pode causar danos f Coloque a balança sobre uma superfície firme estável e nivelada para que se possam garantir resultados de medição precisos Se a superfície for macia ou inclinada os resultados de medição não são representativos f Não...

Page 143: ...Solutions Este aparelho conta com proteção antiparasitária segunda a diretiva europeia 2014 30 UE vigente In fluências eletrostáticas ou eletromagnéticas extremas p ex ao operar um aparelho de rádio ou um tele móvel nas proximidades imediatas do aparelho podem repercutir se no valor indicado Uma vez termina da a perturbação o produto pode voltar a ser usado da forma prevista podendo eventualmente ...

Page 144: ...a do perfeito funcionamen to de conjunto dos aparelhos caduca caso influências de serviço climáticas ou de outro tipo produzirem uma alteração importante das condições ou do estado do material A garantia sobre peças de desgaste p ex baterias é de 6 meses Guarde a embalagem original para o caso de ser necessário transportar o aparelho para devolução 3 7 Eliminação de pilhas e baterias Pilhas e bate...

Page 145: ...ão aparece o peso bruto 5 Operação 5 1 Ligar 5 2 Por a zero Se com a balança descarregada não for indicado zero premir a tecla 5 3 Determinar a tara e pesagem adicional 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Colocar o recipiente sobre a plataforma Premir a tecla Aparece a indicação 0 Colocar o material a pesar Pesagem adicional Premir de novo a tecla Esperar que ...

Page 146: ...mir a tecla No funcionamento com pilha ou bateria está ativa a função auto off A balança desliga se automaticamente ao fim de 2 minutos se a indicação mostrar 0 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Apagar a tara Com a balança vazia premir de novo a tecla 5 8 Regulação pelo utilizador Ligue a balança mantenha premida a tecla e prima ao mesmo tempo a tecla 3 vezes breve mente...

Page 147: ...mentul de service Soehnle Industrial Solutions sau centrul nostru de asistenţă pentru clienţi Telefon 49 7191 3453 220 Fax 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Prezentele instrucţiuni de utilizare descriu toate funcţiile standard şi setările cântarelor compacte Soehnle Professional 9202 9203 Pachet de livrare f Cântar compact 9202 9203 f Instrucţiuni de utilizare Pentru informaţii suplimentare şi...

Page 148: ...ează să nu fie utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp întrerupeţi alimentarea electrică a acestuia f Evitaţi stivuirea materialelor pe cântar sau încărcarea cu greutăţi a terminalului Acest lucru poate provoca deteriorări f Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă fermă stabilă şi plană astfel încât să se poată garanta rezultate precise ale măsurătorii Dacă suprafaţa este moale sau înclinată rezultat...

Page 149: ...vel local Acest aparat este deparazitat radioelectric conform 2014 30 UE aflate în vigoare Sub influenţe electro statice şi electromagnetice extreme de exemplu în cazul utilizării un aparat de transmisie radio sau un telefon mobil în imediata apropiere a aparatului valoarea afişată poate fi totuşi influenţată După încetarea interferenţei produsul poate fi utilizat din nou conform cu destinaţia sau...

Page 150: ...dificare semnificativă a condiţiilor sau a stării materialului garanţia pentru funcţionarea generală impecabilă a aparatelor devine nulă Garanţia pentru piesele de uzură de exemplu acumulatorii este de 6 luni Păstraţi ambalajul original pentru un eventual transport de retur 3 7 Eliminarea ca deşeu a bateriei şi acumulatorului Bateriile şi acumulatorii care conţin substanţe toxice sunt marcaţi cu s...

Page 151: ...tor apare greutatea brută 5 Deservirea 5 1 Pornirea 5 2 Reglare la zero Dacă la cântarul fără sarcină nu se afişează cifra zero apăsaţi tasta 5 3 Determinar a tara e pesagem adicional 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Aşezaţi recipientul pe platformă Apăsaţi tasta Apare indicatorul 0 Aşezaţi marfa care trebuie cântărită Cântărire Apăsaţi din nou tasta Aştept...

Page 152: ...asta În timpul funcţionării bateriei sau acumulatorului funcţia de oprire automată este activată Când indicatorul prezintă cifra 0 cântarul se deconectează automat după 2 minute 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Ştergerea tarei Când cântarul este gol apăsaţi din nou tasta 5 8 Ajustarea utilizatorului Conectaţi cântarul menţineţi apăsată tasta şi simultan apăsaţi scurt de...

Page 153: ...rme Soehnle Industrial Solutions ili našoj službi za korisnike Telefon 49 7191 3453 220 Faks 49 7191 3453 211 E mail info sis gmbh Ovo uputstvo za upotrebu opisuje sve standardne funkcije i podešavanja Soehnle Professional kompakt nih vaga 9202 9203 Obim isporuke f Kompaktna vaga 9202 9203 f Uputstvo za upotrebu Dodatne informacije i dokumentaciju možete pronaći na adresi https www soehnle profess...

Page 154: ... Ako se vaga ne koristi tokom dužeg vremenskog perioda uklonite napajanje strujom f Nemojte ređati materijal na vagi niti terminal opterećivati tegovima To može da dovede do oštećenja f Postavite vagu na čvrstu stabilnu i ravnu površinu tako da se mogu obezbediti precizni rezultati merenja Na mekoj ili nagnutoj površini merni rezultati nisu reprezentativni f Nemojte priključivati vagu na nestabiln...

Page 155: ...ns servisnom partneru Ovaj uređaj je ne podleže interferencijama u skladu sa EZ direktivom 2014 30 ЕУ U ekstremnim elektro statičkim i elektromagnetnim uslovima npr pri radu nekog radio talasnog uređaja ili mobilnog telefona u neposrednoj blizini uređaja može doći do poremećaja prikazane vrednosti Nakon završetka ometajućeg uticaja proizvod se može ponovo namenski koristiti eventualno će biti potr...

Page 156: ...ili ostali uticaji vode do bitne promene uslova ili stanja materijala prestaje da važi garancija za neometanu funkciju uređaja Garancija za potrošne delove npr akumulatore iznosi 6 meseci Sačuvajte originalno pakovanje za eventualno vraćanje proizvoda 3 7 Odlaganje baterija i akumulatora na otpad Baterije i akumulatori koji sadrže štetne materije označeni su simbolom precrtane kante za smeće i ne ...

Page 157: ...to težina 5 Rukovanje 5 1 Uključivanje 5 2 Vraćanje na nulu Ako se na vagi bez opterećenja ne pojavljuje nula pritisnite taster 5 3 Determinar a tara e pesagem adicional 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL Postavite posudu na platformu Pritisnite taster Pojavljuje se prikaz 0 Postavite robu za merenje Dodatno merenje Ponovo pritisnite taster Sačekajte da se po...

Page 158: ...od prikaza 0 pritisnite taster Kod rada baterije ili akumulatora aktivira se Auto off funkcija Kod prikaza 0 vaga se isključuje automatski posle 2 minuta 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Brisanje tare Kada je vaga prazna ponovo pritisnite taster 5 8 Fino podešavanje za korisnika Uključite vagu držite pritisnut taster i istovremeno kratko pritisnite taster 3 x Pojavljuje...

Page 159: ...іться в місцевий сервісний центр Soehnle Industrial Solutions або в наш центр консультування клієнтів Телефон 49 7191 3453 220 Факс 49 7191 3453 211 Адреса електронної пошти info sis gmbh У цьому посібнику з експлуатації описані всі стандартні функції й налаштування компактних ваг Soehnle Professional 9202 9203 Комплект поставки f Компактні ваги 9202 9203 f Посібник з експлуатації Додаткову інформ...

Page 160: ... на ці ваги f Якщо ваги не планується використовувати тривалий час від єднайте від них електричне живлення f Не зберігайте матеріали на вагах та уникайте механічних навантажень що призводить до використання ваг не за призначенням Це може спричинити пошкодження f Щоб забезпечити отримання точних результатів вимірювань встановлюйте ваги на тверду стабільну і плоску поверхню Якщо поверхня буде не тве...

Page 161: ...існості Слід не допускати перевищення максимальних значень вказаних у стандартах У разі виникнення питань звертайтеся до найближчого партнера Soehnle Industrial Solutions з сервісного обслуговування Цей прилад захищений від радіозавад згідно з чинною Директивою ЄС 2014 30 ЄС Однак за екстремальних електростатичних і електромагнітних впливів наприклад у разі експлуатації радіостанції або мобільного...

Page 162: ...еріалу гарантія на безвідмовну роботу пристрою в цілому втрачає силу На деталі що зношуються наприклад акумулятори надається гарантія 6 місяців Зберігайте оригінальну упаковку на випадок якщо доведеться надсилати виріб назад виробнику 3 7 Утилізація елементів живлення і акумуляторів Батареї та акумулятори що містять шкідливі речовини позначені символом перекресленого бака для сміття їх забороняєть...

Page 163: ...тановлення нуля Якщо на вагах без вантажу не відображається нуль натисніть кнопку 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 4 Опис продукту 3 8 Утилізація ваг Цей виріб не можна переробляти як звичайні відходи його слід здати у спеціальний приймальний пункт для переробки електричних і електронних пристроїв Детальнішу інформацію можна отримати в місцевому органі самоуправління на комунальному підприємстві з утил...

Page 164: ... відображається 0 ваги автоматично вимикаються через 2 хвилини 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 Видалення тари Коли ваги порожні натисніть кнопку 5 8 Користувацькі регулювання Увімкніть ваги тримайте натисненою кнопк і одночасно короткочасно тричі натисніть кнопку З явиться внутрішнє значення Щоб на дисплеї відображався нуль натисніть кнопку Покладіть на ваги калібрувал...

Page 165: ...系您的 Soehnle Industrial Solutions售后服务机构 或者联系我们的客户咨询部门 电话 49 7191 3453 220 传真 49 7191 3453 211 电子邮件 info sis gmbh 本操作说明书描述了Soehnle Professional桌面电子秤9202 9203的所有基本功能和设置 交货范围 f 桌面电子秤9202 9203 f 使用说明书 更多信息和文档可以访问 https www soehnle professional com en site documents 请访问我们互联网官方网站www soehnle professional com 的客户中心 并且在下载下选择桌 面电子秤9202 9203 ...

Page 166: ...术数据 f 如遇功能异常 请联系经销商或者制造商 未经授权的改动或者维修可能会损坏终端 并且导致制造商提供的保修失效 f 每次安装 清洁或者维护保养前 请断开该电子秤的电源 f 如果较长时间不使用电子秤 则请断开电源 f 不要在电子秤上堆物 或者用重物对终端施加负载 这可能会导致损坏 f 将电子秤放在一个结实 稳定且平整的表面上 从而确保精确的测量结果 如果是柔软 或者倾斜的表面 则测量结果不具有代表性 f 不要将电子秤连接到不稳定的电源上 f 必须使用原厂配件 使用其他产品可能会导致电子秤损坏 3 2 用途 桌面电子秤9202 9203是为称重货物而设计的 该款电子秤在欧盟范围内适用于无需检定 的货物流通 采用结构型式许可证书中所描述的结构型式 满足欧共体指令 2014 30 EU 73 23 EWG的相关要求 ...

Page 167: ...过标准中规定的最高值 如有问题 请联系您的Soehnle Industrial Solutions售后服务合作伙伴 根据现行的欧共体指令2014 30 EU 本设备抗无线电干扰 但在极端静电以及电磁影响条 件下 例如在非常靠近设备的地方使用无线电设备或者移动电话时 可能会对显示值造成 影响 在干扰结束后 产品可以重新正常使用 但可能必须重启一次 对于持久的静电干 扰 我们推荐将秤台接地 该设备是一款测量仪器 气流 振动 快速的温度变化和太阳照射可能会影响到秤重结 果 电子秤的防护等级为IP 54 应避免高空气湿度 蒸汽 腐蚀性液体和严重污染 3 一般提示 3 4 清洁 只需使用一块湿布和市售清洁剂进行清洁即可 切勿使用磨蚀性工具 3 5 维护保养和售后服务 电子秤无需任何例行维护保养 但应定期检查其精度 检查频率取决于具体的使用情况以 及电子秤的状态 如果发现存在偏差 则请联系您的经销商或...

Page 168: ...制造商的客户服务部门 对于因下列原因导致的损失 不承担任何责任 不合适 不合规的存储或者使用 由订购方或 者第三方错误地安装或者投入使用 自然磨损 改装或者改动 错误操作或者操作时疏忽 尤 其是过度施加负荷 化学影响因素 电化学影响因素 电气影响因素或者潮湿 并且这些问题不 是由于制造商导致的 如果运行 气候或者其他影响因素导致条件或者材料状态发生重大改 变 则对于设备整体功能的完好性 不再提供保障 易损件 例如蓄电池 的保修期为6个月 请保管好原始包装 以防需要退货 3 7 蓄电池和充电电池的废弃处理 含有危险物质的蓄电池和充电电池用一个画了叉号的垃圾桶图标标记 并且不得 作为生活垃圾废弃处理 作为消费者 您必须履行法律义务 归还用过的蓄电池和充电电池 您可以将废旧蓄电池和充 电电池作为特种垃圾投放到您所在社区的公共收集点 或者投放给销售相应种类蓄电池的地 方 在含有有害物质的蓄电池上可...

Page 169: ...b oz 去皮 删除皮重 开关 仅当电子秤无负载的情况下 在检测例程结束后 显示会归零 电子秤秤重准备就绪 放上要秤重的货物 会显示毛重 5 操作 5 1 打开 5 2 归零 如果无负载的电子秤没有显示零 则按压 按钮 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 4 产品描述 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 将容器放到秤台上 按压 按钮 显示0 放上要秤重的货物 添加重量 再次按压 按钮 等待显示0 放上下一个要秤重的货物 以此类推 可以重复操作 直至达到最大承重力 5 3 去皮和添加重量 ...

Page 170: ...重的货物 显 示带负号的总重量 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 6 停用 显示0的情况下 按压 按钮 使用蓄电池或充电电池供电时 自动关闭功能会激活 显示0后 电 子秤会在2分钟后自动关闭 8 0 5 3 0 8 2 3 8 8 5 8 2 8 CAL CAL0 LOAD 2000 5000 DONE 5 7 删除皮重 在电子秤未负载的情况下 操作 按钮 5 8 用户标定 接通电子秤 按住按钮 并同时短按按钮 3次 将出现一个内部数值 按压 按钮 以便显示归零 将一个和额定负载 500克或者5千克 相匹配的校准重量放到电子秤上 再次按压 按钮并等待 直至CAL显示再次删除为止 取下校准重量并检查电子秤 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...o sis gmbh All rights reserved Soehnle Industrial Solutions GmbH Veröffentlichung Vervielfältigung und jede Form von Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte auch in Teilen oder in überarbeiteter Form ohne Zustimmung von Soehnle Industrial Solutions GmbH ist untersagt Technische Änderungen vorbehalten 470 051 117 Version 1 3 Stand 09 2021 ...

Reviews: