PT
TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CAL-
CÁRIAS:
•
Para um perfeito funcionamento do aparelho,
este deverá estar livre de incrustações de cal-
cário ou magnésio, originadas pela utilização
de água de elevada dureza.
•
Para evitar este tipo de problema, recomenda-
-se o uso de água destilada.
•
Em todo o caso, se não for possível a utiliza-
ção do tipo de água recomendado anterior-
mente, deverá proceder periodicamente a um
tratamento de descalcificação do aparelho
•
Para a descalcificação deve usar um produto
anticalcário específico para este tipo de apa-
relho.
•
Não se recomendam soluções caseiras, tal
como o uso de vinagre, nos tratamentos de
descalcificação do aparelho.
LIMPEZA DA CALDEIRA
•
Verifique se o aparelho está frio (aguardar pelo
menos 3 horas após desligar o aparelho)
•
Proceda primeiro ao esvaziamento do depósi-
to de água (O) e, em seguida, ao esvaziamen-
to da caldeira.
•
Para esvaziar a caldeira, desenrosque a tam-
pa de limpeza (F) no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
•
Esvazie a caldeira e, quando terminar, feche a
tampa, enroscando-a no sentido inverso ao do
movimento de abertura (Fig.5).
•
Encha o depósito de água (O) com cerca de
500ml de água e adicione o produto antical-
cário.
•
Ligue o aparelho (na posição de passagem a
vapor no máximo) e aguarde cerca de 20 mi-
nutos para deixar atuar o produto anticalcário.
•
Deixe sair completamente o vapor (num sítio
apropriado, por exemplo, no lava-loiças) até
que se acabe toda a água do depósito.
•
Espere que o aparelho arrefeça e enxagúe o
depósito de água e a caldeira com água fria.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
•
Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser-
viço de Assistência Técnica autorizado. Não
tente desmontar ou reparar o aparelho, já que
tal poderá acarretar perigos.
PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU
CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
•
Os materiais que constituem a embalagem
deste aparelho estão integrados num siste-
ma de recolha, classificação e reciclagem. Se
desejar eliminá-los, utilize os contentores de
reciclagem colocados à disposição para cada
tipo de material.
•
O produto está isento de concentrações de
substâncias que possam ser consideradas no-
civas para o ambiente.
Este símbolo significa que se desejar des-
fazer-se do produto depois de terminada a
sua vida útil, deve entregá-lo através dos
meios adequados ao cuidado de um ges-
tor de resíduos autorizado para a recolha sele-
tiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos (REEE).
Este símbolo indica que a superfície pode aque-
cer durante a utilização.
Este aparelho cumpre a Directiva
2014/35/CE de Baixa Tensão, a Diretiva
2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnéti-
ca a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à uti-
lização de determinadas substâncias perigosas
em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva
2009/125/CE sobre os requisitos de design eco-
lógico aplicável aos produtos relacionados com
a energia.
Summary of Contents for CPP6000
Page 2: ...A B D C N P R Q w S U V O F G H I K L J E...
Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5...
Page 58: ...BG SOLAC 8...
Page 59: ...BG 16 c MAX Fig 2 e MIN...
Page 61: ...BG S U S STAND BY stand by 8 M ECO MAX ECO ECO MIN E 100 Fig 4...
Page 62: ...BG pH 3 Fig 5 O F O 500 20 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 68: ...AR 3 O F Fig 5 005 O 02 WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 69: ...AR U S STAND BY 8 stand by M ECO ECO MAX ECO ECO MIN E 001...
Page 70: ...AR ECO H I J K Stand L stand by M N O P Q R S T U V W MAX Fig 1 Fig 2 P J Max 04 06 J K L S...
Page 71: ...AR MAX Fig 2 MIN A B C D E F ECO G...
Page 72: ...AR SOLAC 8 8 61...