background image

 

IT

 

SPRAY:

• 

Lo spray si può usare sia stirando a secco sia 

a vapore.

• 

Premere il tasto spray ( A ) per eseguire questa 

operazione. 

• 

È necessario premere diverse volte per iniziare 

questa operazione per la prima volta.

SPRUZZO DI VAPORE:

• 

Questa funzione fornisce una quantità extra di 

vapore per eliminare pieghe ribelli.

• 

Premere il tasto di spruzzo di vapore ( B ). 

Aspettare qualche secondo affinché il vapore 

penetri nel tessuto dell’indumento prima di pre-

merlo nuovamente. Per una ottima qualità di 

vapore non applicare più di tre getti consecutivi 

per volta.

• 

È necessario premere diverse volte per iniziare 

questa operazione per la prima volta.

STIRATURA IN VERTICALE:

• 

È possibile stirare tende appese, capi d’abbi-

gliamento sull’appendino, ecc.

• 

Selezionare la temperatura massima del ferro 

da stiro, ruotando in senso orario il regolatore 

della temperatura dell’apparecchio. (Fig 4)

• 

Passare il ferro da stiro dall’alto verso il basso 

con l’interruttore vapore azionato ( B ). Impor-

tante: per il cotone e il lino si consiglia di met-

tere la base del ferro da stiro a contatto con il 

tessuto. Per gli altri tessuti più delicati si con-

siglia di mantenere la base del ferro ad alcuni 

centimetri di distanza.

UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

• 

Selezionare la posizione di minimo (MIN) me-

diante il selettore di temperatura. (E)

• 

Scollegare l’apparecchio dalla rete.

• 

Svuotare il serbatoio dell’acqua.

• 

Pulire l’apparecchio.

PULIZIA

• 

Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-

tare che l’apparecchio si raffreddi prima di ese-

guirne la pulizia. 

• 

Pulire l’apparecchio con una panno umido im-

pregnato di gocce di detergente.

• 

Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti 

a pH acido o basico come la candeggina, né 

prodotti abrasivi.

• 

Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né lavarlo con acqua corrente.

FUNZIONE AUTOLAVAGGIO:   

• 

È importante eseguire la funzione autolavag-

gio almeno una volta al mese per eliminare 

resti di calcio e altri minerali accumulatisi all’in-

terno dell’apparecchio.

• 

Riempire  il  serbatoio  fino  al  livello  massimo 

come indicato nella sezione “riempimento 

d’acqua”. 

• 

Collocare il ferro da stiro in posizione verticale, 

collegare alla corrente elettrica e selezionare 

la temperatura massima.

• 

Lasciare  che  l’apparecchio  si  scaldi  fino  a 

quando la spia indica che ha raggiunto la tem-

peratura selezionata.

• 

Staccare l’apparecchio dalla corrente e collo-

carlo nel lavandino.

• 

Azionare il tasto di autolavaggio e mantenerlo 

premuto.

• 

Lasciare che l’acqua esca per le aperture di 

uscita del vapore della piastra mentre si agita 

leggermente l’apparecchio. (Fig.6)

• 

Rilasciare il tasto di autolavaggio dopo un mi-

nuto o quando il serbatoio si è svuotato. (Fig.7)

• 

Lasciare il ferro da stiro in posizione verticale 

fino a quando non si sia raffreddato.

*ELIMINAZIONE DELLE INCROSTAZIONI 

CALCAREE: 

• 

Per un corretto funzionamento dell’apparec-

chio, evitare la formazione di incrostazioni di 

calcio o magnesio causate dall’uso di acqua 

ad elevata durezza. 

• 

A tal fine, si raccomanda l’uso di un’acqua a 

basso contenuto di sali di calcio e magnesio.

• 

Si consiglia di evitare rimedi fatti in casa, come 

l’uso dell’aceto.

Summary of Contents for OPTIMA ULTRA 3000

Page 1: ...EMPLOI DAMPFB GELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG FERRO A VAPOR INSTRU ES DE USO FERRO DA STIRO A VAPORE ISTRUZIONI PER L USO PLANXA DE VAPOR INSTRUCCIONS D S STOOMSTRIJKIJZER GEBRUIKSAANWIJZING EHLEN S P ROU...

Page 2: ...Fig 1 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 6 E A B F C G H I D...

Page 3: ...on agua para poder realizar operaciones con vapor Abrir la tapa de la boca de llenado Llenar el dep sito respetando el nivel MAX Fig 1 Cerrar la tapa de la boca de llenado USO Desenrollar completament...

Page 4: ...es de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo im pregnado con unas gotas de detergente y se carlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH ci...

Page 5: ...tank taking care to respect the MAX level Fig 1 Close the filling spout lid USE Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the...

Page 6: ...d then dry it Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive prod ucts for cleaning the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid or place...

Page 7: ...vercle du bec de remplissage Remplir le r servoir avec une quantit d eau respectant le niveau MAX Fig 1 Fermer le couvercle du bec de remplissage UTILISATION D rouler compl tement le c ble avant de le...

Page 8: ...umide im pr gn de quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appa...

Page 9: ...Einf ll ffnung ff nen Den Wassertank bis zur Markierung MAX f l len Abb 1 Die Verschlussklappe der Einf ll ffnung schlie en BENUTZUNG Vor Anschluss das Kabel v llig ausrollen Schlie en Sie das Ger t...

Page 10: ...it der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts we der...

Page 11: ...O FLUXO DE VAPOR O aparelho disp e do comando C que permi te regular o fluxo de vapor SPRAY O spray pode ser utilizado tanto na passagem a seco como na passagem a vapor PORTUGU S PT DESCRI O A Bot o d...

Page 12: ...Limpar o aparelho com um pano h mido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida N o utilizar solventes produtos com um factor pH cido ou b sico como a lix via nem produ tos abrasivos para a...

Page 13: ...on il vapore Aprire lo sportellino dell apertua di riempimen to Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX Fig 1 Chiudere lo sportellino dell apertua di riempi mento USO Svolgere completamente i...

Page 14: ...e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di ese guirne la pulizia Pulire l apparecchio con una panno umido im pregnato di gocce di detergente Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti...

Page 15: ...la tapa de la boca d ompliment Ompliu el dip sit respectant el nivell MAX Fig 1 Tanqueu la tapa de la boca d ompliment S Desenrotlleu completament el cable abans d endollar l aparell Connecteu l apare...

Page 16: ...eteja Netegeu l aparell amb un drap humit impre gnant amb unes gotes de detergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni pro ductes...

Page 17: ...vult Open het deksel van de vulmond Vul het reservoir let hierbij op het maximale waterniveau MAX Afb 1 Sluit het deksel van de vulmond GEBRUIK Het snoer helemaal afrollen alvorens de stek ker in het...

Page 18: ...een vochtige doek ge mpregneerd met enkele druppels zeep en droog het vervolgens af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het appar...

Page 19: ...ep ekro te p itom rove MAX Fig 1 Uzav ete v ko plnic ho hrdla POU IT P ed t m ne kabel zapoj te do z suvky zcela jej rozvi te P ipojte spot ebi do s t Oto te regul tor termostatu do pozice po ado van...

Page 20: ...a pot vysu te Pro i t n p stroje nepou vejte rozpou t dla nebo produkty s velmi kysel m nebo z sadi t m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abra zivn produkty P stroj nepono ujte do vody ani jin kapalin...

Page 21: ...przekraczaj c maksy malnego poziomu MAX Rys 1 Zamkn przykrywk otworu pojemnika SPOS B U YCIA Ca kowicie rozwin kabel przed pod cze niem urz dzenia Pod czy urz dzenie do pr du Przekr ci pokr t o regula...

Page 22: ...awi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zwil o n kilkoma kroplami detergentu i osuszy go p niej Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia ro...

Page 23: ...tvorte veko na plniacom hrdle POU ITIE Nap jac k bel pred zapojen m do elektrickej z suvky plne odvi te Zariadenie pripojte k sieti Ovl da termostatu prepnite do polohy pre po adovan teplotu Pri ehlen...

Page 24: ...ysu te Na istenie zariadenia nepou vajte rozp adl alebo produkty s kyslou b zou alebo vysokou hodnotou pH ako napr klad bielidl alebo drsn istiace prostriedky ehli ku nepon rajte do vody alebo in ch k...

Page 25: ...del t T ltse meg a tart lyt gondosan gyelve a MAX szintre Fig 1 Z rja be a bet lt ny l s fedel t HASZN LAT Teljesen tekerje ki a vezet ket a csatlakoztat s el tt Dugja be a k sz l ket a konnektorba A...

Page 26: ...tsa meg a k sz l ket egy nyirkos rongy s p r csepp foly kony tiszt t szer haszn la t val majd sz r tsa meg azt A k sz l k tiszt t s n l ne haszn ljon old szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh...

Page 27: ...BG A B C D E F G H I e MIN MAX 1 Max 60 40 F F 1 Fig 2 Fig 4 C...

Page 28: ...BG A B Fig 4 B MIN E pH Fig 6 Fig 7...

Page 29: ...ului MAX Fig 1 nchide i capacul orificiului de umplere UTILIZARE Desf ura i complet cablul nainte de a l intro duce n priz Conecta i aparatul la re eaua electric Roti i butonul termostatului n pozi ia...

Page 30: ...a i solven i sau produse cu pH acid sau bazic de exemplu n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu introduce i niciodat aparatul n ap sau orice alt lichid nu amplasa i aparatul sub...

Page 31: ...AR C A B Fig 4 B MIN E Fig 6 Fig 7...

Page 32: ...AR A B C D E F G H I NIM Fig MAX 1 Max 04 06 F F 1 Fig 2 Fig 4...

Page 33: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 34: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 35: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 36: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Catal n CA Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR...

Reviews: