background image

 

ES

 

a temperatura ambiente antes de volver a uti-

lizar el aparato.

• 

ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal 

está agrietado o roto.

SERVICIO:

• 

Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo 

con las instrucciones de uso, puede comportar 

peligro, anulando la garantía y la responsabili-

dad del fabricante.

DESCRIPCIÓN

A   Vaso medidor

B   Tapa

C  Junta de sellado de la tapa

D Jarra

E  Set de cuchillas

F  Anillo fijador cuchillas

G  Cuerpo motor

H  Selector de velocidad

I  Función Turbo / Picahielos

J  Vaso del molinillo (*)

K  Anillo fijador cuchillas (*)

M  Cuchillas del molinillo (*)

• 

(*) Solo disponible en el modelo BV5703.

• 

En caso de que su modelo de aparato no dis-

ponga  de  los  accesorios  descritos  anterior-

mente,  éstos también pueden adquirirse por 

separado en los Servicios de Asistencia Téc-

nica.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

• 

Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

• 

Antes  de  usar  el  producto  por  primera  vez, 

limpie las partes en contacto con alimentos tal 

como se describe en el apartado de Limpieza.

USO:

• 

Desenrollar completamente el cable antes de 

enchufar.

• 

Asegúrese de que el set de cuchillas está bien 

sujeto a la jarra (girándolo en el sentido con-

trario a las agujas del reloj) antes de colocar 

en cuerpo motor.

• 

Colocar la jarra sobre la unidad del motor pro-

curando que quede bien sujeta. (Fig.1).

• 

Introduzca  los  ingredientes,  después  de  ha-

berlos troceado, en la jarra con líquido (sin so-

brepasar la marca de nivel máximo).

• 

Coloque la tapa en la jarra, asegurándose de 

que queda bien fijada.

• 

Coloque el vaso medidor en la tapa.

• 

Enchufar el aparato a la red eléctrica.

• 

Poner  el  aparato  en  marcha,  accionando  el 

mando selector. 

• 

Elija la velocidad deseada y empiece a mez-

clar.

• 

Si desea añadir más ingredientes, extraiga el 

vaso medidor.

• 

Añada los ingredientes y vuelva a colocar el 

vaso medidor.

• 

 Para parar el aparato seleccione otra vez la 

velocidad “0”.

• 

Para  evitar  un  arranque  demasiado  brusco, 

recomendamos efectuar la puesta en marcha 

con el mando selector de potencia situado en 

su  posición  mínima,  y  progresivamente  una 

vez el aparto ha arrancado,

CONTROL ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD:

• 

Se  puede  controlar  la  velocidad  del  aparato, 

simplemente actuando sobre el mando de con-

trol de velocidad (H). Esta función es muy útil 

ya que permite adaptar la velocidad del apa-

rato al tipo de trabajo que se precise realizar.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APA-

RATO:

• 

Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

• 

Desacoplar la jarra del cuerpo motor.

• 

Limpiar el aparato.

FUNCIÓN “PULSE / PICAHIELOS”

• 

El  aparato  funciona  con  la  velocidad  máxima 

para lograr un rendimiento óptimo.

• 

Pulse este botón (I) para poner en marcha la fun-

ción y suelte el botón (I) cuando quiera pararla.

• 

Esta  función  proporciona  resultados  óptimos 

para picar el hielo hasta el nivel deseado.

• 

Se recomienda trabajar pulsando el botón en 

ciclos  de  3  segundos  y  repetir  la  operación 

hasta obtener el resultado deseado.

• 

Para picar el hielo, no introducir más de 4 cubi-

tos cada vez. Si desea añadir más hielo, retire 

el vaso medidor e introduzca los cubitos uno 

a uno.

AD3503 MOLINILLO:

• 

Abra la tapa girándola en el sentido contrario a 

las agujas del reloj.

• 

Introduzca los ingredientes en el molinillo (so-

lamente  ingredientes  secos).  No  exceder  la 

capacidad máxima del cuenco.

• 

Cierre  la  tapa  girándola  en  el  sentido  de  las 

agujas del reloj hasta que quede bien acopla-

da.

Summary of Contents for BV5713

Page 1: ...RÄT GEBRAUCHSANLEITUNG BATEDOR INSTRUÇÕES DE USO FRULLATORE ISTRUZIONI PER L USO MIXER GEBRUIKSAANWIJZING MIXER SE SKLENĚNOU NÁDOBOU NÁVOD K POUZITÍ MIKSER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIXÉR SO SKLENENOU NÁDOBOU NÁVOD NA POUŽITIE TURMIXGÉP HASZNÁLATI UTASÍTÁS МИКСЕР ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BLENDER INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ةغللا ةيبرعلا اميلعت ...

Page 2: ...A B C M J I H D E K F G ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 1 Fig 3 ...

Page 4: ...ora ya que pueden salir expulsados a causa de una repentina emisión de va por Las cuchillas están afiladas y existe riesgo de corte proceder con cautela y evitar el contacto directo con el filo de las mismas Prestar especial atención du rante el manejo de las cuchillas durante operaciones de montaje y desmontaje vaciado de jarra y limpieza Desconectar el aparato y desen chufar la alimentación si s...

Page 5: ... aparato en buen estado Com pruebe que las partes móviles no estén desali neadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato Usar este aparato sus accesorios y herra mientas de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de traba jo y el trabajo a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las prev...

Page 6: ...aparato a la red eléctrica Poner el aparato en marcha accionando el mando selector Elija la velocidad deseada y empiece a mez clar Si desea añadir más ingredientes extraiga el vaso medidor Añada los ingredientes y vuelva a colocar el vaso medidor Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando ...

Page 7: ...de su montaje y guardado FUNCIÓN AUTOLIMPIEZA Introduzca agua y una pequeña cantidad de detergente en la jarra Seleccione la función turbo CUCHILLAS EXTRAÍBLES PARA UNA LIM PIEZA EFECTIVA Afloje el set de cuchillas girándolo en el senti do de las agujas de reloj Fig 2 Extraiga el set de cuchillas y la junta de sellado y proceda a limpiarlos Fig 3 Después de la limpieza vuelva a colocar la cuchilla...

Page 8: ...lay with the appliance Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blen der as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming Blades are sharp and could cause harm be careful and avoid direct contact with the blades cutting edges Pay special attention when handling the blades during as sembly and disassembly ope rations emptying the bowl and during cleaning Alway...

Page 9: ...use Use the appliance handle s to catch it or move it Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains Do not force the appliance s work capacity Respect the MAX level indicator 1500 ml When using hot liquids do not fill the jug more than half way At all times when mixing hot li quids in the jug select t...

Page 10: ...using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section USE Unroll the cable completely before plugging it in Ensure the blade set is fixed properly to the jar by turning counter clockwise before putting on the motor body Place the jar onto to the motor body until it fits properly into place Fig 1 Put the ingredient...

Page 11: ...liness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use The following pieces may be washed in a di shwasher using a soft cleaning program Jug Measuring cup Grinder Bowl Do not place the lid into a dishwasher or boiling water the lid may deform Then dry all parts before its assembly and sto rage SELF CLEANING FUNCTION Put water...

Page 12: ...as avec l appareil Faire attention en versant des liquides chauds dans le robot culinaire ou dans le mixeur car ils pourraient être expulsés sui te à une libération soudaine de vapeur Les lames sont aiguisées et vous pourriez vous blesser Agissez avec précaution en évitant tout contact direct avec son tranchant Il faudra être particulièrement attentif lorsque vous manipule rez les lames lors du mo...

Page 13: ...re du récipient Cet appareil est uniquement destiné à un usa ge domestique et non professionnel ou indus triel Conserver cet appareil hors de portée des en fants ou des personnes avec capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de con naissances Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées ...

Page 14: ...x dans le pichet contenant du liquide ne pas dépasser la marque du niveau maximum Recouvrir le pichet avec le couvercle et s assu rer qu il est bien ajusté Placer le verre doseur dans le couvercle Brancher l appareil au secteur Mettre en marche l appareil en appuyant sur la commande Sélectionnez la vitesse de votre choix et com mencez à mixer Si vous souhaitez introduire davantage d in grédients r...

Page 15: ...oute les pièces FONCTION AUTONETTOYANTE Versez de l eau et une petite quantité de déter gent dans le récipient servant au mixage Sélectionnez l option turbo COUTEAUX EJECTABLES POUR FACILITER LE NETTOYAGE Desserrer le groupe lames en le tournant vers la droite Fig 2 Retirer les lames et le joint pour les nettoyer Fig 3 Après avoir nettoyé l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau ...

Page 16: ...diese eine plötzliche Freisetzung von Dampf zu verursachen können Die Messer sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um und vermeiden Sie den direkten Kontakt mit ihren Schneiden Geben Sie besonders Acht wenn sie die Messer beim Einsetzen und Abnehmen von Bauteilen Leeren der Schüssel und bei der Reinigung hantieren Ziehen Sie den Stecker heraus und lass...

Page 17: ...ät außerhalb der Reichweite von Kin dern und oder Personen mit eingeschränk ten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw Personen ohne ausreichen de Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Halten Sie das Gerät in gutem Zustand Über prüfen Sie ob die beweglichen Teile nicht aus gerichtet oder verklemmt sind ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Gerä...

Page 18: ... Abb 1 Füllen Sie die bereits zerkleinerten Zutaten und die Flüssigkeit in den Krug achten Sie dabei auf die Maximalniveau Anzeige Decken Sie den Krug ab und überprüfen Sie ob er gut angebracht ist Stellen Sie den Dosierbecher auf die Abdec kung Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Durch Betätigen des Schalters das Gerät in Be trieb setzen Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein und ...

Page 19: ...Den Deckel nicht in der Spülmaschine oder ko chendem Wasser reinigen er könnte sich ver formen Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren FUNKTION AUTOMATISCHE REINIGUNG Schütten Sie heißes Wasser und etwas flüssige Seife in das Gefäß Betätigen Sie die Funktion Turbo DIE MESSER SIND ZUM EFFIZIENTEREN REINIGEN HERAUSNEHMBAR Lösen Sie die Messereinheit indem Sie die...

Page 20: ... perigos que este comporta Este aparelho não é um brin quedo As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Tenha cuidado ao verter líqui dos quentes dentro do pro cessador de alimentos ou da batedeira já que podem saltar por causa da emissão repenti na de calor As lâminas estão afiadas e po dem causar danos Proceda com cautela e evite o contacto directo com o gume Pre...

Page 21: ...cos de temperatura podem ra char o jarro Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico não para uso profissional ou industrial Este aparelho não se destina a pessoas in cluindo crianças que apresentem capacida des físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento Conserve o aparelho em bom estado Verifi que se as partes móveis não estão desalinha da...

Page 22: ...mo Cubra o jarro com a tampa assegurando se de que está corretamente ajustada Coloque o copo doseador na tampa Ligue o aparelho à corrente elétrica Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Escolha a velocidade pretendida e comece a misturar Se desejar adicionar mais ingredientes retire o copo doseador Adicione os ingredientes e torne a colocar o copo Para parar o aparelho s...

Page 23: ...s peças antes de montá las e guardá las FUNÇÃO DE AUTO LIMPEZA Coloque a água quente e uma pequena quan tidade de detergente líquido no interior do ja rro Selecione a função turbo LÂMINAS EXTRAÍVEIS PARA UMA LIMPEZA EFICAZ Solte o conjunto das lâminas rodando o no sentido dos ponteiros do relógio Fig 2 Extraia o aro de de fixação da lâmina e a junta de fixação e limpe os Fig 3 Após a limpeza volte...

Page 24: ...c chio Faccia attenzione al versare i li quidi caldi nel robot da cucina o nel frullatore perché potrebbero essere espulsi a causa di un im provvisa emissione di vapore Le lame dell apparecchio sono affilate e possono provocare le sioni Procedere con cautela ed evitare il contatto diretto con il filo delle lame Prestar particolare attenzione durante il maneggiamento delle lame le operazioni di mon...

Page 25: ... in presenza di qualsiasi perdita Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparec chio Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato Non usare o esporre l apparecchio alle intem perie Non toccare mai la spina con le mani bagnate Adottare le misure di sicurezza necessarie per evitare l avvio involontario dell apparecchio Prima dell utilizzo...

Page 26: ... superare il livello massimo di riempimento Collocare il coperchio sulla caraffa e assicurar si che sia bloccato correttamente Infilare il misurino dosatore nel coperchio Collegare l apparecchio alla rete elettrica Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Scegliere la velocità desiderata e iniziare a mescolare Per aggiungere altri ingredienti togliere il mi surino dosatore Introdurre g...

Page 27: ...in lavastoviglie o in acqua bollente perché si può deformare Prima di montare e riporre l apparecchio as ciugare bene tutti i pezzi FUNZIONE AUTOLAVAGGIO Versare dell acqua calda ed una piccola quan tità di detersivo liquido all interno della caraffa Selezionare la funzione Turbo in modo inter mittente LAME ESTRAIBILI PER UNA PULIZIA A FONDO Allentare il set di lame girandolo in senso an tiorario ...

Page 28: ...t apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico s kennen Dit apparaat is geen speel goed Houd toezicht op kinde ren om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spe len Wees voorzichtig wanneer men hete vloeistoffen in de keukenrobot of mixer giet om dat er stoomvorming kan optre den die de vloeistof laat explo deren De messen zijn scherp en kun nen letsel veroorzaken Wees voorzichtig en...

Page 29: ...ende voedings middelen in de kan om brandwodnen te voor komen en zorg er in elk geval voor dat de kan niet voor meer dan helft gevuld wordt Snelle temperatuurveranderingen kunnen de kan doen breken Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishou delijk gebruik niet voor professioneel of indus trieel gebruik Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met lichamelijke zintuiglijke of ge...

Page 30: ...t hij goed vastzit Afb 1 Doe de ingrediënten nadat u ze in grove stukken gesneden heeft in de kan met vloeistof het aangegeven maximumniveau niet overs chrijden Dek de kan af met het deksel en zorg ervoor dat het de kan goed afsluit Plaats de doseerdop in het deksel Steek de stekker in het stopcontact Zet het apparaat aan door middel van de snel heidskeuzeknop Selecteer de gewenste snelheid en beg...

Page 31: ...n de molen Was het deksel niet in de vaatwasmachine of met heet water omdat het daardoor kan ver vormen Laat alle onderdelen goed drogen alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te ber gen ZELFREINIGINGSFUNCTIE Doe warm water en een kleine hoeveelheid vloeibare zeep in de kan Selecteer de Turbo functie DE MESSEN KUNNEN VERWIJDERD WOR DEN VOOR EEN OPTIMALE REINIGING Maak de set messen los do...

Page 32: ...racování potravin nebo do mixéru pro tože může vystříknout ze spo třebiče vlivem náhlého varu Čepele jsou ostré a mohly by způsobit zranění buďte opatr ní a vyhýbejte se přímému kon taktu s řeznými hranami čepelí Věnujte zvláštní pozornost při manipulaci s čepelemi během montáže a demontáže vypraz dňování nádoby a během čiš tění Vždy přístroj vypněte a odpoj te od napájení je li ponechán bez dozor...

Page 33: ...e přístroj pokud je vyklopený na horu a nelze jím otočit Nevypínejte přístroj když je v provozu nebo připojen k elektrické síti Nepřetěžujte pracovní kapacitu přístroje Respektujte ukazatel maximální MAX hla diny 1500 ml Při použití horké tekutiny neplňte skleněnou nádobu více než do poloviny Při mixování hor ké tekutiny ve skleněné nádobě na přepínači rychlosti vždy vyberte nejpomalejší rychlost ...

Page 34: ...ůso bem popsaným v části věnované čištění POUŽITÍ Před tím než kabel zapojíte do zásuvky zcela jej rozviňte Před upevněním na těle motoru se ujistěte že je čepel správně upevněna k nádobě otoče ním proti směru hodinových ručiček Umístěte nádobu na tělo motoru dokud správně nezapadne na místo Obr 1 Vložte ingredience poté co jste je nejprve nakrájeli na malé kousky do skleněné nádoby s tekutinou ne...

Page 35: ... protože jsou velmi ostré V případě že přístroj není v dobrém stavu čis toty jeho povrch se může zhoršit a nevyhnu telně ovlivnit dobu životnosti spotřebiče a jeho používání se může stát nebezpečným Tyto části se mohou mýt v myčce na nádobí zvolte program pro šetrné mytí Konvice Odměrka Miska k mlýnku Nedávejte víko do myčky nebo vařící vody může dojít k deformaci víka Poté před montáží a skladová...

Page 36: ...nie jest za bawką Dzieci powinny pozos tać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem Należy uważać podczas wlewania gorących płynów do robota kuchennego lub blende ra gdyż mogą być one wyda lone z nich z powodu nagłego uwolnienia się pary Noże są ostre i mogą zranić użytkownika Należy obcho dzić sie z nimi bardzo sotroż nie i unikać bezpośredniego kontaktu Należy zwróci...

Page 37: ...dto gwałtowne zmiany temperatury mogłoby spowodować uszkodzenie dzbanka Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącz nie do użytku domowego a nie do użytku pro fesjonalnego czy przemysłowego Przechowywać urządzenie w miejsce niedos tępnym dla dzieci i lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych dotykowych lub men talnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń Ut...

Page 38: ...tarając się aby został dobrze zamocowany Rys 1 Włożyć składniki po uprzednim ich pokrojeniu w kawałki do dzbanka nie przekraczać znaku poziomu maksymalnego Przykryć dzbanek pokrywą upewniając się że jest właściwie założona Przełożyć produkty do dzbanka Podłączyć urządzenie do prądu Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON OFF Wybrać prędkość i włączyć urządzenie Aby dodać więcej składników zdjąć...

Page 39: ...w zmywarce lub we wrzącej wodzie pokrywa może ulec zdeformowaniu Wysuszyć wszystkie elementy przed ponown ym montażem FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA Wlać do dzbanka ciepłą wodę i niewielką ilość płynu do mycia Wybrać przerywanie funkcję turbo WYJMOWANE OSTRZA W CELU SKUTECZ NEGO CZYSZCZENIA Poluźnić zestaw ostrzy przekręcając go kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zega ra Rys 2 Wyjąć zestaw ostrzy oraz u...

Page 40: ...je nádoba na potraviny alebo mixéra naplnená horú cou kvapalinou buďte opatrný pretože pri náhlom odparovaní môže z nádoby vystrekovať Čepele sú ostré a mohli by spô sobiť poranenie preto buďte opatrní a vyhýbajte sa priame mu kontaktu s reznými hranami čepelí Pri manipulácii s čepeľami montovaní a rozmontovaní vyprázdňovaní nádoby a pri čistení venujte osobitnú pozor nosť Zariadenie vždy vypnite ...

Page 41: ... vymeňte Zariadenie nepoužívajte keď je nádoba prázd na Zariadenie nepoužívajte ak vypínač nefungu je Zariadenie nepresúvajte keď je v prevádzke Zariadenie presúvajte uchopením za jeho rukoväte Zariadenie nepoužívajte keď je preklopené a ani ho neotáčajte Zariadenie neotáčajte keď sa používa alebo je zapojené do elektrickej zásuvky Neprekračujte prevádzkovú kapacitu zariade nia Sledujte indikátor ...

Page 42: ...ššie uvedené príslušens tvo možno ich dokúpiť samostatne na oddelení technickej pomoci NÁVOD NA POUŽITIE PRED POUŽITÍM Uistite sa že zo spotrebiča bol odstránený vše tok obalový materiál Pred prvým použitím tohto výrobku vyčistite časti ktoré prídu do kontaktu s potravinami po dľa popisu v odseku Čistenie POUŽITIE Napájací kábel pred zapojením do elektrickej zásuvky úplne odviňte Pred založením te...

Page 43: ... k poškodeniu jeho povrchu značnému skrá teniu jeho životnosti a jeho používanie by mohlo byť nebezpečné V umývačke riadu možno umývať nasledujúce diely s nastavením programom na mierne čis tenie Nádoba Odmerka Miska s mlynčekom Veko nevkladajte do umývačky riadu alebo vria cej vody pretože by sa mohlo zdeformovať Pred spätnou montážou a uskladnením vysušte všetky diely SAMOČISTIACA FUNKCIA Do skl...

Page 44: ... A vágókések élesek és sérülést okozhatnak legyen velük óvatos és kerülje a vágókések élével való közvetlen érintkezést Fokozottan ügyeljen a vágókésekre szétszereléskor összeszereléskor a tál kiürítésénél és tisztításnál Mindig kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le az áramforrásról ha felügyelet nélkül hagyja vagy a kiegészítők cseréjére készül vagy a használat során mozgó részek hez nyú...

Page 45: ... ne töltse a kelyhet a felénél feljebb Továbbá forró folyadék tur mixolásánál mindig a legalacsonyabb fokozat ra állítsa a sebességválasztó gombot De öntsön a kehelybe forró illetve forrásban lévő ételt nehogy leforrázza magát és minden esetben ügyeljen arra hogy csak félig töltse a kelyhet Ezen felül a magas hőmérséklet ing adozásoktól megrepedhet a kehely Ez a készülék csak otthoni használatra v...

Page 46: ...en ni ha az óramutató járásával ellentétes irányba tekeri mielőtt felhelyezi azt a készülékház Helyezze fel a kelyhet a készülékházra úgy hogy tökéletesen illeszkedjen rá 1 ábra Miután előzetesen apróra vágott mindent tegye bele a kehelybe a hozzávalókat majd adja hoz zá a folyadékot ügyelve arra hogy ne haladja meg a maximum jelzést Helyezze fel a fedelet a kehelyre és győződjön meg arról hogy me...

Page 47: ...nos élettarta mát valamint használata veszélyessé is válhat Az alábbi alkatrészeket mosogatógépben is tisztíthatja kíméletes tisztítóprogrammal Kehely Mérőcsésze Darálófej Ne tegye a fedelet a mosogatógépbe sem pe dig forrásban lévő vízbe mert attól eldeformá lódhat Majd szárítsa meg minden alkatrészét össze szerelés és eltárolás előtt ÖNTISZTÍTÓ FUNKCIÓ Tegyen vizet és egy kis mennyiségű tisztító...

Page 48: ... миксера тъй като същите може да бъ дат изхвърлени навън пора ди неочаквано изпускане на пара Ножчетата са наточени и могат да причинят нараня ване Бъдете внимателни и избягвайте пряк контакт с остриетата на ножчетата Бъдете особено внимателни при боравенето с ножчетата при дейностите по сглобяване и разглобяване при изпраз ване на каната и по време на почистването Моля изключвайте уреда от мрежат...

Page 49: ...итови нужди а не за професионална или промишлена употреба Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или такива без опит и познания за боравене с него Поддържайте уреда в добро състояние Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани дали няма счупени части и други подобни неизправ ности които могат да повлияят на...

Page 50: ...епена Фиг 1 Поставете предварително нарязаните на дребно продукти в каната с течност не превишавайте обозначеното максимално ниво Поставете капака върху каната като внима вате да пасне правилно Поставете чашката за измерване върху ка пака Включете уреда в електрическата мрежа Пуснете уреда в действие чрез задвижване на селекторa на скоростите Изберете желаната скорост и започнете да смесвате Ако ж...

Page 51: ...ли във вряща вода тъй като може да се деформира След това подсушете добре всички части поставете ги обратно и съхранете уреда ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ПОЧИСТВА НЕ Поставете в каната топла вода и малко те чен сапун Изберете функция турбо С ЦЕЛ ПЪЛНОЦЕННО ИЗМИВАНЕ НОЖ ЧЕТАТА МОГАТ ДА СЕ ИЗВАЖДАТ Разхлабете набора ножчета завъртайки го по посока на часовниковата стрелка Фиг 2 Извадете набора ножчета и ...

Page 52: ...r lichid fierbinte fiţi atent întrucât acesta poate fi aruncat afară din aparat datori tă aburilor formaţi brusc Lamele sunt ascuţite şi pot răni fiţi atent şi evitaţi contactul direct cu marginile tăietoare ale lame lor Fiţi deosebit de atent când ma nevraţi lamele în timpul operaţi ilor de asamblare şi de deza samblare la golirea vasului şi în timpul curăţării Opriţi întotdeauna aparatul şi deco...

Page 53: ... timpul utilizării sau dacă este conectat la reţeaua de alimentare Nu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului Respectaţi indicaţia de nivel MAX 1 500 ml Când folosiţi lichide fierbinţi nu umpleţi cana mai mult de jumătate Întotdeauna când amestecaţi lichide fierbinţi în cană selectaţi viteza minimă la selectorul de viteză Nu adăugați alimente fierbinți sau fierte în cană pentru a evita posibilel...

Page 54: ...prezentat în secţiunea despre curăţa re UTILIZARE Desfăşuraţi complet cablul înainte de a l intro duce în priză Asigurați vă că setul de lame este fixat cores punzător în cană rotind spre stânga înainte de a așeza pe corpul cu motor Așezați cana pe corpul cu motor până când se fixează corespunzător în poziție Fig 1 Puneţi ingredientele împreună cu lichidul în re cipient după ce mai întâi le aţi tă...

Page 55: ...irea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic RO beraţi l atunci când doriţi să l opriţi Această funcţie dă rezultate optime la zdrobi rea gheţii până la granulaţia dorită Se recomandă funcţionarea prin apăsarea bu tonului în cicluri de câte 3 secunde şi repetarea operaţiei până la obţinerea rezultatului dorit Pentru a zdrobi cuburi de gheață nu puneț...

Page 56: ...لة الشفرات باتجاه تدويره طريق عن الشفرات طقم ِ أرخ Fig 2 الساعة عقارب بتنظيفها واشرع الختم وحلقة الشفرات طقم انزع Fig 3 حلقة وأدر جديد من الشفرة ضع التنظيف بعد المعاكس باالتجاه التثبيت والتصليح عادية غير أمور خدمة مركز إلى الجهاز احمل العطل حال في إصالحه أو فكه تحاول ال معتمد تقنية صيانة خطر فيه يكون قد ألنه المنتج من األوروبي االتحاد إلصدارات بلدك في يطبق حال في أو و المنتج تدوير وإعادة البيئة ال...

Page 57: ... تشغيل بعد تدريجيا وزيادته األدنى وضعه في الجهاز AR للسرعة إلكتروني تحكم من ببساطة الجهاز سرعة في التحكم يمكن 1 بالسرعة التحكم مقبض على الضغط خالل سرعة تكييف تتيح ألنها ً ا جد مفيدة الوظيفة هذه به القيام المطلوب العمل لنوع الجهاز الجهاز استعمال من االنتهاء بعد الكهربائي التيار من الجهاز قابس افصل المحرك هيكل من اإلناء فك الجهاز نظف PULSE الثلج جرش اضغط وظيفة PICAHIELOS األداء لتحقيق القصوى بالسرعة...

Page 58: ...اء الجهاز تستخدم ال اإليقاف التشغيل أداة كانت إذا الجهاز تستعمل ال تعمل ال به الخاصة االستعمال قيد يكون ما أثناء الجهاز تحرك ال تقلبه وال ً ال مائ الجهاز تستخدم ال الجهاز عمل قدرة مع القوة تستعمل ال مل 1500 MAX المستوى عالمة بمراعاة قم تغلي أو ً ا جد ساخنة أطعمة بإضافة تقم ال كل وفي المحتملة الحروق لتجنب اإلناء في اإلناء سعة نصف تتجاوز أن تجنب األحوال درجة في المفاجئ التباين فإن ذلك إلى باإلضافة ا...

Page 59: ...شفرات مع والتنظيف الوعاء وتفريغ والتفكيك التيار قابس وافصل الجهاز أوقف تغيير وقبل ً ال مهم ترك ما إذا الكهربائي التي القريبة األجزاء أو الملحقة األدوات أو التجميع في االستعمال أثناء تتحرك الكهربائي التيار توصيل تلف حال في إلى الجهاز وحمل استبداله يجب فإنه ومن معتمد تقنية صيانة خدمة مركز أو فكه تحاول ال المخاطر تفادي أجل بنفسك إصالحه من تحقق الكهربائي بالتيار الجهاز توصيل قبل ً ا مطابق المواصفات لو...

Page 60: ... com Español ES English EN Français FR Deutsch DE Português PT Italiano IT Nederlands NL Česky CS Polski PL Slovenský SK Magyar HU българск BG Română RO ةيبرعلا AR Model BV5713 Rated Power 220 240V 50 60Hz 1000W ...

Reviews: