background image

8

A. Elementi di controllo

1. Meno ( ) 
2. Conferma ( ) 
3. Più ( )  

Sensor Touch: 
sfiorare i tasti delicatamente! 

B. Operazioni preliminari

1. Inserire le batterie.
2.  Prima di eseguire qualsiasi misurazione, 

appoggiare la bilancia su una superficie piana 
e stabile (non sulla moquette).

3.  Pulizia e manutenzione: pulire la bilancia 

esclusivamente con un panno leggermente 
umido. Non utilizzare solventi, né sostanze ab-
rasive. Non immergere la bilancia nell‘acqua.

4.  Possibilità di commutazione nazionale spe-

cifica da kg/cm a st/in o lb/in, azionando il 
pulsante collocato sul retro della bilancia.

 

Attenzione!

 Pericolo di scivolare  

  in caso di superficie bagnata. 

C. Immissione dei dati

1. Premere il tasto  .
2.  Selezionare il posto in memoria con i tasti  /  

e confermare (Premere il tasto   3 sec.).

3.  Subito dopo appoggiare la bilancia per l‘analisi 

corporea sul pavimento, attendere che compaia 
il simbolo 0,0 e salire sulla bilancia. 

   

La prima misurazione è essenziale per memo-
rizzare i dati necessari per il successivo rico-
noscimento automatico della persona. Se non 
si sale sulla bilancia è indispensabile ripetere 
l‘immissione dei dati.

  La bilancia dispone di una modalità Timeout.
  

Dopo ca. 40 secondi si spegne, senza premere 
alcun tasto.

  

Dopo la sostituzione delle batterie i dati devo-
no essere immessi di nuovo.

D. Pesarsi

  

Collocare la bilancia su una base solida e 
piana ed attendere fino a quando la bilancia si 
spegne da sé. 

1. Salire sulla bilancia. Restare fermi.
2.  Il peso corporeo rilevato viene visualizzato.

Segue il riconoscimento automatico della 
persona.

3.  Se i valori rilevati non possono essere attribuiti 

inequivocabilmente ad un utilizzatore, vengono 
visualizzate le posizioni di memoria possibili.

  

Se il peso rilevato può essere attribuito a più 
di 2 utilizzatori, dopo 3 secondi compaiono le 
altre posizioni di memoria possibili.

  

Con i tasti  /  (  = sinistra,  = destra) con-
fermare la posizione di memoria visualizzata.

4.  La differenza rispetto all‘ultima pesatura viene 

visualizzata come segue:

  

in caso di peso identico viene visual/- 0 
su uno sfondo bianco illuminato.

  

In caso di divergenza positiva (il peso attuale è 
superiore rispetto al peso precedente) con un 
segno positivo su uno sfondo blu illuminato.

  

In caso di divergenza negativa (il peso attuale 
è inferiore rispetto al precedente) con un segno 
negativo su uno sfondo verde illuminato.

  

La bilancia si spegne automaticamente. 

E. Messaggi

1. Sostituire le batterie
2. Sovrappeso: max. 180 kg

F. Dati tecnici

Max. 180 kg / 100 g      
Max. 396 lb / 0.2 lb     
Max. 28 st / 0.2 lb 
Batterie necessarie: 3 x 1,5 V AAA

IT

63861-BA-PWD-Style-Sense-Multi-100-13199-A-Content-02-11-2016.indd   8

03.11.2016   14:05:12

Summary of Contents for Style Sense Multi 100

Page 1: ...O 8 GEBRUIKSAANWIJZING 10 INSTRUCCIONES DE MANEJO 12 MANUAL DE INSTRU ES 14 BRUGSANVISNING 16 BRUKSANVISNING 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA OBSLUHU 22 N VOD K POU ITI 24 26 KULLANMA KILAVUZU 28 NAU...

Page 2: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Italiano 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Poertugu s 14 Dansk 16 Svenska 18 esk 20 Slowensky 22 Polsku 24 P 26 T rk e 28 Lietuvos 30 32 34...

Page 3: ......

Page 4: ...ewechsel m ssen die Personenspeicher erneut zugeordnet werden D Wiegen Waage auf festen ebenen Untergrund aufstel len Wurde sie vorher bewegt dann abwarten bis Waage selbstst ndig ausschaltet 1 Waage...

Page 5: ...uktes und des Kaufbelegs Kopie an denjenigen H ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben Diese Garantie gilt weltweit Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere Gew hrleistungsrechte gelten f r Sie weit...

Page 6: ...y switch off after approx 40 seconds if no keys are pressed Data must be entered again after battery change D Weighing Place scale on hard level surface and wait until the scale switches off automatic...

Page 7: ...rchased the product and present the defective product purchase receipt copy and guarantee slip Guarantee is valid globally Your statutory rights in particular warranty rights continue to be valid and...

Page 8: ...touche n est actionn e pendant 40 secondes elle s teint Apr s un remplacement des piles les donn es doivent tre nouveau saisies D Pes e Placer la balance sur un support plat et atten dez que la balan...

Page 9: ...t r ts Afin de faire valoir votre droit la garantie merci de contacter le revendeur chez qui vous avez achet le produit avec le produit d fectueux la preuve d achat copie et le coupon de garantie Cett...

Page 10: ...econdi si spegne senza premere alcun tasto Dopo la sostituzione delle batterie i dati devo no essere immessi di nuovo D Pesarsi Collocare la bilancia su una base solida e piana ed attendere fino a qua...

Page 11: ...ato il prodotto presentando il prodotto difettoso la ricevuta di acquisto in copia e il tagliando di garanzia La presente garanzia valida in tutto il mondo I diritti legali del cliente in particolare...

Page 12: ...rende 40 seconden op geen enkele toets wordt gedrukt schakelt ze auto matisch uit Na vervanging van een batterij moeten de gege vens opnieuw ingevoerd worden D Wegen De weegschaal op een stabiele vlak...

Page 13: ...van het aankoopbewijs kopie en het garantiecertificaat Deze garantie geldt wereldwijd Uw wettelijke rechten en vooral uw rechten op garantie blijven van toepassing en zijn niet beperkt door deze garan...

Page 14: ...ticamente al cabo de 40 segundos sin tocar los botones Tras el cambio de bater as deben volverse a introducir los datos D Pesar Poner la balanza en una superficie plana y estable y espere hasta que la...

Page 15: ...do de la garant a Esta garant a es v lida mundialmente Sus derechos legales y sobre todo sus derechos de garant a siguen v lidos y no son limitados por esta garant a Conformidad CE Este aparato corres...

Page 16: ...nhuma tecla a balan a desli ga se ap s aprox 40 segundos Ap s a substitui o das pilhas necess rio introduzir novamente os dados D Pesagem Colocar a balan a sobre uma superf cie s lida e nivelada e agu...

Page 17: ...defeituoso e o comprovativo de compra c pia Esta garantia v lida mundialmente Os seus direitos legais particularmente diretos de garantia permanecer o em vigor e n o ser o limitados por esta garantia...

Page 18: ...den tastbetjening Efter et batteriskift skal dataene indtastes igen D Vejning Anrbing v gten p et fast j vnt underlag og man venter til v gten selv slukker 1 Tr d op p v gten Bliv st ende stille 2 Den...

Page 19: ...til den forhandler hvor du har k bt produktet Denne garanti g lder worldwide Dine lovfastsatte rettigheder specielt garanti rettigheder g lder fortsat og begr nses ikke af denne EU overensstemmelse D...

Page 20: ...er av sig automatiskt efter cirka 40 sekunders inaktivitet Efter batteribyte m ste data matas in igen D V gning St ll v gen p ett stabilt underlag och v nta sedan tills v gen st nger av sig sj lv 1 St...

Page 21: ...tiavsnittet l mnas till den aff ren d r produkten k ptes Garantin g ller ver hela v rlden Garantin begr nsar inte kundens lagliga r ttighe ter speciellt garantianspr k De g ller ut ver garantin EG ver...

Page 22: ...la tka op t vypne Po v m n bateri je t eba zadat daje znovu D V en Um st te v hu na pevn rovn podklad a po kejte dokud se v ha sama nevypne 1 Vstupte na v hu St jte pros m klidn 2 Zobraz se zji t n t...

Page 23: ...ok ladu kopie a pokyn o z ruce na p slu n ho prodejce u kter ho jste v robek zakoupili Tato z ruka m platnost po cel m sv t Va e z konn pr va obzvl t pak pr va ze z ruky plat pro v s i nad le a nejsou...

Page 24: ...nut asov ho limitu 40 sek nd bez stla enia niektor ho tla idla sa v ha vypne Po v mene bat ri mus te daje zada znova D V enie Umiestnite v hu na pevn rovn podklad a po kajte k m sa v ha sama nevypne 1...

Page 25: ...or ho ste si v robok zak pili T to z ruka plat na celom svete Va e z konn pr va najm z ru n pr va platia pre v s na alej a nie s touto z rukou obmedzen Prohl en o shod EU Spolo nos Leifheit AG t mto p...

Page 26: ...ymianie baterii nale y ponownie wprowadzi dane D Wa enie Postawi wag na twardym p askim pod o u i odczeka a waga samoczynnie si wy czy 1 Wej na wag Sta bez ruchu podczas pomi aru wagi 2 Wy wietlana je...

Page 27: ...yjn prosz zob ostatnia strona instrukcji obs ugi do punktu sprzeda y w kt rym produkt zosta zaku piony Gwarancja jest wa na na ca ym wiecie Ustawowe prawa konsumenta w szczeg lno ci prawa gwarancyjne...

Page 28: ...26 A 1 2 3 B 1 2 3 4 st in lb in C 1 2 3 3 0 0 Timeout 40 D 1 2 3 2 3 4 0 E 1 2 180 F 180 100 396 lb 0 2 lb 28 st 0 2 lb 3 1 5 AAA RU...

Page 29: ...27 RU Leifheit AG 5 1 2 3 4 Leifheit 2014 30 EC www soehnle com 2008 12 EC Pb Cd Hg 2002 96 EC 08 00 5 34 34 34 49 26 04 97 70 08 30 12 00...

Page 30: ...k 40 saniye bas lmad nda kendili inden kapan r Pil de i ikli inden sonra veriler yeniden giril melidir D Tart mak Teraziyi d z bir zeminin zerine yerle tirin ve tart kendili inden kapanana kadar bekle...

Page 31: ...g t r n Bu garanti d nyan n her yerinde ge er lidir zellikle garanti hizmeti haklar n z olmak zere yasal haklar n z ge erlili ini devam ettirir ve bu garanti ile herhangi bir ekikde k s tlanmaz AT Uy...

Page 32: ...us mygtuk svarstykl s pa ios i sijungia po ma daug 40 sekund i Pakeitus baterijas duomenis reikia dar kart vesti D Sveria Statykite svarstykles ant lygaus pagrindo ir palaukite kol jos i sijungs 1 U l...

Page 33: ...ame pasaulyje i garantija neapriboja J s statymini teisi ypa garantini teisi jos ir toliau lieka galioti EB atitiktis is prietaisas atitinka galiojan i EB direktyv 2014 30 EC EB atitikties deklaracij...

Page 34: ...32 A 1 2 3 B 1 2 3 4 kg cm st in lb in C 1 x 2 3 3 0 0 Timeout 40 D 1 2 3 2 3 4 0 E 1 2 180 kg F 180 kg 100 g 396 lb 0 2 lb 28 st 0 2 lb 3 x 1 5 V AAA BG...

Page 35: ...33 5 1 2 3 4 2014 30 www soehnle com 2008 12 EC Pb Cd Hg 2002 96 08 00 5 34 34 34 49 26 04 97 70 08 30 12 00 BG...

Page 36: ...34 A 1 x 2 3 B 1 2 3 4 C 1 2 3 3 0 0 40 D 1 2 3 3 4 0 E 1 180 2 F 100 180 0 2 396 0 2 28 3 x 1 5V AAA AR...

Page 37: ...5 Leifheit AG 1 2 3 4 Leifheit 2014 30 EC www soehnle com EC 12 2008 bP dC gH EC 2002 96 34 34 34 5 0800 70 97 04 26 49 12 00 8 30 AR...

Page 38: ...Quality Design by LEIFHEIT AG Leifheitstra e 1 56377 Nassau Germany www soehnle com 014021 A 11 2016 JFS...

Reviews: