background image

 

copyright b

www.so-flow.com

 

25 

 

 

  

Flowpad Bedienungsanleitung 

Das Flowpad sollte nicht verwendet werden, bevor diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen wurde. 
 
Wir  empfehlen  z.B.  nach  einer  längeren  Benutzungspause  diese  Bedienungsanleitung  erneut  sorgfältig  durchzulesen,  um  einen 
möglichst sicheren Umgang mit dem Flowpad zu gewährleisten.  
 

 

2.3 Weiter zu Beachten 

Bei der Benutzung eines jeden Fortbewegungsmittels bestehen Gefahren und das Flowpad bildet keine Ausnahme. Suchen Sie für Ihre 
ersten Fahrversuche eine sichere Umgebung ohne Verkehr auf und bitten Sie eine zweite Person um Hilfestellung, vor allem während 
des  Auf-  und  Absteigens.  Die  Benutzung  des  Flowpads  erfordert  ein  gutes  Urteilsvermögen,  um  die  jeweilige  Situation  richtig 
einzuschätzen. Aus diesem Grund ist ein hohes Mass an Aufmerksamkeit wichtig. Vermeiden Sie die Benutzung des Flowpads, wenn Sie 
sich übermüdet fühlen oder das Gefühl haben, nicht bei voller Gesundheit zu sein.  
 
Wenn Sie alle Hinweise sorgfältig befolgen, werden Sie in Kürze in der Lage sein, mit dem Flowpad zu fahren.  
 

1.

 

Überprüfen  Sie  vor  jeder  Fahrt  den  Ladestand  des  Akkus.  Fahren  Sie  niemals  mit  geringem  Akkuladestand.  Geringer 
Akkuladestand  wird  durch  ein  blinkendes  grünes  Licht  signalisiert,  ein  leerer  Akkuladestand  wird  durch  ein  rotes  Licht 
signalisiert. Ein geringer Akkuladestand erhöht das Sturzrisiko. 

 

2.

 

Benutzerinnen/Benutzer des Flowpads müssen sich zwingend an sämtliche Verkehrsregeln halten. Überprüfen Sie die rechtliche 
Situation an Ihrem Standort bezüglich der Orte/Gebiete, wo Sie das Flowpad legal nutzen dürfen. Achten Sie besonders auf 
Fussgänger in Ihrer Umgebung, während Sie das Flowpad benutzen. 

 

3.

 

Vermeiden  Sie  Hindernisse  und  rutschige  Flächen,  um  das  Sturzrisiko  zu  vermindern.  Wir  empfehlen,  das  Flowpad  in 
Innenräumen oder auf geraden und gleichmässigen Flächen im Freien zu verwenden. 

 

4.

 

Sie sollten das Maximalgewicht von 100 kg, inklusive Gegenstände, welche Sie mit sich führen (z.B. Rucksack), für die Benutzung 
des Flowpads nicht übersteigen. Eine höhere Belastung könnte das Flowpad beschädigen und vereinfacht einen Sturz. 

 

WARNUNG! 

Summary of Contents for Flowpad

Page 1: ...structions Originalbetriebsanleitung Manuel d utilisation original Istruzioni d uso originali Instruction for model Anleitung für Model Description du modèle Instruzioni per il modello Hoverboard Flowpad 25 2V Version 1 1 4 04 12 2018 ...

Page 2: ...copyright by www so flow com 1 Flowpad Bedienungsanleitung SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland 41 0 71 394 07 07 info so flow com www so flow com ...

Page 3: ...copyright by www so flow com 2 Flowpad Bedienungsanleitung User Manual 3 Bedienungsanleitung 19 Mode d emploi 36 Manuale d uso 52 ...

Page 4: ...d approval for each country 5 1 4 Package Contents 6 1 5 Standards and guidelines 6 2 Safety 8 2 1 WARNING 8 2 2 RISK OF INJURY 8 2 3 Attention 9 3 Getting Started 10 3 1 Diagram for Reference 10 3 2 Charging the Battery 11 3 3 Battery Level 12 3 4 Temperature requirements 12 3 5 Your weight must be over 15kg 12 4 Riding Guide 13 4 1 Preparation 13 4 2 Steps to Riding 13 ...

Page 5: ... by www so flow com 4 Flowpad Bedienungsanleitung 4 3 Terrain and Reminders 14 5 Maintenance and Warranty 15 5 1 Storage 15 5 2 Repairs 15 5 3 Calibration 15 5 4 Warranty 16 5 5 Disposal 17 5 6 Technical data 18 ...

Page 6: ...cautions that appear throughout and that you use good judgment when riding 1 2 No road approval in Germany Please note that this product does not comply with German road traffic regulations and in particular is not approved under the German Road Traffic Licensing Regulations StVZO Therefore please use the Flowpad only on private premises provided that no other regulations prohibit its use on such ...

Page 7: ...LIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment recast 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility recast 2014 35 EU LVD DIRECTIVE 2014 35 EU OF THE EU...

Page 8: ...copyright by www so flow com 7 Flowpad Bedienungsanleitung On the product you will find the following label ...

Page 9: ...ad The Flowpad operator must use the vehicle according to the local given traffic law and is not allowed to drive under the influence of alcohol drugs or medication treatment By using the Flowpad you accept the inherent risks of operating this product Please do not charge the battery when unattended and disconnect the battery from the power source when it is fully charged 2 2 RISK OF INJURY Whenev...

Page 10: ...arge before using Do not ride when the battery is low as indicated by a blinking green light or a solid red light This may cause the board to stop and therefore cause you to fall 2 Check local laws and regulations to see where and how you may use your Flowpad legally Follow all applicable laws for vehicles and pedestrians 3 Avoid obstacles and slippery surfaces which could result in a loss of bala...

Page 11: ...ty 8 The Flowpad balances by accelerating in response to your forward leaning motion If you lean too far forward the motor will not be able to catch up with you and you may fall When you reach maximum speed it will tilt backward DO NOT attempt to accelerate further or you will fall 9 Never operate any Hoverboard including this one while under the influence of drugs or alcohol 3 Getting Started 3 1...

Page 12: ...ery in a clean dry location Plug one end of the power cord into the board Plug the other end into a grounded AC outlet The red charging light on the charger unit will turn on The charger may take up to 3 hours to complete its charge The red light on the charger will turn green once it is finished Please do not charge the battery when unattended and disconnect the battery from the power source when...

Page 13: ...out half in comparison to room temperature WARNING the Hoverboard will notify you when the battery charge is dangerously low by slowing down and shaking while you are riding If these warnings occur immediately slow down and safely step off Turn the unit off Do not attempt to ride again until the battery is recharged 3 4 Temperature requirements Please always comply with the following requirements Si...

Page 14: ... activate until the platform is level 2 With one foot on one platform stand up straight Place your other foot on the other end of the platform 3 Shift your body weight gradually forward to pick up speed Do not lunge forward 4 Shift your body weight backward to slow down or stop If you continue to lean back you will be able to travel backward 5 To turn left slightly tilt your right foot forward To ...

Page 15: ... will fall 4 3 Terrain and Reminders 1 It is intended for indoors or use on smooth flat surfaces However to prevent loss of traction you must always be careful when riding and learn to identify and avoid slippery and wet surfaces loose materials slopes potholes and other obstacles 2 Their wheels must be able to grip the ground for you to stay upright Slips occur when the rider loses traction poten...

Page 16: ...on one side than on the other You have to tilt forward or backwards in order for your Flowpad to stand still The stability indicator with the ring in the middle is glowing red when you stand on your Flowpad The steering does not react or reacts differently than previously experienced In order to calibrate your Flowpad you must first turn it off and put it in a horizontal position The use of a mech...

Page 17: ...erboard has been opened by unlicensed person Receipt is not in accordance with the vehicle Inappropriate handling use maintenance of the vehicle Non compliance with the direction of this manual Damage not covered by the warranty Damage to vehicle by in ppropriate handling or use Damage to vehicle by inapproprate modification or repairs Damage to vehicle by inappropriate storage Damage to vehicle c...

Page 18: ...environment by using this environmentally friendly Flowpad Therefore please ensure to avoid unnecessary pollution when disposing of your product Dispose the electrical components i e battery battery charger not in domestic waste in a designed electronic waste handler or recycler Dispose your parts according to your local e waste guidelines ...

Page 19: ...wpad weight 9 kg Motor Power 200 W Rider min weight 15 kg Rider max weight 100 kg Max speed 10 km h Flowpad size 59 5 x 18 5 x 18 Range 6 10 km Drive system Self balancing Battery Type and Capacity Lithium Ion 25 2 V 4 0 Ah Battery Certifications ROHS CE LVD UN38 3 und MSDS certified Charge time 2 3 hours ...

Page 20: ...nd 21 1 3 Strassenzulassung je Land prüfen 21 1 4 Lieferumfang 22 1 5 Normen und Richtlinien 22 2 Sicherheitshinweise 24 2 1 Warnung 24 2 2 Verletzungsgefahr 24 2 3 Weiter zu Beachten 25 3 Gebrauchsanleitung 27 3 1 Diagramm Flowpad 27 3 2 Aufladen des Akkus 27 3 3 Akkuladestand 28 3 4 Temperaturvorschriften 28 3 5 Mindest und Maximalgewicht 28 4 Fahranleitung 29 4 1 Vorbereitung 29 4 2 Erste Schri...

Page 21: ...Flowpad Bedienungsanleitung 4 3 Benutzungsumgebung und generelle Hinweise 31 5 Instandhaltung und Reparaturen 32 5 1 Lagerung 32 5 2 Reparaturen 32 5 3 Kalibrierung 32 5 4 Garantiehinweise 33 5 5 Entsorgung 34 5 6 Technische Daten 35 ...

Page 22: ...gen und Sicherheitshinweise befolgen 1 2 Keine Strassenzulassung in Deutschland Bitte beachten Sie dass dieses Produkt nicht auf öffentlichen Straßen gefahren zu werden darf und nicht den deutschen straßenverkehrsrechtlichen Vorschriften entspricht und insbesondere nicht nach der deutschen StVZO zugelassen ist Bitte nutzen Sie das Flowpad daher nur auf Privatgelände vorausgesetzt auf diesem Geländ...

Page 23: ... DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Neufassung 2014 30 EU EMC RICHTLINIE 2014 30 EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Neufassung 2014 35 EU LVD RIC...

Page 24: ...copyright by www so flow com 23 Flowpad Bedienungsanleitung Auf dem Produkt finden Sie die nachfolgende Etikette ...

Page 25: ... erkennen und zu vermeiden Das Flowpad darf nicht benutzt werden unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten welche das Urteilsvermögen des Benutzers beeinträchtigen könnten Bitte nehmen Sie zur Kenntnis dass die Benutzung des Flowpads mit einem inhärenten Risiko verbunden ist Bitte laden Sie den Akku Ihres Flowpads nicht unbeaufsichtigt auf und trennen Sie die Stromzufuhr zum Gerät sobald...

Page 26: ... sein Wenn Sie alle Hinweise sorgfältig befolgen werden Sie in Kürze in der Lage sein mit dem Flowpad zu fahren 1 Überprüfen Sie vor jeder Fahrt den Ladestand des Akkus Fahren Sie niemals mit geringem Akkuladestand Geringer Akkuladestand wird durch ein blinkendes grünes Licht signalisiert ein leerer Akkuladestand wird durch ein rotes Licht signalisiert Ein geringer Akkuladestand erhöht das Sturzri...

Page 27: ...digung von umliegenden Gegenständen führen kann 7 Modifizieren Sie das Flowpad nicht Eine Modifizierung des Flowpads könnte die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und damit ein Sicherheitsrisiko für die Benutzerin den Benutzer darstellen Eine Modifikation des Flowpads hat den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge 8 Versuchen Sie nicht zu stark zu beschleunigen Wenn Sie sich stärker nach v...

Page 28: ...in einer trockenen und sauberen Umgebung erfolgen Das eine Ende des Ladegeräts wird in das Hoverboard gesteckt das andere in die Steckdose Sobald dies erfolgt ist wird ein rotes Licht aufleuchten Das Aufladen des Akkus kann bis zu drei Stunden benötigen Wenn das rote Licht erlischt und ein grünes Licht erscheint so ist der Akku vollständig aufgeladen Bitte laden Sie den Akku Ihres Flowpads nicht u...

Page 29: ...recke die bei 20 C möglich wäre Warnung Wenn der Akkuladestand auf einem sehr niedrigen Wert ist so wird sich das Hoverboard automatisch verlangsamen und die Räder werden unruhig Wenn dies der Fall ist so beenden Sie unverzüglich Ihre Fahrt mit dem Flowpad und schalten das Gerät aus Benutzen Sie das Flowpad erst wieder nachdem Sie den Akku vollständig aufgeladen haben 3 4 Temperaturvorschriften Bi...

Page 30: ...wird nun das Balancing System aktivieren sobald die Plattform in eine waagerechte Position gebracht wurde Bringen Sie also das Flowpad in eine waagrechte Position sodass die Plattform parallel zur Unterlage ist auf der Sie sich befinden 2 Stehen Sie nun aufrecht und gerade mit einem Fuss auf der Plattform des Flowpads und dem anderen Fuss auf dem Boden Setzen Sie nun den anderen Fuss auf die ander...

Page 31: ...ann steigen Sie zuerst mit einem Fuss nach Hinten ab und danach mit dem anderen Fuss Falls Sie nun das Flowpad vorerst nicht mehr verwenden so schalten Sie das Flowpad nun aus Das Flowpad sofern nicht manuell ausgeschaltet wird nach 5 Minuten automatisch ausschalten Erinnerung Schalten Sie das Flowpad erst ein wenn es sich korrekt auf dem Boden befindet Schalten Sie es nicht in der Luft an Schalte...

Page 32: ...llten jegliche Hindernisse Hangneigungen sowie Schlaglöcher stets vermieden werden 2 Die Räder müssen jederzeit griffigen Kontakt zum Untergrund aufweisen um eine aufrechte Haltung zu gewährleisten Wenn die Räder keinen griffigen Kontakt zum Untergrund aufweisen besteht Rutschgefahr was zu Verletzung führen kann Abrupte Manöver das Fahren auf rutschigem Untergrund Bodenwellen Erhebungen generell u...

Page 33: ... Flowpad dreht auf eine Seite schneller als auf die andere Sie müssen sehr stark nach vorne oder nach hinten lehnen damit das Flowpad an Ort und Stelle stehen bleibt Die Stabilisationsanzeige leuchtet rot auf wenn Sie auf das Flowpad stehen Die Steuerung reagiert nicht mehr so wie Sie es sich gewohnt sind Schalten Sie für die Kalibrierung des Flowpads das Gerät aus und bringen Sie es in eine mögli...

Page 34: ...iertes Personal Falls keine Übereinstimmung zwischen dem Gerät und den Quittungsangaben besteht Nach unsachgemässer Behandlung Verwendung Lagerung des Geräts Nichteinhaltung eines Punktes dieser Bedienungsanleitung Folgende Schäden werden nicht durch die Garantie gedeckt Beschädigung des Geräts infolge unsachgemässer Behandlung oder unsachgemässer Verwendung Beschädigung des Geräts infolge von Mod...

Page 35: ...Achten Sie deshalb auch bei der Entsorgung darauf dass Sie unnötige Umweltverschmutzung vermeiden Entsorgen Sie die elektronischen Komponenten z B Akku Akkuladegerät nicht mit dem Hausmüll sondern geben Sie es beim Elektroschrott zurück Ebenfalls müssen Sie alle Teile Hilfs und Betriebsstoffe des Produktes sortenrein trennen und nach örtlichen Vorschriften und Richtlinien entsorgen ...

Page 36: ...tung 200 W Mindestgewicht Benutzer 15 kg Maximalgewicht Benutzer 100 kg Maximalgeschwindigkeit 10 km h Dimensionen Flowpad 59 5 x 18 5 x 18 L x B x H in cm Reichweite 6 10 km Fahrsystem selbstausgleichend Akku Typ und Kapazität Lithium Ion 25 2V 4 0 Ah Batterie Zertifizierungen ROHS CE LVD UN38 3 und MSDS zertifiziert Ladedauer 2 3 Stunden ...

Page 37: ... approbation des routes pour chaque pays 38 1 4 Contenu de la livraison 39 1 5 Normes et directives 39 2 Instructions de sécurité 41 2 1 Avertissement 41 2 2 Risque de blessures 41 2 3 Attention 42 3 Mode d emploi 44 3 1 Diagramme de référence 44 3 2 Chargement de batterie 44 3 3 Capacité de batterie 45 3 4 Prescriptions de température 45 3 5 Poids minimum maximum 45 4 Instructions 46 4 1 Préparat...

Page 38: ...ienungsanleitung 4 3 Environnement d utilisation et instructions générales 47 5 Entretien et réparations 48 5 1 Stockage 48 5 2 Réparation 48 5 3 Calibrage 48 5 4 Informations de garantie 49 5 5 Elimination 50 5 6 Caractéristiques techniques 51 ...

Page 39: ... Il est très important que vous suiviez toutes les instructions de sécurité contenues dans cette notice 1 2 Pas d autorisation routière en Allemagne Veuillez noter que ce produit ne correspond pas au code de la route allemand et qu il n est pas homologué selon le StVZO allemand Nous vous prions donc de n utiliser le Flowpad que dans des locaux privés à condition qu aucun autre règlement n interdis...

Page 40: ...NT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques refonte 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique refonte 2014 35 EU LVD D...

Page 41: ...copyright by www so flow com 40 Flowpad Bedienungsanleitung Sur le produit se trouve l étiquette suivante ...

Page 42: ... être utilisé sous influence d alcool de drogues ou de médicaments qui pourraient influencer la capacité de jugement Nous vous prions de prendre conscience du fait que l utilisation du Flowpad comporte un risque inhérent Ne chargez pas le Flowpad sans surveillance et déconnectez la source d alimentation dès que la batterie est chargée complètement 2 2 Risque de blessures L utilisation du Flowpad p...

Page 43: ...rêt brusque 2 Les utilisateurs du Flowpad doivent absolument suivre toutes les règles locales de circulation Informez vous à propos de la situation juridique du lieu correspondant concernant la possibilité d utilisation du Flowpad en espace publique Prenez garde aux piétons et des personnes environnantes lors de l utilisation 3 Évitez les obstacles et les surfaces glissantes afin de minimiser le r...

Page 44: ...ne modification du Flowpad fait expirer le droit à la garantie 8 N essayez pas d accélérer trop Si vous vous penchez plus en avant que le moteur ne peut accélérer vous risquez de tomber N essayez jamais d accélérer si la vitesse maximale du Flowpad a déjà été atteinte 9 N utilisez jamais le Flowpad sous influence d alcool drogues ou médicaments qui pourraient influencer votre capacité de jugement ...

Page 45: ...e doit se faire dans un environnement propre et sec Insérez l extrémité correspondante du chargeur dans le Hoverboard et l autre dans une prise de courant Une lampe témoin rouge s allume Le chargement complet de la batterie peut prendre jusqu à trois heures La batterie sera complètement chargée quand la lampe témoin passe au vert Ne chargez pas le Flowpad sans surveillance et déconnectez la source...

Page 46: ...e 50 par rapport à la distance maximale possible à 20 C Avertissement Si la charge de batterie est très basse le Hoverboard diminuera sa vitesse automatiquement et les roues commenceront à s agiter Si cela arrive stoppez immédiatement votre trajet N utilisez le Flowpad qu après avoir chargé la batterie complètement 3 4 Prescriptions de température Prière d observer les directives suivantes Situati...

Page 47: ... Le Flowpad ne connait pas d arrière ou d avant donc peu importe de quel côté vous montez dessus Dès que vous posez votre pied sur le Flowpad le système de balance s activera après que la plateforme atteigne une position horizontale parallèle au sol sur lequel vous vous trouvez 2 Tenez vous debout avec le dos droit et un pied sur le Flowpad le deuxième pied au sol Posez maintenant le deuxième pied...

Page 48: ... le soulever du sol Important La vitesse maximale du Flowpad est limitée à 10 km h Si en accélérant vous vous approchez de la vitesse maximale le Flowpad se remettra automatiquement en position horizontale comme il ne sera plus possible d augmenter la vitesse 4 3 Environnement d utilisation et instructions générales 1 Le Flowpad a été conçu pour l utilisation en espace intérieur ou sur des surface...

Page 49: ...i les effets indiqués ci dessous se produisent Le Flowpad tourne plus rapidement d un côté que de l autre Vous devez vous pencher très fortement en arrière ou en avant afin de maintenir le Flowpad immobile L affichage de stabilité avec les 5 étoiles s illumine en rouge dès que vous montez sur le Flowpad Le Flowpad ne réagit pas comme d habitude à vos commandes Pour effectuer un recalibrage éteigne...

Page 50: ...ncié Si l engin et la quittance ne sont pas conformes Dommages causés par une manipulation une utilisation et un stockage inadéquat e s Non respect d une section du guide d utilisation Les dommages suivants ne sont pas couverts par la garantie Dommages de l engin provoqués par un traitement ou une utilisation inapproprié e Dommages de l engin suite à une modification ou a une réparation non confor...

Page 51: ...cler votre appareil correctement et en respectant l environnement prenez garde d éviter toute contamination ou pollution Ne jetez pas les composants électroniques tels la batterie ou le chargeur avec les ordures ménagères mais ramenez les aux déchets électroniques De même triez les différents éléments du Flowpad et les éléments consommables Éliminez les en suivant les consignes locales ...

Page 52: ... utilisateur 15 kg Poids maximum de l utilisateur 100 kg Vitesse maximale 10 km h Dimension Flowpad 59 5 x 18 5x 18 cm Portée 6 10 km dépendant du chargement de l inclinaison et de la température etc Système de déplacement Équilibrage automatique Batterie Type et capacité Lithium Ion 25 2 V 4 0Ah Attestations batterie ROHS CE LVD UN38 3 und MSDS certifier Durée de chargement 2 3 heures ...

Page 53: ...l approvazione stradale per ogni paese 54 1 4 volume di consegna 55 1 5 Norme e direttive 55 2 Informazioni sulla sicurezza 57 2 1 Avvertimento 57 2 2 Pericolo di lesioni 57 2 3 Attenzione 58 3 Istruzioni 60 3 1 Diagramma Flowpad 60 3 2 Carica della Batteria 60 3 3 Caricatore 61 3 4 Prescrizioni di temperatura 61 3 5 Peso minimo e massimo 61 4 Istruzioni di guida 62 4 1 Preparazione 62 4 2 Primi p...

Page 54: ...w so flow com 53 Flowpad Bedienungsanleitung 4 3 Indicazioni generali 63 5 Manutenzione Riparazioni 64 5 1 Conservazione 64 5 2 Riparazioni 64 5 3 Calibrazione 64 5 4 Garanzia 65 5 5 Smaltimento 66 5 6 Dati tecnici 67 ...

Page 55: ...zza 1 2 Nessuna omologazione stradale in Germania Si prega di notare che questo prodotto non è conforme alle norme di circolazione stradale tedesche e in particolare non è omologato secondo la normativa tedesca StVZO Si prega pertanto di utilizzare la Flowpad solo in locali privati a condizione che nessun altra normativa ne vieti l uso in tali locali 1 3 Controllare l approvazione stradale per ogn...

Page 56: ...LIO dell 8 giugno 2011 sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche rifusione 2014 30 EU EMC DIRETTIVA 2014 30 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica rifusione 2014 35 EU LVD DIRETTIVA 2014 35 UE DE...

Page 57: ...copyright by www so flow com 56 Flowpad Bedienungsanleitung Sul prodotto trova l etichetta seguente ...

Page 58: ... di alcool droga o farmaci che potrebbero compromettere il giudizio dell utente Si prega di prendere atto che l uso del dispositivo comporta di per sé rischi inerenti Si prega di non lasciare caricare la batteria del Flowpad incustodito e scollegare l alimentazione del dispositivo quando la batteria è completamente carica 2 2 Pericolo di lesioni Con l uso del Flowpad ci sono rischi di lesioni da c...

Page 59: ...a lampadina verde lampeggiante aumenta il rischio di caduta 2 Gli utenti del Flowpad dovranno rispettare tutte le regole stradali Mentre usate il dispositivo prestate particolarmente attenzione nella zona pedonali 3 Per ridurre il rischio di cadute evitare ostacoli e superfici scivolose Consigliamo agli utenti di utilizzare il Flowpad su superfici dritte e lisce 4 Non si deve superare il peso mass...

Page 60: ...rovate a inclinarvi troppo in avanti per il pericolo di perdere l equilibrio e cadere Cercate di non accelerare quando si raggiunge la velocità massima 9 Non utilizzare il dispositivo sotto l effetto di Alcool Droga o farmaci che potrebbero ridurre la capacità di guida ...

Page 61: ...camento della batteria deve essere fatto in un ambiente asciutto e pulito Appena inizia la procedura di ricarica si accenderà una luce rossa Il ricarico della batteria può richiedere fino a 3 ore dopo di che si accenderà una luce verde per confermare che la batteria e completamente piena Si prega di non lasciare caricare la batteria del Flowpad incustodito e scollegare l alimentazione del disposit...

Page 62: ...lowpads e ca la meta della distanza che sarebbe possibile a 20 C Avvertenze Se il livello della batteria è molto basso il Hoverboard rallenterà automaticamente Se questo è il caso interrompere immediatamente il vostro giro e spegnere l apparecchio Dopo avere caricato completamente la batteria si può utilizzare senza problemi 3 4 Prescrizioni di temperatura Si prega di attenersi alle direttive segu...

Page 63: ...ositivo orizzontale davanti a voi Mettendo il piede il sistema di bilanciamento si attiverà 2 Mettersi in posizione verticale è dritta con un piede sulla piattaforma del dispositivo Dopo di che mettere l altro piede sull altra piattaforma 3 Ora è possibile accelerare attraverso un attento e lento spostamento del peso verso la parte anteriore in avanti Assicurarsi di non andare troppo veloce è di n...

Page 64: ...massima del Flowpad è di 10 km h Per motivi di sicurezza appena si raggiunge la massima velocità il dispositivo si risolleva automaticamente cosi che non si riesce ad accelerare nuovamente Cercate di non accelerare in questa situazione altrimenti si rischia di cadere 4 3 Indicazioni generali 1 Il Flowpad è stato progettato per l uso all interno e all aperto su superfici piane Gli utenti del dispos...

Page 65: ...rori Il Flowpad ruota su una parte più veloce rispetto all altra Deve mettere il peso molto forte in avanti o indietro cosi che il dispositivo si ferma immediatamente sul posto L insegna della stabilizzazione sul display s illumina di rosso quando si sta sul Flowpad Il controllo del dispositivo non reagisce più cosi come siete abituati Per la calibrazione del Flowpad spegnere il dispositivo e mett...

Page 66: ...di personale non autorizzato Se il dispositivo non corrisponde con la ricevuta d acquisto Gestione Utilizzo immagazzinaggio improprio del dispositivo Il non osservare di questi punti d istruzioni Seguenti danni non sono coperti dalla garanzia Danni al dispositivo a causa di trattamento e uso improprio Danni al dispositivo a causa di modifiche e riparazioni improprie Danni al dispositivo a causa de...

Page 67: ...nutile inquinamento ambientale Non smaltisca i componenti elettronici come ad es la batteria o il caricabatteria nei rifiuti domestici ma gli restituisca invece nei punti vendita di elettrodomestici Inoltre si accerti di separare meticolosamente ogni pezzo come i pezzi ausiliari al funzionamento dell apparecchio telecomando ruote nonché dal materiale di lavorazione del prodotto Raccomandiamo infin...

Page 68: ...el utente 15 kg Peso massimo del utente 100 kg Velocita massima 10 km h Dimensioni Flowpad 59 5 x 18 5 x 18 Raggio d azione 6 10 Km secondo il carico la pendenza la temperatura ecc Sistema di azionamento autobilanciamento Accumulatore Capacità Lithium Ion 25 2 V 4 0 Ah Attestazione batteria ROHS CE LVD UN38 3 und MSDS certificata Durata di caricamento 2 3 ore ...

Page 69: ...SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland 41 0 71 394 07 07 info so flow com www so flow com ...

Reviews:

Related manuals for Flowpad