PL
•
Nie należy otwierać zatyczki
czyszczącej na siłę, należy
upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie
rozhermetyzowa-
ne przed przystąpieniem do jej
otwierania.
•
Przed podłączeniem urządzenia do sieci,
sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu sieci.
•
Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie-
niem, które może utrzymać 16 amperów.
•
Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z
podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie mo-
dyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek
dla wtyczki.
•
Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia
na zewnątrz.
•
Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani na-
rażać na warunki wilgotności. Woda, która
dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko
porażenia prądem.
•
Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie
używać nigdy kabla elektrycznego do podnos-
zenia, przenoszenia ani wyłączania urządze-
nia.
•
Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia
wokół urządzenia.
•
Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłąc-
zenia został schwytany lub pomarszczony.
•
Kabel podłączeniowy nie może być w kontak-
cie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
•
Sprawdzać stan elektrycznego kabla połąc-
zeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwięks-
zają ryzyko porażenia prądem.
•
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
•
Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny
lub wtyczka jest uszkodzona.
•
Jeśli popęka jakiś element obudowy urządze-
nia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu,
aby uniknąć porażenia prądem.
•
Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to
spowodować poważne oparzenia.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
•
Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
•
Nie stosować urządzenia, jeśli akcesoria lub
części podlegające zużyciu nie są odpowied-
nio zamocowane.
•
Nie używać urządzenia jeśli akcesoria lub os-
przęt do niego są uszkodzone. Należy je wów-
czas natychmiast wymienić.
•
Nie włączać urządzenia jeśli nie zawiera wody.
•
Nie używać urządzenia jeśli jakiś element włą-
czenia/wyłączenia nie działa.
•
Aby przenosić urządzenia, należy używać
uchwytów.
•
Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży-
ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
•
Aby zachować właściwości patelni zapobie-
gające przywieraniu, nie używać do jej mycia
środków żrących ani czyścików metalowych.
•
Nie przekraczać poziomu MAX. (Fig.2)
•
Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest
ono używane i przed przystąpieniem do jakie-
gokolwiek czyszczenia.
•
Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłą-
cznie do użytku domowego, a nie do użytku
profesjonalnego czy przemysłowego.
•
Przechowywać urządzenie w miejsce niedos-
tępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men-
talnych oraz nie posiadających doświadczenia
lub znajomości tego typu urządzeń.
•
Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc.
jeśli jest gorące.
•
Dla właściwego działania urządzenia należy
utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie
prasować metalowych obiektów (takich jak gu-
ziki, suwaki, nie należy przesuwać żelazka po
metalowych częściach deski do prasowania).
•
Używać urządzenia napełniając je wyłącznie
wodą.
•
Zalecane jest używanie wody destylowanej
do napełniania żelazka, zwłaszcza gdy woda
z sieci wodociągowej jest „twarda” ( zawiera
wapń lub magnez).
•
Sprawdzić, czy zawór bezpieczeństwa jest
prawidłowo wkręcony i dociśnięty, przed po-
dłączeniem urządzenia.
•
Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączo-
nego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczę-
dzi się energię i przedłuży okres użytkowania
urządzenia.
•
Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżą-
cego na jakiejś powierzchni.
•
Nie używać urządzenia do prasowania ubrań
na osobach lub zwierzętach.
•
Nie stosować urządzenia do suszenia żadne-
go rodzaju tkanin.
•
Ustawienie pokrętła termostatu na wartość mi-
Summary of Contents for CPP6000
Page 2: ...A B D C N P R Q w S U V O F G H I K L J E...
Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5...
Page 58: ...BG SOLAC 8...
Page 59: ...BG 16 c MAX Fig 2 e MIN...
Page 61: ...BG S U S STAND BY stand by 8 M ECO MAX ECO ECO MIN E 100 Fig 4...
Page 62: ...BG pH 3 Fig 5 O F O 500 20 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 68: ...AR 3 O F Fig 5 005 O 02 WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 69: ...AR U S STAND BY 8 stand by M ECO ECO MAX ECO ECO MIN E 001...
Page 70: ...AR ECO H I J K Stand L stand by M N O P Q R S T U V W MAX Fig 1 Fig 2 P J Max 04 06 J K L S...
Page 71: ...AR MAX Fig 2 MIN A B C D E F ECO G...
Page 72: ...AR SOLAC 8 8 61...