CS
NÁVOD K POUŽITÍ:
PŘED POUŽITÍM:
•
Ujistěte se, že veškeré obaly produktu byly od-
straněny.
POUŽITÍ:
•
Podložku zcela rozložte a ujistěte se, že není
složená nebo pokrčená
•
Před tím, než kabel zapojíte do zásuvky, zcela
jej rozviňte.
•
Ujistěte se, že je elektronický konektor řádně
připojen k přístroji.
•
Připojte spotřebič do sítě.
•
Zapněte přístroj vypínačem „on/off“.
•
Kontrolka se rozsvítí.
•
Regulátor teploty 3 je dodáván se snadno na-
stavitelným přepínačem teploty a displejem
pro nastavení teploty.
•
Nabízí regulátor teploty 3 následující nastave-
ní:
0 = Vypnuto
1 = nízká teplota
2 = střední teplota
3 = vysoká teplota
•
Jako bezpečnostní opatření je přístroj na-
programován tak, aby se po 90 minutách
nepřetržitého používání automaticky vypnul.
Pokud je spotřebič tímto způsobem zastaven,
nastavte vypínač do polohy „0“ a potom zpět
na požadovanou teplotu.
PO DOKONČENÍ PRÁCE S PŘÍSTROJEM:
•
Přístroj vypněte, použijte k tomu vypínač „on/
off“.
•
Zařízení odpojte od napájení.
•
Přístroj vyčistěte.
ČIŠTĚNÍ
•
Odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte jej
vychladnout před zahájením jakéhokoli čištění.
•
Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s několika
kapkami čistícího prostředku a poté vysušte.
•
Pro čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla
nebo produkty s velmi kyselým nebo zásadi-
tým pH faktorem, jako např. bělidlo nebo abra-
zivní produkty.
•
Podložka se může prát v ruce v pračce při tep-
lotě do 40 °C. Před praním odstraňte ovládací
jednotku (Fig. 1). Ovládací jednotka nesmí být
nikdy ponořena do vody.
•
Výrobek vysušte ihned po každém čištění a
ujistěte se, že je vstup spotřebiče dokonale
suchý.
•
Podložka má odnímatelný kryt, který lze prát
v ruce nebo v pračce při teplotě nepřesahující
40°C.
•
Nepoužívejte podložku, pokud není odnímatel-
ný kryt úplně suchý.
•
Nikdy konektor nemyjte pod tekoucí vodou ani
ho neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
KDYŽ SE NEPOUŽÍVÁ, SKLADUJTE
JEJ NÁSLEDUJÍCÍM ZPŮSOBEM:
•
Před jeho odložením, nechte přístroj vychlad-
nout.
•
Když přístroj nepoužíváte, udržujte jej na su-
chém místě a nepokládejte na něj těžké před-
měty, protože by mohlo dojít k poškození ka-
belů.
•
Zabraňte jeho zmačkání. Přístroj a napájecí
kabel často kontrolujte, abyste se ujistili, že
jsou v dobrém stavu.
NESPRÁVNÉ FUNGOVÁNÍ A OPRA-
VA
•
Pokud se objeví nějaký problém, zaneste pří-
stroj do autorizovaného technického servisu.
Nepokoušejte se přístroj rozebírat nebo opra-
vovat bez odborné pomoci, může to být nebez-
pečné.
PRO VERZE PRODUKTŮ PRO EU A/
NEBO V PŘÍPADĚ, ŽE TO VYŽADU-
JE VAŠE ZEMĚ:
EKOLOGIE A RECYKLOVATEL-
NOST PRODUKTU
•
Materiály použité k zabalení tohoto přístroje
jsou zahrnuty v souboru, klasifikaci a recyklač-
ním systému. Pokud chcete tyto materiály zli-
kvidovat, použijte příslušně označené veřejné
kontejnery pro každý typ materiálu.
•
Produkt neobsahuje koncentrace látek, které
by mohly být považovány za škodlivé pro ži-
votní prostředí.
Tento symbol znamená, že po skončení
životnosti přístroje je třeba tento zanést na
autorizované místo pro oddělený sběr a re-
Summary of Contents for Helsinki CT8696
Page 2: ......
Page 3: ...2 5 3 6 4 1 FIG 1 5 4 a b 6...
Page 52: ...BG SOLAC 90 GL 06 3 3 8...
Page 53: ...BG 10 c...
Page 54: ...BG 1 2 3 4 5 6 a b 0 1 2 3 90 0...
Page 55: ...BG pH 40 C 1 40 C U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 60: ...WEEE EU 35 2014 EU 30 2014 EU 65 2011 EC 2009 125 AR...
Page 61: ...AR 0 1 2 3 90 a 0 40 Fig 1 40...
Page 62: ...AR 01 1 2 3 4 5 6 a b...
Page 63: ...AR SOLAC 09 GL 06 3 8...
Page 67: ......