background image

UTILISATION  
DU CLIP

Le clip peut être utilisé afin de 
renforcer la sécurité du câble 
lorsque ce dernier est attaché 
à une chemise ou un autre 
vêtement. Assurez-vous que ce 
dernier est installé à un endroit 
qui sécurise le câble tout en 
permettant une plus grande 
liberté de mouvement.

Si vous ne souhaitez pas 
utiliser le clip, il est facile de 
l’enlever en le faisant glisser 
jusqu’au dessus de l’extrémité 
en Y. Si vous le réinsérez, 
assurez-vous que le verrou 
supérieur situé à l’intérieur du 
clip est aligné avec la rainure de 
l’extrémité en Y.

Pour un accès plus simple, 
faites pendre le câble DEVANT 
votre tête afin de vous assurer 
que tout est en place.

Summary of Contents for RELAYS

Page 1: ...RELAYS USERMANUAL GUIDEDEL UTILISATEUR ユーザーガイド ...

Page 2: ...WELCOMETO SOLREPUBLIC WEBELIEVEIFMUSIC SOUNDSBETTERIT FEELSBETTER AREYOUREADY YOUR EQUIPMENT Headphoneswithmicandmusiccontrol Interchangeableeartips Carryingcase ...

Page 3: ...e a snug fit for optimum sound and comfort RELAYS FreeFlex technologyenablesthe soundenginetonestonthebottomofthe insideofyourouterear Therightplacement willensurecomfortandsecurity Pleasereferencetheimagetotherightasan exampleofcorrectplacement WhenremovingRELAYSfromyourears the bestlocationtograbthemisatthetopofthe FreeFlex wheel whereyouhaveeasiestaccess Don tusethecabletopullitoutofyourear Whe...

Page 4: ... inalocationthatprovidescablesecurityand maximumfreedomofmovement Ifyoudonotwanttousetheclip itiseasily removablebyslidingitabovethey breakout Whenslidingitbackon makesuretheraised lockinsidetheclipisalignedwiththegroove onthey breakout Foreasiestaccess keepthecordhangingin FRONTofyourheadtoensureeverything stayswhereitbelongs ...

Page 5: ...MUSIC PLAYBACK Clickplaybuttontwicequicklytotrackforward Clickplaybuttonthreetimesquicklytotrackbackward Presstopbuttontoincreasevolume Pressbottombuttontodecreasevolume DURING PHONE CALLS Pressandholddownplaybuttonforabouttwosecondstodeclinean incomingcall Clickplaybuttontwicetoswitchovertocallwaiting clickagaintoswitch backtooriginalcall Presstopbuttontoincreasevolume Pressbottombuttontodecrease...

Page 6: ...orprotectionwhileRELAYSarenotinuse keepthemstoredintheenclosedcarryingcase TROUBLE THERE S NO AUDIO Disconnecttheheadphoneplug Makesure there snodebrisinyourdevice sheadphone jack Firmlyreconnecttheplug THE TREBLE AND BASS LEVELS ARE MESSED UP Checktheaudiocontrolsonyourdevice SOUND IS ONLY COMING OUT OF ONE SOUND ENGINE Makesurethecableisfirmlyconnected Insertthe3 5mmplugallthewayintoyour device ...

Page 7: ...gisteredintheU S and othercountries MadeforiPod Madefor iPhone andMadeforiPadmeanthatan electronicaccessoryhasbeendesigned toconnectspecificallytoiPod iPhone or iPad respectively andhasbeencertifiedby thedevelopertomeetAppleperformance standards Appleisnotresponsibleforthe operationofthisdeviceoritscompliancewith safetyandregulatorystandards Pleasenote thattheuseofthisaccessorywithiPod iPhone oriP...

Page 8: ...nueàSOLREPUBLIC Nouspensonsquesila musiqueestdehaute qualitésonore elleestd autantplusappréciable Êtes vousprêt VOTRE ÉQUIPEMENT Ecouteursavecmicroetcontrôledelamusique Emboutsinterchangeables Etuidetransport ...

Page 9: ...atechnologieFreeFlex deRELAYSpermetde positionnerlediffuseursonoreenbasdelacavité devotreoreilleexterne pourunconfortetune sécuritémaximums Veuillezconsulterl imagededroitecomme référencedebonpositionnement LorsquevousôtezlesécouteursRELAYSdevos oreilles lemeilleuremplacementpourlessaisir estlapartiesupérieuredelaroueFreeFlexà laquelleilestleplussimpled accéder Lorsquevouslesutilisez vosRELAYSbloq...

Page 10: ...sécuriselecâbletouten permettantuneplusgrande libertédemouvement Sivousnesouhaitezpas utiliserleclip ilestfacilede l enleverenlefaisantglisser jusqu audessusdel extrémité enY Sivousleréinsérez assurez vousqueleverrou supérieursituéàl intérieurdu clipestalignéaveclarainurede l extrémitéenY Pourunaccèsplussimple faitespendrelecâbleDEVANT votretêteafindevousassurer quetoutestenplace ...

Page 11: ...E MUSIQUE Appuyezdeuxfoisrapidementsurleboutondelecture Play pouravancer Appuyeztroisfoisrapidementsurlebouton Play pourreveniraumorceauprécédent Appuyezsurleboutonduhautpouraugmenterlevolume Appuyezsurleboutondubaspourbaisserlevolume LORS DES APPELS TÉLÉPHONIQUES Appuyezetmaintenezlebouton Play appuyépendantenvirondeuxsecondspourrefuserun appelentrant Appuyezdeuxfoissurlebouton Play pourpasseràl ...

Page 12: ...esoulaprise PourprotégerlesécouteursRELAYSlorsque cesderniersnesontpasutilisés conservez lesrangésdansleurétuidetransport DÉPANNAGE IL N Y A PAS DE SON Débranchezlapriseducasque Assurezvous qu iln yapasdedébrisdansla prisecasquedevotreappareil Branchezà nouveaucorrectementlaprise LE NIVEAU DES AIGUS ET DES GRAVES EST DÉRÉGLÉ Vérifiezlescommandesdusondevotre appareil LE SON NE PROVIENT QUE D UN SEU...

Page 13: ...d Apple Inc enregistrées aux États Unis et dans d autres pays Conçu pour iPod Conçu pour iPhone et Conçu pour iPad signifient qu un accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécifiquement à un iPod iPhone ou iPad respectivement et le concepteur certifie qu il répond aux normes de performance d Apple Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformi...

Page 14: ...SOLREPUBLIC によう こそ 当社は 音質によって音楽の感 じ方も変わってく ると 考えています さあ 始 めましょ う 機器 マイクおよびミュージックコントロール付 きヘッ ドフォン 携帯用ケース 交換可能なイヤチップ ...

Page 15: ...着する際 耳の 上部を上後方に引っ張ります こうすると ヘッ ドフォンの装着が簡単になり ぴった りとフィ ッ トして最適なサウンドと快適性 が得られます RELAYSの Free Flex 技術で サウンドエ ンジンを外耳内部の底部に配置すること が可能になります 正しく配置することで 快適性と安定性が確保されます 正しい配置の例として右のイメージを参 照してください RELAYSを耳から外す時はFreeFlexホイー ルの上部をつかんでください 使用中 RELAYSは周囲の音の多くを遮断 します 出先では常に周りに気を付け ヘ ッ ドフォン使用に適用されるすべての法 律に従ってください ...

Page 16: ... らに安定性を与えるため に シャツや上着に取り付 けて使用できます ケーブ ルに安定性を提供しつつ 自由な動きができる場所 にクリップを取り付けてく ださい クリップを使用しない時 は Y字分岐より上にスライ ドさせると簡単に取り外せ ます スライドしてまた取 り付ける時は クリップの 内側の高くなったロックが Y字分岐上の溝と合うよう にします すべてが定位置に来るよう にコードを頭の前方に垂ら しておく と 簡単にアクセス できます ...

Page 17: ...クリックし 通話を終 了するにはもう一度クリックします 互換性のあるAPPLE製品に対して 音楽の再生中 曲送りには再生ボタンをすばやく 2回クリックします 曲戻しには再生ボタンをすばや く3回クリックします 音量を上げるにはトップボタンを押 します 音量を下げるにはボトムボタンを押 します 通話中 かかってきた電話を拒否するには 再生ボタンを約2秒間押したままに します キャッチホンに切り替えるには再生 ボタンを2回クリックし 元の通話に 戻るにはもう一度クリックします 音量を上げるにはトップボタンを押 します 音量を下げるにはボトムボタンを押 します iPod iPhone iPad専用 ...

Page 18: ...を引っ張って取り外さ ず プラグを引っ張ってください これ は ワイヤやプラグを損傷または折る可 能性があります トラブル 音声が聞こえない ヘッ ドホンプラグを外してください デバイスのヘッ ドホン差込口にゴ ミがないことを確認してください プラグをしっかりと再接続します 高音部と低音部のレベルがおかしい デバイスの音声コントロールをチェック してください SOUND ENGINEからだけ音が出ている ケーブルがしっかりと接続されているこ とを確認してください 3 5mmのヘッ ド フォンプラグをデバイスの3 5mm ジャ ックの奥まで挿入します 音が歪んでいる デバイスが問題の原因でないことを 確認するために 異なる曲をいくつか 再生してみてください それから デバイスのEQレベルをチェックしま す まだ歪んでいますか ドライバ ーが外耳道にまっすぐ向かった状態 で イヤチップが耳にぴ...

Page 19: ... 無断複写 転載を禁じます SOL REPUBLIC SOL REPUBLICロゴ Sound Engine およ び JAX はすべてSOL REPUBLIC INC の登録商標です Apple iPad iPhoneおよびiPodは 米国 および他の国で登録された Apple Inc の登録商標です iPod iPhone iPad用 とは iPod iPhoneまたはiPadに接続する ために設計され Apple性能基準を満 たすことを開 発者によって認定された電子機器ア クセサリーを意味します Appleは こ のデバイスの動作または その安全性 および規制基準の順守に対して責任 を負いません このアクセサリーの iPod iPhoneまたはiPadとの使用は 無線性能に影響を与える可能性があ ることにご注意ください SOL REPUBLICでは お客様に何年にも 亘って素晴らしい...

Page 20: ...5163 30 B ...

Reviews: