background image

11

J

Ja

av

vlljja

an

njje

e

1. Preobremenitev: 

Maks. 200 kg 

2. Terminal ali

3. ploščad – potrebna je men-

java baterije. 

P

Po

or

ru

uk

ke

e

1. Preoptereçenje: 

maks. 200 kg 

2. Zamijeniti baterije na

terminalu 

3. ili na baznoj jedinici. 

K

Ko

om

mu

un

niik

ka

at

ty

y

1. Przeciążenie: maksymalny

ciężar to 200 kg

2. Wymień baterie terminala

lub… 

3. … baterie platformy.

H

Hllá

áš

še

en

níí

1. přetížení: max. 200 kg 

2. Vyměňte baterie z terminálu

nebo 

3. baterie ze základny. 

ë

ëÓ

ÓÓ

Ó·

·˘

˘Ì

ÌË

Ëfl

1. è"ÛÁ͇: Ï‡ÍÒ. 200 Í" 

2. á‡ÏÌËÚ¸ ˝ÎÏÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl

ÚÏË̇·  

3. á‡ÏÌËÚ¸ ˝ÎÏÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl

·‡ÁÓ‚Ó"Ó ·ÎÓ͇ 

M

Me

es

sa

ajjlla

arr

1. Aµırı yük: Maks. 200 kg 

2. Kontrol paneli pillerini veya 

3. terazi pillerini deπiµtirin. 

Μ

Μη

ην

νύ

ύµ

µα

ατ

τα

α

1. Υπρφόρτωση: 

Μέγ.200 kg 

2. Αντικατάσταση µονάδας

ή  

3. µπαταριών βάσης. 

PL

CZ

RUS

TR

GR

SLO

HR

BA63151XXL121717.qxd:BA63151XXL121717.qxd  23.01.2008  17:58 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for Comfort XXL

Page 1: ...Comfort XXL BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...l 2 Set time First select 12 24 hour mode and confirm using Then enter the time and confirm using Enter the time mode by pushing both keys during operation 3 Insert batteries into the platform 4 Place...

Page 3: ...obre um fundo s lido Ibrugtagning 1 L g batterierne i termina len 2 Indstil klokkesl t Indstil f rst 12 24 timers modus og bekr ft Indstil derefter klokkesl t tet og bekr ft Urmodus aktiveres ved at t...

Page 4: ...a her iki tu a bas larak ula lmaktad r 3 Pilleri teraziye tak n 4 Teraziyi sert bir y zeyin ze rine koyun 1 2 12 24 3 4 V Vk kl lo op p 1 Vstavite baterije v preda l ek za baterije v terminal 2 Nastav...

Page 5: ...t skal du trykke p tasten kg lb st lb Enhetsomst llning Tryck p knappen medan v gen r tillslagen kg lb st lb 1 5 V Size AA 1 5 V Size AA Mittayksik n muutta minen Paina vaa an ollessa p lle kytkettyn...

Page 6: ...cer quieto 2 Ler o peso 3 Desconex o autom tica S dan vejer du dig 1 Tr d op p v gten AUTO ON St roligt 2 Afl s v gten 3 Automatisk afbrydelse V gning 1 St ll Dig bara p v gen AUTO ON St stilla 2 Avl...

Page 7: ...arak kap an r 1 AUTO ON 2 3 T Te eh ht ta an nj je e 1 Stopite na tehtnico samo dejni vklop AUTO ON Med tehtanjem bodite mirni 2 Od itajte te o 3 Samodejni izklop V Va ag ga an nj je e 1 Jednostavno s...

Page 8: ...ntage 1 Radioindikeringen kan st llas ut eller 2 mon teras p v ggen Sein asennus 1 Radion ytt voidaan ase taa tai 2 asentaa sei n lle F Fe el ls sz ze er re el l s s f fa al lr ra a 1 A r di s kijelz...

Page 9: ...limpieza abrasivo Limpeza Utilizar unicamente um pano humedecido e n o utilizar detergentes abrasivos Reng ring Brug kun en fugtig klud brug aldrig skurrende reng ringsmidler Reng ring Anv nd bara en...

Page 10: ...vangen Mensajes 1 Sobrecarga m x 200 kg 2 Cambiar las pilas del ter minal 3 o de la Base D F GB Mensagens 1 Excesso de carga M x 200 kg 2 Substituir pilhas de termi nal ou 3 da base Meddelelser 1 Over...

Page 11: ...u un ni ik ka at ty y 1 Przeci enie maksymalny ci ar to 200 kg 2 Wymie baterie terminala lub 3 baterie platformy H Hl l e en n 1 p et en max 200 kg 2 Vym te baterie z termin lu nebo 3 baterie ze z kla...

Page 12: ...t Technische nderungen vorbehalten Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie Ent sorgung Information Alle unsere werkseitig mitgelie ferten Batterien sind schadstoffarm Batte rien geh ren nicht in den H...

Page 13: ...mal mais il doit plut t tre conduit aux cen tres de collecte pour le recyclage des appar eils lectriques et lectroniques Vous obtiendrez de plus amples informations aupr s de votre administration comm...

Page 14: ...het product gekocht hebt NL Note di carattere generale Garanzia Soehnle garantisce per 3 anni dalla data d acquisto il ripristino gratuito tramite riparazione o sostituzione dell apparecchia tura per...

Page 15: ...Garant a Soehnle garantiza durante 3 a os a partir de la fecha de compra la eliminaci n gratuita de defectos debidos a errores de material o de fabricaci n a trav s de la reparaci n o la sustituci n A...

Page 16: ...tronisk affald Du kan f flere oplysninger hos kommunen de kom munale genbrugspladser eller den forretning hvor du har k bt produktet DK Allm nna anvisningar Garanti SOEHNLE garanterar under 3 r fr n i...

Page 17: ...dni Erre vonatkoz an a lak hely szerint illet kes hullad kgy jt helyen vagy att l a keresked t l kaphat tov bbi t j koztat st ahol a term ket v s rolta H Yleisohjeet Takuu Soehnlen takuu kattaa 3 vuot...

Page 18: ...res 3 lat od daty zakupu urz dzenia Przy zakupie prosimy zadba o wype nienie i podst plowanie przez sprzedawc odcinka gwarancyjnego strona 23 W przypadku wyst pienia usterek w okresie gwarancji prosim...

Page 19: ...tme onay iptal edebilir Elektromanyetik etkiler Farkl sebeplerden kaynaklanan rne in cihaz n hemen yak n nda telsiz kullan m a r elektromanyetik etkiler g sterge de erine tesir edebilir Elektromanyeti...

Page 20: ...npr pri delovanju radijske naprave v neposredni bli ini lahko to vpliva na vrednost prikaza podatkov Ko se te motnje odpravijo je izdelek ponovno popolnoma uporaben v skladu z dolo ili eventualno se p...

Page 21: ...netskim utjecaji ma na pr kod rada radio aparata u nepos rednoj blizini vage na daljinskom displeju mo e do i do prikazivanja pogre nih vrijednosti Nakon prestanka djelovanja utjecaja koji su izazival...

Page 22: ...22 Service Ph 49 0 800 5 34 34 34 Mo Do 09 00 12 15 13 00 16 00 Fr 09 00 12 15 13 00 15 00 BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 22...

Page 23: ...garancije za tehtnico h hr rv va at ts sk ki i 3 godine garancije za vagu Kaufdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisto Koopdatum Fecha de com para Data da compra Ink psdatum K bs dato Osto...

Page 24: ...Quality Design by LEIFHEIT AG 56377 Nassau Germany www soehnle com 121717 02 2008 JFS BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 24...

Reviews: