DE
geschützt ist.
TRANSPORT
•
Bringen Sie das Bügeleisen richtig am Trans-
portsystem an und befestigen sie es. Stellen
Sie dabei sicher, dass es richtig befestigt ist
und heben Sie es vertikal am Griff des Büge-
leisens hoch (Fig.4).
REINIGUNG
•
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-
mittel geben und trocknen Sie es danach ab.
•
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we-
der Löse- oder Scheuermittel noch Produkte
mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
z.B. Lauge.
•
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasse-
rhahn halten.
BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN
KALKABLAGERUNGEN:
•
Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von
Kalk- oder Magnesiumresten zu befreien, die
sich durch besonders hartes Wasser ablagern.
•
Um dieses Problem zu vermeiden wird em-
pfohlen, destilliertes Wasser anzuwenden.
•
Ist der Gebrauch des vorher empfohlenen
Wassertyps nicht möglich, müssen Sie das
Gerät regelmässig entkalken.
•
Dafür müssen Sie ein für dieses Gerät bestim-
mtes Antikalkmittel anwenden.
•
Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zube-
reitete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung
des Geräts geeignet.
REINIGEN DES HEIZBEHÄLTERS
•
Überprüfen Sie, ob das Gerät kalt ist (nac-
hdem Sie das Gerät vom Stromnetz genom-
men haben, müssen Sie mindestens 3 Stun-
den warten).
•
Leeren Sie zuerst den Wassertank(O) und
dann den Boiler.
•
Zum Entleeren des Boilers öffnen Sie die Ver-
schlussklappe (F) und drehen den Boilerver-
schluss gegen den Uhrzeigersinn ab.
•
Leeren Sie den Wassertank. Danach drehen
Sie den Boilerverschluss in die zum Öffnen en-
tgegengesetzte Richtung auf (Fig.5).
•
Füllen Sie den Wassertank (O)mit ca.500 ml
Wasser und fügen Sie das gewünschte En-
tkalkungsprodukt hinzu.
•
Schließen Sie das Gerät an (Einstellung auf
maximale Dampfstufe) und warten Sie etwa 20
Minuten, damit der Entkalker wirken kann.
•
Lassen Sie den gesamten Dampf ab (an einer
geeigneten Stelle, z.B. in einer Spüle, bis der
Tank kein Wasser mehr enthält.
•
Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat
und waschen Sie den Wassertank und den
Kessel mit kaltem Wasser.
STÖRUNGEN UND REPARATUR
•
Bei Schäden und Störungen bringen Sie das
Gerät zu einem zugelassenen Technischen
Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst auseinanderzubauen und zu reparieren.
Das könnte Gefahren zur Folge haben.
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO-
DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DE-
NEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN
SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO-
DUKTS
•
Die zur Herstellung des Verpackungsmate-
rials dieses Geräts verwendeten Materialien
sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recy-
clingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen
möchten, können Sie die öffentlichen Contai-
ner für die einzelnen Materialarten verwenden.
•
Das Produkt ist frei von umweltschädlichen
Konzentrationen von Substanzen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Le-
bensdauer entsorgen wollen, in geeigneter
Weise bei einer zugelassenen Entsorgungss-
telle abzugeben ist, um die getrennte Sam-
mlung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall
(WEEE) sicherzustellen.
Dieses Symbol bedeutet, dass die Ober-
fläche beim Gebrauch sehr heiß werden
kann.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU
über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/
EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtli-
nie 2009/125/EG über die Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener
Produkte.
Summary of Contents for CPP6000
Page 2: ...A B D C N P R Q w S U V O F G H I K L J E...
Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5...
Page 58: ...BG SOLAC 8...
Page 59: ...BG 16 c MAX Fig 2 e MIN...
Page 61: ...BG S U S STAND BY stand by 8 M ECO MAX ECO ECO MIN E 100 Fig 4...
Page 62: ...BG pH 3 Fig 5 O F O 500 20 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 68: ...AR 3 O F Fig 5 005 O 02 WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 69: ...AR U S STAND BY 8 stand by M ECO ECO MAX ECO ECO MIN E 001...
Page 70: ...AR ECO H I J K Stand L stand by M N O P Q R S T U V W MAX Fig 1 Fig 2 P J Max 04 06 J K L S...
Page 71: ...AR MAX Fig 2 MIN A B C D E F ECO G...
Page 72: ...AR SOLAC 8 8 61...