REPASSAGE À VAPEUR:
•
Pour repasser avec la vapeur, veuillez vérifier
que le réservoir soit plein et que la température
sélectionnée soit adéquate..
CONTRÔLE DU DÉBIT DE VAPEUR :
•
L’appareil dispose d’une commande (S) qui
permet de régler le débit de vapeur.
REPASSAGE VERTICAL :
•
Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus,
vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire,
veuillez suivre les conseils suivants :
•
Sélectionner la température maximale du fer
à repasser, en tournant en sens horaire le ré-
gulateur de température du fer à repasser. (U)
•
Passer le fer à repasser de haut en bas en ap-
puyant sur le bouton vapeur (S). Important :
pour le coton et le lin, nous vous conseillons
de mettre en contact la base du fer à repas-
ser avec le tissu. Pour les tissus plus délicats,
nous vous conseillons de l’éloigner quelques
centimètres.
•
Pendant les longues périodes de repassage
vertical des gouttes d’eau peuvent sortir de la
semelle. Replacer le fer à repasser à l’horizon-
tale, attendre quelques secondes et continuer
normalement.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
(STAND-BY) :
•
Afin de permettre des économies d’énergie,
l’appareil passe en mode d’arrêt automatique
(stand-by) dans un délai de 8 minutessi l’uti-
lisateur n’utilise pas l’appareil durant ce laps
de temps.
•
Le témoin lumineux de déconnexion automa-
tique (M) clignotera pour indiquer que cette
fonction a été activée. (vert)
•
Pour retourner au fonctionnement normal, il
suffit d’appuyer sur le bouton de réinitialisation
de l’appareil.
ÉCO
•
Sélectionner la configuration ECO pour un ren-
dement optimal du repassage. Le sélectionner
entre les points ·· et MAX.
•
La fonction ECO utilise moins d’énergie tout en
garantissant une vapeur suffisante
•
pour repasser vos vêtements de manière ap-
propriée. Activer uniquement cette fonction
lorsque la température de la chaudière et de
repassage est correcte. La fonction ECO peut
être utilisée avec tout type de tissus. Toutefois,
pour les tissus plus épais ou froissés, nous re-
commandons d’utiliser la fonction de sortie de
vapeur maximum pour garantir des résultats
optimaux.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
•
Choisir la position minimum (MIN) grâce au sé-
lecteur de température.
•
Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt.
•
Débrancher l’appareil du secteur.
•
Ranger le câble dans le logement prévu à cet
effet.
•
Retirer l’eau du réservoir.
•
Nettoyer l’appareil
COMPARTIMENT CÂBLE
•
Cet appareil dispose d’un ramasse cordon si-
tué dans la partie inférieure de l’appareil(E)
CONSEILS PRATIQUES :
•
Classer tout d’abord les articles par tempé-
ratures de repassage. L’appareil chauffe plus
rapidement qu’il ne refroidit. Par conséquent,
pour éviter les accidents, réduire au maxi-
mum la consommation d’énergie et optimiser
votre temps, nous vous recommandons de
commencer avec les articles qui requièrent la
température la plus basse puis progresser vers
ceux qui requièrent des températures plus éle-
vées.
•
Les vêtements en laine pure (100 % laine)
peuvent être repassés avec l’appareil en posi-
tion vapeur. Sélectionner une température de
vapeur élevée et utiliser un torchon en coton
sec entre l’appareil et le vêtement.
PROTECTEUR THERMIQUE DE SÛRETÉ:
•
L’appareil dispose d’un dispositif thermique
de sûreté qui protège l’appareil de toute sur-
chauffe.
TRANSPORT
•
Placer le fer à repasser correctement et le fixer
avec le système de transport en s’assurant
qu’il est bien fixé puis le soulever à la verticale
avec le manche du fer.
NETTOYAGE
•
Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le net-
toyer.
•
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im-
prégné de quelques gouttes de détergent et le
laisser sécher (Fig.4).
•
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
FR
Summary of Contents for CPP6000
Page 2: ...A B D C N P R Q w S U V O F G H I K L J E...
Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5...
Page 58: ...BG SOLAC 8...
Page 59: ...BG 16 c MAX Fig 2 e MIN...
Page 61: ...BG S U S STAND BY stand by 8 M ECO MAX ECO ECO MIN E 100 Fig 4...
Page 62: ...BG pH 3 Fig 5 O F O 500 20 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 68: ...AR 3 O F Fig 5 005 O 02 WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 69: ...AR U S STAND BY 8 stand by M ECO ECO MAX ECO ECO MIN E 001...
Page 70: ...AR ECO H I J K Stand L stand by M N O P Q R S T U V W MAX Fig 1 Fig 2 P J Max 04 06 J K L S...
Page 71: ...AR MAX Fig 2 MIN A B C D E F ECO G...
Page 72: ...AR SOLAC 8 8 61...