background image

deutsch 

3 Jahre Garantie auf Waage. 

english

3 years guarantee for the scale. 

français

3 ans de garantie sur la balance. 

italiano

Garanzia di 3 anni sulla bilancia.

nederlands

3 jaar garantie op de weegschaal. 

espan˜ol

3 años de garantía para la

báscula. 

português

3 anos de garantia sobre a balança. 

svenska

3 års garanti på

vågen. 

dansk

3 års garanti på vægten.  

suomi

3 vuoden takuu vaa'alle. 

m

ma

ag

gy

ya

ar

r 3 év

garancia a mérlegre. p

po

o  p

po

olls

sk

ku

u 3-letnia gwarancja na wagę. c

ˇe

es

sk

ky

y 3 roky záruka na váhu.

·˙΄‡pÒÍË

3 „Ó‰‡ „‡‡ÌÚËˠ̇ ‚ÂÒ˚.

ttü

ürrk

çe

e

Terazi için 3 yıllık garanti sunulmaktadır. 

å

åë

ëë

ëç

çí

íééê

êÜ

Ü

Εγγύηση 3 ετών για τη ζυγαριά

s

sllo

ov

ve

en

ns

sk

ko

o 3 let garancije za tehtnico. h

hr

rv

va

at

ts

sk

kii 3 godine garancije

za vagu.

Kaufdatum 

Date of purchase 

Date d’achat

Data d’acquisto 

Koopdatum 

Fecha de com-

para 

Data da compra 

Inköpsdatum 

Købs -

dato 

Ostopäivä 

Vásárlás napja 

Data zakupu

Datum zakoupení 

чڇ ÔÓÍÛÔÍË

Satınalma

tarihi 

Ηµεροµηνία αγοράς

Datum nakupa 

Datum kupnje

Beanstandungsgrund 

Reason for complaint

Motif de réclamation 

Motivo del reclamo 

Reclamegrond 

Motivo de la queja 

Motivo

da reclamação 

Orsak till reklamationen

Reklamationsårsag 

Reklamaation syy 

Kifogás indoka 

powód reklamacji

Důvod

reklamace 

è˘Ë̇ ÂÍ·χˆËË

Œikayet

nedeni 

Αιτία παραπόνου

Vzroki za rekla-

macijo 

Razlog reklamacije

Absender 

Sender 

Expéditeur 

Mittente 

Afzender 

Remitente 

Remetente 

Avsän -

dare 

Afsender 

Lähettäjä 

Feladó 

Nadaw ca

OdesÌlatel 

éÚÔ‡‚ËÚÂθ

• 

Gönderen

Á∂ïóôïëœáò 

Odpošiljatelj 

Pošiljatelj

BA63151XXL121717.qxd:BA63151XXL121717.qxd  23.01.2008  17:58 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for Comfort XXL

Page 1: ...Comfort XXL BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...l 2 Set time First select 12 24 hour mode and confirm using Then enter the time and confirm using Enter the time mode by pushing both keys during operation 3 Insert batteries into the platform 4 Place...

Page 3: ...obre um fundo s lido Ibrugtagning 1 L g batterierne i termina len 2 Indstil klokkesl t Indstil f rst 12 24 timers modus og bekr ft Indstil derefter klokkesl t tet og bekr ft Urmodus aktiveres ved at t...

Page 4: ...a her iki tu a bas larak ula lmaktad r 3 Pilleri teraziye tak n 4 Teraziyi sert bir y zeyin ze rine koyun 1 2 12 24 3 4 V Vk kl lo op p 1 Vstavite baterije v preda l ek za baterije v terminal 2 Nastav...

Page 5: ...t skal du trykke p tasten kg lb st lb Enhetsomst llning Tryck p knappen medan v gen r tillslagen kg lb st lb 1 5 V Size AA 1 5 V Size AA Mittayksik n muutta minen Paina vaa an ollessa p lle kytkettyn...

Page 6: ...cer quieto 2 Ler o peso 3 Desconex o autom tica S dan vejer du dig 1 Tr d op p v gten AUTO ON St roligt 2 Afl s v gten 3 Automatisk afbrydelse V gning 1 St ll Dig bara p v gen AUTO ON St stilla 2 Avl...

Page 7: ...arak kap an r 1 AUTO ON 2 3 T Te eh ht ta an nj je e 1 Stopite na tehtnico samo dejni vklop AUTO ON Med tehtanjem bodite mirni 2 Od itajte te o 3 Samodejni izklop V Va ag ga an nj je e 1 Jednostavno s...

Page 8: ...ntage 1 Radioindikeringen kan st llas ut eller 2 mon teras p v ggen Sein asennus 1 Radion ytt voidaan ase taa tai 2 asentaa sei n lle F Fe el ls sz ze er re el l s s f fa al lr ra a 1 A r di s kijelz...

Page 9: ...limpieza abrasivo Limpeza Utilizar unicamente um pano humedecido e n o utilizar detergentes abrasivos Reng ring Brug kun en fugtig klud brug aldrig skurrende reng ringsmidler Reng ring Anv nd bara en...

Page 10: ...vangen Mensajes 1 Sobrecarga m x 200 kg 2 Cambiar las pilas del ter minal 3 o de la Base D F GB Mensagens 1 Excesso de carga M x 200 kg 2 Substituir pilhas de termi nal ou 3 da base Meddelelser 1 Over...

Page 11: ...u un ni ik ka at ty y 1 Przeci enie maksymalny ci ar to 200 kg 2 Wymie baterie terminala lub 3 baterie platformy H Hl l e en n 1 p et en max 200 kg 2 Vym te baterie z termin lu nebo 3 baterie ze z kla...

Page 12: ...t Technische nderungen vorbehalten Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie Ent sorgung Information Alle unsere werkseitig mitgelie ferten Batterien sind schadstoffarm Batte rien geh ren nicht in den H...

Page 13: ...mal mais il doit plut t tre conduit aux cen tres de collecte pour le recyclage des appar eils lectriques et lectroniques Vous obtiendrez de plus amples informations aupr s de votre administration comm...

Page 14: ...het product gekocht hebt NL Note di carattere generale Garanzia Soehnle garantisce per 3 anni dalla data d acquisto il ripristino gratuito tramite riparazione o sostituzione dell apparecchia tura per...

Page 15: ...Garant a Soehnle garantiza durante 3 a os a partir de la fecha de compra la eliminaci n gratuita de defectos debidos a errores de material o de fabricaci n a trav s de la reparaci n o la sustituci n A...

Page 16: ...tronisk affald Du kan f flere oplysninger hos kommunen de kom munale genbrugspladser eller den forretning hvor du har k bt produktet DK Allm nna anvisningar Garanti SOEHNLE garanterar under 3 r fr n i...

Page 17: ...dni Erre vonatkoz an a lak hely szerint illet kes hullad kgy jt helyen vagy att l a keresked t l kaphat tov bbi t j koztat st ahol a term ket v s rolta H Yleisohjeet Takuu Soehnlen takuu kattaa 3 vuot...

Page 18: ...res 3 lat od daty zakupu urz dzenia Przy zakupie prosimy zadba o wype nienie i podst plowanie przez sprzedawc odcinka gwarancyjnego strona 23 W przypadku wyst pienia usterek w okresie gwarancji prosim...

Page 19: ...tme onay iptal edebilir Elektromanyetik etkiler Farkl sebeplerden kaynaklanan rne in cihaz n hemen yak n nda telsiz kullan m a r elektromanyetik etkiler g sterge de erine tesir edebilir Elektromanyeti...

Page 20: ...npr pri delovanju radijske naprave v neposredni bli ini lahko to vpliva na vrednost prikaza podatkov Ko se te motnje odpravijo je izdelek ponovno popolnoma uporaben v skladu z dolo ili eventualno se p...

Page 21: ...netskim utjecaji ma na pr kod rada radio aparata u nepos rednoj blizini vage na daljinskom displeju mo e do i do prikazivanja pogre nih vrijednosti Nakon prestanka djelovanja utjecaja koji su izazival...

Page 22: ...22 Service Ph 49 0 800 5 34 34 34 Mo Do 09 00 12 15 13 00 16 00 Fr 09 00 12 15 13 00 15 00 BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 22...

Page 23: ...garancije za tehtnico h hr rv va at ts sk ki i 3 godine garancije za vagu Kaufdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisto Koopdatum Fecha de com para Data da compra Ink psdatum K bs dato Osto...

Page 24: ...Quality Design by LEIFHEIT AG 56377 Nassau Germany www soehnle com 121717 02 2008 JFS BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 24...

Reviews: